Ли Уилкинсон - Гостья замка Лорримор

Тут можно читать онлайн Ли Уилкинсон - Гостья замка Лорримор - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Радуга, год 2001. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ли Уилкинсон - Гостья замка Лорримор краткое содержание

Гостья замка Лорримор - описание и краткое содержание, автор Ли Уилкинсон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Таинственная история, рассказанная дедушкой перед смертью, не дает Саманте покоя. Речь идет о фамильном наследстве, и, чтобы разобраться в этом, ей надо познакомиться с Кэлом Лорримором и попасть в его средневековый замок. План удается осуществить, но с самым неожиданным результатом...

Гостья замка Лорримор - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Гостья замка Лорримор - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ли Уилкинсон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Когда обед подошел к концу и кофейные чашки опустели, Кэл сказал, что им пора. Саманта поднялась с чувством облегчения и, вежливо поблагодарив хозяйку, быстро вышла. Однако услышала, как Диана капризно спросила:

– С какой стати ты притащил ее? Ты ведь знаешь, каково мне!

Саманта не разобрала ответ Кэла, но легко уловила прочувствованный возглас Дианы:

– О Господи, как я надеюсь!

Пока Саманта надевала свою шапочку, послышалось цоканье копыт, и пожилой мужчина вывел лошадей.

– Спасибо. – Она приняла поводья Шелты и села в седло. Предоставив Кэлу возможность прощаться с Дианой наедине, она развернула лошадь и направила ее вдоль аллеи.

Удрученная, подавленная, погруженная в невеселые раздумья, Саманта ехала по пестрой от солнечных пятен тропинке, вьющейся между деревьями. Вскоре Кэл догнал ее. Бросив взгляд на неподвижное лицо девушки, он молча пустил Люцифера шагом рядом с кобылой и нарушил молчание только когда они выехали из рощи.

– Я должен извиниться за Диану, но вы и сами, должно быть, поняли, что она жестоко ревновала. Не в ее обычае проявлять невоспитанность.

– Это абсолютно неважно, – холодно произнесла Саманта.

– Вам, должно быть, никогда не приходилось испытывать ревность, – произнес он раздраженно.

Вот тут он ошибался, и сильно. Не получив ответа, Кэл продолжал:

– Наверное, ее расстроила ваша красота. И все же я уверен, что для вас это в порядке вещей. Вы, должно быть, сталкиваетесь с ревностью постоянно.

– А ее ревность явилась для вас неожиданностью?

– Не совсем, – признал он. – Но я не ожидал, что она выкажет свои чувства так откровенно... Однако вы сохранили присутствие духа и вели себя как истинная леди...

Заподозрив в похвале насмешку, Саманта коротко ответила:

– Премного вам благодарна.

– ...в ситуации весьма для вас неприятной, – сочувственно добавил он.

– Это знакомство в самом деле не доставило мне радости, – сухо подтвердила Саманта и, будучи не в состоянии дольше скрывать досаду, спросила: – Зачем вы привезли меня туда?

– А что, должна быть какая-то причина?

– Не верится, что вы способны на беспричинные поступки.

– Как проницательно с вашей стороны.

– Так почему?

– Мне показалось, что у вас с Дианой есть что-то общее. Вы обе молоды, красивы, обе хотите стать леди Лорримор...

Итак, она права. Слабая надежда, что она неправильно истолковала отношения между Дианой и Кэлом, исчезла, уступив место острой тоске. Потрясенная до глубины души, Саманта поняла, что отдала бы все на свете, если бы только могла поменяться местами с Дианой.

– Как правило, она веселая и милая, – продолжал Кэл. – Если бы Диана не позволила ревности одержать верх, она бы вам понравилась.

Старания Кэла оправдать свою подругу явились последней каплей. Поддавшись бессмысленному гневу на свою судьбу, Саманта огрызнулась:

– Может быть, когда вы обручитесь с ней и подарите красивое колечко, она почувствует себя более счастливой и уверенной.

Секунду он выглядел растерянным, потом хитровато улыбнулся:

– Разве ваше кольцо принесло вам счастье и уверенность?

К замку они подъехали, не обмолвившись больше ни словом. Перед подъемным мостом он поравнялся с ней и, поймав кобылу за поводья, остановил ее. Саманта метнула на него настороженный взгляд. Он провел указательным пальцем по ее щеке, по подбородку.

– Я виноват. Вы меня простите?

Ее сердце дрогнуло и так забилось, что Саманта едва не задохнулась. Стараясь казаться спокойной и безразличной, она спросила:

– За что?

– За то, что расстроил вас.

– Я ничуть не расстроилась.

Его скептический взгляд дал ей понять, что он ей не верит, но настаивать Кэл не стал.

– Значит, мы снова друзья?

Разве они когда-то были друзьями?

– Конечно, – проговорила она севшим голосом.

Он улыбнулся и, наклонившись вперед, слегка прикоснулся к ее губам. По ее телу пробежала стремительная волна удовольствия и желания. В этот миг Саманта не сомневалась, что все, без чего она не может жить, он держит в своих руках.

Ну почему небрежный поцелуй этого мужчины пробуждает в ней такие глубокие чувства, тогда как более страстные поцелуи других оставляли ее равнодушной?

Он отстранился и, не сводя глаз с ее лица, тихо спросил:

– Почему вы так холодны? Вам же хочется...

Это была правда. Саманта, хотя и продолжала внешне оставаться безучастной, тем не менее жаждала вернуть ему поцелуй. Но поддаваться чувствам было бы глупо и опасно. Она знала, что Кэл Лорримор только играет с ней.

Молча покачав головой, Саманта отобрала у него поводья и поскакала через мост.

ГЛАВА ПЯТАЯ

Когда они подъехали к конюшням, Кэл спешился и, не успела Саманта последовать его примеру, подхватил ее на руки и поставил на землю. Его руки нежно обхватили ее талию, и он с особой интимностью заглянул ей в глаза, словно был ее любовником.

Запыхавшаяся и взволнованная, Саманта почувствовала, как у нее запылали щеки. Чтобы укрыться от его взгляда, она резко отвернулась и погладила кобылу, которая в ответ с легким ржанием ткнулась ей мордой в шею.

– Еще одна победа, – поддразнил ее Кэл.

Саманта вспомнила, как, увидев, что она подружилась с Ханом, Кэл заметил: «Вы, должно быть, привыкли, что все мужчины находят вас неотразимой», и колко ответила:

– Какая жалость, что я не села на Люцифера.

Он мгновенно понял ее намек и рассмеялся, блеснув белоснежными зубами.

Уже поднимаясь по лестнице, Кэл спросил:

– Как вы хотите провести остаток дня?

Испытывая потребность удрать от него, Саманта быстро сказала:

– Принять душ и отдохнуть.

– Поездка в Доувкот показалась бы чересчур долгой любому человеку, который давно не садился на лошадь... Надеюсь, что в целом вы нашли ее приятной?

– Мне она доставила удовольствие, – не сильно покривив душой, ответила Саманта.

В конце галереи Кэл остановился и взял ее за руку.

– Сегодня вечером у меня назначена встреча, так что, боюсь, ужинать вам придется в одиночестве.

Это заявление поразило ее как гром среди ясного неба.

– О... – Стараясь превозмочь внезапное разочарование, Саманта внутренне содрогнулась, представив, как сидит одна-одинешенька за длиннющим столом.

Кэл, словно обладая провидческим даром, предложил:

– Если хотите, вам подадут в гостиную...

– Да, так будет лучше, спасибо. – Испугавшись, что он догадается о ее разочаровании, она торопливо пробормотала: – Тогда давайте сразу попрощаемся.

Отняв у него руку, она повернулась и пошла. Зная, что он смотрит ей вслед, она всеми силами постаралась изобразить спокойствие и хладнокровие. Это оказалось непросто, и уже не впервые Саманта поблагодарила свою профессиональную выучку.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ли Уилкинсон читать все книги автора по порядку

Ли Уилкинсон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Гостья замка Лорримор отзывы


Отзывы читателей о книге Гостья замка Лорримор, автор: Ли Уилкинсон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x