Елизавета Соболянская - Выбор для Анны

Тут можно читать онлайн Елизавета Соболянская - Выбор для Анны - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Короткие любовные романы. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Елизавета Соболянская - Выбор для Анны краткое содержание

Выбор для Анны - описание и краткое содержание, автор Елизавета Соболянская, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
На окраине города есть место где можно купить все от коллекционного оружия до скакуна чистых кровей, но маркиз Ринкот пришел туда, чтобы купить женщину. Посреднику все равно, для чего благородному лорду, прозванному «Ужасом трущоб», понадобилась скромная благовоспитанная леди. Он предложил маркизу выбор. Должно быть в этот миг судьба качалась на качелях и смеялась, ведь он выбрал меня!..
Викторианская Англия, полная таинственной магии, аристократических секретов, жестокости и… любви!

Выбор для Анны - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Выбор для Анны - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Елизавета Соболянская
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Не пугайтесь, леди Анна, – чуть скривился лорд Влад, – я, отнюдь, не чудовище и никого не убивал. Хотя, попадись мне Клеймор без своей вечной свиты…

Взглянув на свои руки, мужчина отложил приборы и взялся за бокал.

– Вы устали, я сейчас распоряжусь, чтобы Вам постелили. Бежать не пытайтесь, ночью Смог выпускает собак.

– Смог? – девушке показалось, что она ослышалась.

– Мой слуга. Я привез его с Островов. Темная кожа так поразила местных, что его имя заменили прозвищем, – пожал плечами лорд и позвонил в колокольчик.

Тотчас открылась другая дверь, и в комнату вошел закутанный до подбородка человек. Анна решила было, что перед ней подросток, но седые кудри и темная морщинистая кожа говорили о другом.

– Смог, устрой леди в спальне, – распорядился Цереш, и прибавил несколько слов, на журчащем иноземном языке.

Слуга поклонился и вышел, а мужчина, глядя в огонь, замолчал. Казалось, он видит в тлеющем пламени что-то хорошее, и не слишком желает возвращаться в беспросветно-печальное настоящее. Анна молча пригубила вино, опасаясь нечаянным словом разгневать похитителя.

В тишине прошло несколько минут, потом лорд бросил на Анну нечитаемый непроницаемый взгляд и вдруг заговорил словно не с ней, а с камином:

– В Академии было трудно. В первый год трудно всем. Приходится привыкать к дисциплине, учить строение кораблей и орудий, торговые маршруты и традиции колоний. Мне было легко в первый год, я все это уже знал, часто помогая отцу в порту. Может, поэтому со мной мало кто дружил. Когда я вернулся после похищения Бринн, Клеймор обрушил на мой курс проверки. Преподавателям дали указание, кого нужно завалить на экзамене. Декану и ректору сулили невиданные взносы на развитие Академии, если меня отчислят. Несколько раз на практических занятиях случались разные происшествия, в результате которых я мог погибнуть, – Цереш странно усмехнулся и отхлебнул вина. – Я выжил. – внезапно жестко произнёс он, – и не позволю снова испортить мне жизнь!

Анна замерла, боясь пошевельнутся. Мужчина разговаривал с ней отстраненно. Наверное, он никогда не проговаривал свои беды – вот так, перед совершенно посторонним человеком. Родители сами горевали о потерянной приемной дочери, сокурсники по Академии были слишком молоды и заняты собой. Вероятно, во всем мире не нашлось человека способного просто выслушать его. Принять ту боль, что этот мужчина носит в себе столько лет…

Девушка напрягла свои невеликие силы (материализация волшебства всегда давалась ей плохо) и разглядела темное облако, окутывающее голову и сердце Цереша. Печаль. Смертная печаль. Как он еще жив с такой отчаянной тоской? Впрочем, ее попытка высветила не только темные чувства, но и мягкие бирюзовые искорки светлого волшебства. Мрачный лорд оказался весь увешан амулетами неизвестного Анне вида. Присмотревшись, она поняла, что это…пуговицы! Самые обычные, перламутровые пуговички на рубашке и камзоле, простенькие обсидиановые бусины, вшитые в кант камзола, украшающие завязки плаща и даже голенища его сапог. Магия чем-то напоминала ту, что была упакована в браслет графини Марч и, в то же время, немного другая, подобная материнским оберегам. Кто-то все же любит этого мужчину, любит настолько, что превращает пуговицы в амулеты, отгоняющие тоску.

– Бартон единственный, кто понял меня, – на лице мужчины мелькнула печальная улыбка. – Когда меня сослали на Острова, он писал мне, поддерживал, когда я от скуки занялся изучением местной магии, и даже убедил написать монографию на эту тему.

– Скажите, а украшения с Островов он тоже просил присылать? – аккуратно вклинилась в ровную речь Цереша девушка.

– Что? – лорд нахмурился и потер лоб, – украшения? А, туземные побрякушки! – он невольно пробежал пальцами по своей цепочке, украшенной раковиной, коралловой фигуркой и кусочком обсидиана, обточенным в виде наконечника стрелы. – Сначала я высылала ему образцы местных амулетов для королевского музея редкостей, потом… – тут мужчина замялся.

Говорить о деньгах, о продажах и, вообще, о финансовом положении дел с дамами было не принято. Даже в узком семейном кругу такие вещи обсуждались тет-а-тет. Анна догадалась, что этот неизвестный ей Бартон уговорил Цереша присылать украшения с Островов и не бесплатно. А поскольку все украшения являются амулетами или накопителями местной своеобразной магии… Плюс монография по шаманству…

– Бартон живет здесь? В столице? – спросила Анна и тут же пожалела об этом.

Влад захлопнулся как устрица – замолчал, резко выпрямился, позвонил в колокольчик, а когда слуга вновь заглянул в кабинет, распорядился проводить девушку в спальню. Пленница молча ушла, мысленно ругая себя за поспешность. Вот была бы здесь Мелли, смотрела наивными голубыми глазами, нежно улыбалась и, глядишь, Цереш рассказал бы подробнее о своем столичном друге. Хотя, кое-что он все же сообщил: украшения закупались для королевского музея редкостей. Значит, этот неведомый Бартон приближен к королевской семье.

Глава 33

Прошло три дня, а расширенные поиски леди Анны не дали результата. Вардэн не мог сдержать раздражения, Мелисса совершенно растворилась в огромных пустых комнатах, появляясь только на общих трапезах, где все смотрели в тарелки, забывая есть. Ожидая обеда в маленькой гостиной, Дрэйм продолжал крутить в руках пустой шарик накопителя, пытаясь связать воедино многочисленные ниточки, угодившие в его руки.

– Не получается! – наконец выдохнул он.

– Что не получается? – довольно резко спросил Хэвишшем.

– Мы полагаем, что Анну похитил тот, кто распространил по городу безделушки с Юга, тот, кто был у нас на балу, тот, кто похитил артефакты и готовит смену власти в стране…

– Но? – поторопил брата герцог.

– По времени не получается. Наш бал совпал с одной из краж. Вот эти стекляшки сделаны в столице. Песок, наверное, с Островов, но магию вкладывал местный маг – маркиз крутнул в пальцах шарик, – но самое главное – на нашем вечере не было никого достаточно близкого к королевской семье на таком уровне.

– Каком «таком»? – все ворчливо уточнил Вардэн.

– Чтобы спокойно войти в кабинет или в спальню, – пояснил Дрэйм. Мы не приглашаем горничных и лакеев, а прочие наши гости во дворце бывают только по приглашению.

– Ты хочешь сказать, что похититель леди Анны не имеет отношения к заговору против Короны?

– Может и имеет. Ведь похитить мог наемник. Только зачем ее похищать? Как наш отец связан с похитителем и попыткой сменить власть? Я разослал сыщиков куда смог. Мачеха леди Анны не покидала поместья. Ее дядя ездил в свой дом и на ярмарку, но округа не покидал. Других же врагов у миледи нет.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Елизавета Соболянская читать все книги автора по порядку

Елизавета Соболянская - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Выбор для Анны отзывы


Отзывы читателей о книге Выбор для Анны, автор: Елизавета Соболянская. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x