Джессика Гилмор - Жаркие бразильские ночи
- Название:Жаркие бразильские ночи
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-09029-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джессика Гилмор - Жаркие бразильские ночи краткое содержание
Жаркие бразильские ночи - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Разумеется, — повторил он. — И как вы предлагаете нам вести себя, чтобы убедить людей, что мы по уши влюблены друг в друга?
Слово «влюблены» показалось ему странным, чувственным, и, произнося его, Деанджело внезапно представил, как Харриет улыбается ему, ее рука лежит в его руке, а ее роскошное тело согревает его своим теплом. Он сделал глубокий вдох и отогнал непрошеное видение.
Харриет снова вернулась к столу босса. Деанджело застыл, невольно любуясь изгибом ее бедер и стройными ногами, вдыхая запах ее духов с ароматом земляники.
— Я никогда не была в свадебном путешествии, но полагаю, молодожены обычно стремятся держаться рядом и то и дело прикасаться друг к другу.
Рука Харриет приблизилась к его плечу и тут же резко отдернулась, но Деанджело все равно показалось, что он чувствует тепло ее пальцев на своей лопатке.
Он выпрямился, пытаясь избавиться от призрачной ласки.
— Именно так вы себя ведете, когда влюблены?
— Я… я никогда не была влюблена, — ответила Харриет и добавила, вскинув подбородок и сверкнув глазами: — Хотя я встречалась с мужчинами… Но речь сейчас не обо мне, а о том, что делают другие люди и чего будут ожидать от нас. Например, нам придется все время смотреть друг другу в глаза, называть друг друга ласковыми словами типа «дорогая», «милый» или что-то в этом роде.
— В Бразилии мы бы сказали: «керида», «минья амада» или «ме амор».
И как только это вспомнилось? Деанджело уже давно не говорил на португальском. Десять лет он отучился в частной школе, где преподавание велось на двух языках — португальском и английском. Переехав в Великобританию, он приложил много усилий, чтобы говорить, думать и даже видеть сны на языке этой страны. Так почему же ему сейчас так легко представить, что он говорит такие слова Харриет?
— Да, — сказала она немного неуверенно, отступив на шаг. — Это то, что надо. Теперь вы понимаете, почему было бы легче отказаться от затеи с медовым месяцем?
— Я не согласен с тобой, керида. — Снова это ласковое слово с легкостью сорвалось с его губ. — Уверен, что мы справимся, если попытаемся.
— К тому же, — добавила Харриет, делая еще один шаг назад, — у меня в гардеробе нет ни одной вещи, которая подошла бы жене богача, и я бы очень удивилась, если бы у вас нашелся наряд, уместный для отдыха на пляже. Нам гораздо лучше придерживаться той версии, к которой, я полагаю, вы склонялись сначала: жена сопровождает своего мужа в командировке и одета соответственно.
— Что вам нужно?
— Для чего?
— Для медового месяца?
— Платья, купальники, хорошая обувь, одежда, которая заставляет меня чувствовать себя особенной… сексуальной…
Последнее слово словно повисло между ними в воздухе, сгустив его. Деанджело стало тяжело дышать.
— Тогда возьмите отгул до конца дня и купите все, что вам нужно. У вас еще сохранилась карточка «Эйон»? — Харриет молча кивнула. — Когда я закончу здесь с делами, мы встретимся и сможем попрактиковаться в изображении молодоженов. Закажите нам столик в каком‑нибудь ресторане. На этом пока все.
Глава 4
Деанджело повернулся к большому зеркалу и поморщился.
— Не этого я ожидал. Я выгляжу нелепо.
Харриет подавила улыбку.
— Да ладно, вы ведь не родились в деловом костюме. Наверняка в детстве вы носили шорты.
— Но не такие мерзкие.
Шорты, украшенные розовыми, желтыми и оранжевыми полосами на синем фоне, сидели на Деанджело на удивление хорошо. Он был в хорошей физической форме, с накачанными мускулами, сила проявлялась в каждом его движении.
Харриет заставила себя отвести взгляд от загорелых ног своего босса. Слава богу, он был одет в футболку — будь он сейчас с голым торсом, она бы не сумела удержать себя в руках. И это лишний раз доказывает, насколько безумна идея притвориться молодоженами. Оставалось надеяться, что Деанджело это поймет.
Взгляд, который он бросил на Харриет из‑под насупленных бровей, обещал возмездие.
— Когда я сказал, что мы встретимся, чтобы потренироваться, я не имел в виду шопинг.
Харриет прекрасно понимала: босс ожидал, что она закажет какой‑нибудь эксклюзивный ресторан, чтобы они могли сидеть там в неловкой тишине, жуя свою еду. От этой мысли внутри все сжалось. Куда лучше занять их обоих поиском подходящей одежды, между делом решая, что они будут говорить и как будут вести себя в Рио.
— У меня и так полно одежды! — проворчал Деанджело.
Харриет сложила руки на груди.
— Вы много путешествуете и должны были заметить, что в отпуске люди не носят деловые костюмы.
Он пожал плечами.
— Я никогда не беру отпуск.
— Но вы ведь собираетесь притвориться, что отправились отдохнуть вместе со своей невестой. А это значит, что вы должны носить шорты и свободные рубашки или футболки. Можно захватить с собой пару легких костюмов, но этот точно не годится… — Харриет махнула рукой на идеально сшитый шерстяной костюм, висящий в примерочной позади Деанджело. — Я уже полностью экипировалась. Вы должны соответствовать.
Первоначальный план Харриет купить всего пару платьев был отклонен Эмбер, которая сопровождала ее в бутики на Слоан‑сквер и Кингс‑Роуд.
— Тебе нужно полностью войти в эту роль, — заявила подруга.
И хотя Харриет не стала полностью обновлять свой гардероб, на чем настаивала Эмбер, все же она купила достаточно одежды, чтобы ее хватило для двухнедельной поездки, а также подходящие аксессуары, обувь, косметику и дизайнерские чемоданы, чтобы все это упаковать.
Эти покупки ждали ее в таунхаусе. Сегодня Харриет намеренно надела одну из своих длинных юбок и мешковатых блузок, несмотря на то что Эмбер пыталась убедить ее нарядиться в одно из вечерних платьев.
В такой просторной одежде Харриет чувствовала себя в большей безопасности и более уверенно после того, как сегодня в кабинете Деанджело у нее перехватывало дыхание и пылали щеки при обсуждении ласковых прозвищ. Если даже такая безобидная тема разговора могла так подействовать на нее, каково же будет ей, когда придется вести себя с Деанджело так, словно они — влюбленные новобрачные? Скучная Харриет в скучной одежде — так было безопаснее.
Она позволила себе еще раз взглянуть на Деанджело и подавила вздох. Шорты ловко сидели на его сильных бедрах, футболка облегала внушительные мышцы груди и живота.
— Прекратите жаловаться. Вся эта затея — ваша. Я просто пытаюсь сделать так, чтобы все получилось.
Вот так! Строго и чуть властно. Тон идеального личного ассистента. Это поможет четко установить границы.
— Вы могли бы заказать мне эту одежду через Интернет.
Харриет сделала вид, что не заметила блеска в янтарных глазах босса, и села на шикарный диван, предназначенный для ожидания, а Деанджело отвели обратно в примерочную с толстыми коврами и зеркалами.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: