Софи Пемброк - Свадьба с гарантией

Тут можно читать онлайн Софи Пемброк - Свадьба с гарантией - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Центрполиграф, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Софи Пемброк - Свадьба с гарантией краткое содержание

Свадьба с гарантией - описание и краткое содержание, автор Софи Пемброк, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Устроить побег с собственной свадьбы Зои помогает наследник миллиардного бизнеса Эш Кармайкл. Эш, надежный и добрый друг, переживший страшную трагедию, как никто другой понимает душевные переживания Зои. В шторм на маленькой яхте он увозит беглянку на безлюдный тропический остров. Здесь они неожиданно понимают, как много значат друг для друга. Страсть и нежность овладели их сердцами. Волшебная ночь любви стала им наградой за страдания. А наутро их стали одолевать сомнения…

Свадьба с гарантией - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Свадьба с гарантией - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Софи Пемброк
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Обмотав полотенце вокруг бедер, Эш сел, сожалея о том, что не взял из аптечки на яхте таблетки от головной боли. Где Зои? Она не могла уйти далеко, она где-то на острове, и им предстоит трудный разговор.

«Я переспал с Зои Хепберн». Господи, какой идиот. Как можно было соблазнить женщину, только что сбежавшую с собственной свадьбы? Он уверен, что это не предусмотрено в инструкции Грейс «Как заботиться о Зои», если бы, конечно, она оставила такую инструкцию. Вероятно, это удержало бы его от ошибки, стоившей единственной настоящей дружбы.

Ладно. Первым делом серьезный разговор. Но сначала надо одеться, чтобы облегчить общение. Натянув брюки, Эш отправился на террасу, где и увидел Зои. Она сидела на краю, болтая ногами в воде. Она повернула к нему голову, и в ее глазах Эш прочел все, о чем она думает. Зои всегда была открытой книгой: она не умела скрывать чувства. Эш попытался разобраться в ее эмоциях. Конечно же, стыд, что неудивительно, еще смущение и… страх? Он насторожился. Чего она боялась? Какой же он друг, если заставил ее так сильно переживать. Эша охватила паника, и он быстро перебрал в памяти вчерашние события. У них есть все основания сожалеть о случившемся, но вечером Зои хотела секса не меньше, чем он. Ее реакция — вербальная и физическая — не оставляла сомнений. Значит, страх вызван не его поведением.

— Доброе утро, — охрипшим от сна голосом сказал Эш и сел рядом, но не очень близко, чтобы не смущать ее.

— Привет, — слабо улыбнулась Зои. — Хорошо спал?

— Да, как ни странно, — ответил Эш. — Несмотря на отсутствие обещанных удобств и роскоши. — Он не стал высказывать предположение, что этому немало способствовали физические нагрузки и алкоголь, потому что Зои сама догадывалась об этом.

Действительно ли виски сыграло роль? Но Эш достаточно хорошо знал свои возможности. Алкоголь мог понизить порог ответственности, но даже целой бутылки недостаточно, чтобы заставить его делать что-то против воли. О, черт, надо признаться, что он хотел Зои. Если честно, то он по-прежнему хотел ее. Даже похмелье и риск потерять ее дружбу не меняли того факта, что он смотрел на Зои другими глазами. Он ощутил вкус ее поцелуев, близости, секса, и никакая доза алкоголя не заставила бы его забыть это блаженство.

Несколько минут они сидели в неловком молчании, наблюдая за чайками, кружащими над высокими волнами.

— Думаешь, яхта в порядке? — вдруг спросила Зои. — Ну, чтобы сейчас вернуться обратно?

— Пойду проверю, как только головная боль немного стихнет.

— Что будем делать, если она повреждена? — В голосе Зои явно слышалась паника.

— Беспокоишься, что мы скажем гостям, которые арендовали ее? У них страховка, покрывающая ущерб. Если возникнут проблемы, Зои, я все оплачу. — Эш старался говорить спокойно и убедительно, но каждое слово заставляло Зои еще больше нервничать.

— Я спрашиваю, как мы выберемся с этого острова! — Она вскочила на ноги. — Мне надо вернуться, Эш, прямо сейчас.

— Вернуться… к Дэвиду? — моргнул Эш. Не может быть, чтобы она имела в виду то, что он подумал.

— Свадебная церемония начнется через два часа, — сказала Зои. — Если лодка в порядке, то…

— Ты могла бы вернуться и выйти замуж за человека, которого, по твоим словам, не любишь? — поднял брови Эш. — Сядь, Зои. Давай все спокойно обсудим.

Она тряхнула головой. Ветер разметал темные волосы. Обернутое вокруг тела полотенце едва прикрывало загорелые стройные бедра. Зои выглядела свирепой и непредсказуемой. И прекрасной. Совершенно, совершенно прекрасной.

Эш посмотрел в сторону, ожидая, когда она сядет. Зои продолжала стоять.

— Не желаю ничего обсуждать. Хочу вернуться туда, где я должна сейчас быть. — Ее глаза горели диким огнем. Зои явно теряла контроль над собой и не пыталась взять себя в руки.

— Ты не выйдешь за Дэвида сегодня, — спокойно заметил Эш.

— Что? Когда это ты поверил в судьбу и злой рок? Или сам желаешь распорядиться моей жизнью? — Она бросала обвинения, стараясь побольнее уязвить его.

— Прекрасно знаешь, что я не верю в судьбу, — сказал Эш тихо.

Кажется, Зои начала приходить в себя.

— Прости, я только… — начала было она.

— Испугана и смущена, — договорил за нее Эш. — Так же как и я. Поэтому мы должны поговорить.

Но Зои покачала головой:

— Нет. Я не могу. Извини. — Она повернулась так резко, что взметнулись волосы и полотенце, бросилась в дом и захлопнула за собой стеклянную дверь, не дав Эшу опомниться. Глядя в океанскую даль, он подумал, что снова облажался.

Ладно. Пускай так. Технически она снова сбежала. Но, по крайней мере, не изменила себе. Что-то вроде персонального бренда: как только вы захотите Зои, она тут же исчезнет. Ведь Эш только собирался поговорить с ней, а что, если бы он хотел на ней жениться? Нельзя даже думать об этом. Однако она поздно спохватилась: мысль уже поселилась в сознании. Зои быстро натянула все еще мокрое розовое платье, игнорируя грязные пятна и прилипшие опилки, и бросила полотенце на пол.

Не оглядываясь и надеясь, что Эш не следует за ней, она решительно вышла через главную дверь виллы и отправилась прочь вдоль пляжа, с намерением держаться подальше от него.

— Мне надо проверить состояние яхты, да и всего острова после шторма, — сказала себе Зои, — это важный и ответственный шаг.

Если до сих пор она вела себя совершенно несерьезно, то самое время признать это и исправиться. Решительность и чувство ответственности улетучились, как только она дошла до океана. Зои поняла, что ошиблась с направлением: причал был в другой стороне. Кроме того, она не знала, как остров выглядел до шторма.

Собрав растрепанные и слипшиеся просоленные волосы в пучок на затылке, Зои без сил опустилась на песок и задумалась. Она надеялась, что, проснувшись утром и посмотрев друг на друга, они с Эшем рассмеются. В этом случае события ночи можно списать на пьяную ошибку, не навредившую ни в малой степени их дружбе. Однако когда она снова увидела Эша, то без тени сомнения осознала, что никогда не сможет забыть то, что случилось, даже если Эш иначе отнесся к их грехопадению.

Его прикосновения словно опалили ее кожу, а поцелуи до сих пор горели на губах. А его тело… Как получилось, что она никогда не обнимала его? Не таяла в его объятиях?

Потому что он был женат на другой женщине и любил другую женщину. Любит ее до сих пор. Грейс до сих пор оставалась смыслом его жизни — он сам сказал об этом. Какой смысл притворяться, что все изменилось, или надеяться, что между ними что-то возможно? Что у нее с головой, если после первого поцелуя в ее воображении неизменно возникают свадебное платье и бриллиантовые кольца?

«Не надо желать всего и сразу, — говорила ей Грейс. — Можно любить, но при этом не выходить замуж или, наоборот, — выйти замуж без любви. Не всегда отношения между мужчиной и женщиной заканчиваются браком, иногда двоим хорошо вместе только какое-то время».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Софи Пемброк читать все книги автора по порядку

Софи Пемброк - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Свадьба с гарантией отзывы


Отзывы читателей о книге Свадьба с гарантией, автор: Софи Пемброк. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x