Андреа Болтер - К алтарю с другим женихом [litres]
- Название:К алтарю с другим женихом [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Центрполиграф ООО
- Год:2018
- ISBN:978-5-227-08691-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андреа Болтер - К алтарю с другим женихом [litres] краткое содержание
К алтарю с другим женихом [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Лусиана оглянулась убедиться, что преследователи потеряли ее. Времени ждать Видджио не было. Она махнула рукой, останавливая такси, и назвала адрес виллы. Кажется, никто не заметил, как она проскользнула во двор и взбежала по ступенькам гостевого флигеля. Часовой механизм бомбы отсчитывал минуты. Надо спешить.
Лусиана схватила с тумбочки телефон. Она не держала его в руке уже неделю, пластиковая трубка казалась чужой. Лусиана набрала номер.
– Кьяра. Это Люси.
Закончив разговор, она вытащила из шкафа чемодан и распаковала оставленные там вещи. Она так надеялась, что они ей не понадобятся. Но теперь они давали ей шанс.
Через полчаса она услышала голос Джио, окликавшего ее со двора:
– Лусиана?
Почему он вернулся домой? Он должен был работать в офисе еще несколько часов, а потом встретить ее в городе для традиционной вечерней экскурсии. На сегодня они наметили посетить кафедральный собор – Лусиана мечтала побывать там.
– Я здесь, наверху! – крикнула она через распахнутую балконную дверь, боясь взглянуть на Джио.
– Ты напугала меня, – повысил голос Джио. – Видджио ждал, но ты не появилась.
– Со мной все в порядке. Возвращайся в офис. Лусиана написала ему прощальное письмо и собиралась оставить его на столе во дворике. Она боялась, что не выдержит личной встречи.
– Выйди на балкон, Лусиана.
– Нет, Джио. Вернись на работу, пожалуйста, – умоляла она, понимая, что Джио попробует остановить ее.
– Лусиана! Лусиана!
Низкий тембр его голоса действовал на нее магически. Она решила, что позволит себе еще один раз взглянуть на любимое лицо и мощное, мускулистое тело, научившее ее ласкам, которые ей не довелось бы узнать. Кинув взгляд в зеркало перед тем, как рассказать Джио правду, она убедилась в очередном перевоплощении. Когда она прибыла в Барселону, после побега на грузовой лодке с Изерота, на всякий случай купила не один, а два маскировочных комплекта. Второй ей предстояло испытать сейчас. Мальчиковый коричневый мешковатый костюм скрывал округлости женского тела. Белая рубашка и коричневые туфли дополняли гардероб. Темный парик придавал сходство с подростком, спешащим на школьный экзамен. На улице никто не глянул бы на нее дважды.
Лусиана вышла на балкон и предстала перед Джио.
– Тебя преследовали те двое мужчин? – сразу догадался он.
– Как ты узнал?
– Я тоже их видел, но не сказал. Надеялся, что ты не заметишь. Не хотел портить удовольствие от пребывания во Флоренции.
– Не вернусь на Изерот, Джио. Не смогу после всего, что произошло здесь. После тебя.
С высоты балкона Лусиана впитывала все вокруг – старинные и новые постройки, чириканье птиц, гудки таксистов, великолепное сочетание древности и современности Флоренции и стоявшего внизу красавца миллионера, завладевшего ее сердцем.
Она вернулась в комнату, взяла чемодан, куда сложила драгоценности – единственную ее валюту, и спустилась к ожидавшему ее Джио.
– Куда ты собралась?
– Кьяра обещала мне работу в новой школе недалеко от Неаполя. Если меня не поймают, пока буду добираться туда, у меня появится шанс исчезнуть. Как-нибудь найду способ сообщить отцу, что не вернусь домой.
Отчаяние толкнуло Лусиану на невероятный поступок.
– Не уезжай, – умолял Джио. – Мы что-нибудь придумаем. Должен быть выход.
– Его нет. Они выследили меня и тебя. Я не должна была втягивать тебя в эту историю.
Он сжал ее запястья сильными руками.
– Нет, ты не уедешь.
– Может быть, когда-нибудь мне удастся вернуться во Флоренцию. Я потерла нос кабана и верю, что свершится чудо.
– Позволь мне помочь. Я сам отвезу тебя. Тогда точно буду знать, где ты. Когда все успокоится, мы снова будем вместе.
– Нет. Они следят за тобой. Возвращайся в офис. Если будут спрашивать, скажи, что я исчезла в неизвестном направлении.
– Ты пропадешь одна. Я места не буду находить до конца дней. Не могу отпустить тебя.
– Дай мне уехать, Джио, ради нас обоих. Тебе надо защищать компанию. Не пытайся занять в моей жизни место отца. Чтобы узнать, что такое свобода, мне надо самой совершить что-то.
Лусиана поднялась на цыпочки и прижалась губами к губам Джио. Это был последний поцелуй, вместивший Вселенную.
Оторвавшись от Джио, она схватила чемодан и рванула в тоннель, выходящий на улицу. Кьяра должна ждать ее на перроне. Переодетая в мальчика Лусиана повернула в сторону вокзала. В течение секунды черная машина, скрипя тормозами, остановилась возле нее. Из нее выскочили двое мужчин, которых она видела возле кабана.
– Принцесса Лусиана, по приказу вашего отца мы отвезем вас домой.
Лусиана не знала, что делать. Бессмысленно звать на помощь. В глубине души она знала, что не сможет обмануть агентов спецслужбы: они нашли бы ее не сегодня, так завтра. Это была глупая попытка. Как и следовало ожидать, отец решил, что пора положить конец ее своеволию и вернуть дочь домой.
Она оглянулась. Джио бросился за ней и сейчас стоял в нескольких шагах. Мужчины тоже увидели его. Один из них схватил Лусиану за локоть, другой открыл заднюю дверь черной машины. Преодолевая сопротивление, они грубо начали заталкивать ее внутрь. С головы Лусианы слетел парик, и светлые волосы разметались по залитому слезами лицу. Она успела оглянуться в последний раз.
– Я люблю тебя, Джио! Люблю тебя!
Дверь машины захлопнулась. Оба мужчины сели впереди. По характерному щелчку Лусиана поняла, что двери ее мобильной тюрьмы надежно заблокированы.
Ее королевское высочество принцесса Лусиана де ла Исла де Изерот повернулась назад и приникла к заднему стеклу. Джио бежал за машиной и что-то кричал. Машина набрала скорость, и он отстал. До конца дней она будет гадать, что он хотел сказать ей.
Глава 9
Вслед уезжавшей машине Джио кричал:
– Я тоже люблю тебя, Лусиана! Люблю тебя! Невидящим взглядом Джио смотрел в окно офиса и повторял про себя слова, которые вчера кричал изо всех сил, глядя, как черная машина увозит его сердце. Вчера мир казался другим, потому что рядом с ним была Люси. Ее острый ум, веселый характер и любовь к жизни потрясли Джио до глубины души, а теперь она покинула его навек. Конечно, принцесса Лусиана де ла Исла де Изерот не умерла. Более того, она выйдет замуж, родит детей и, дай бог, проживет до глубокой старости. Но частица ее жизни, та волшебная неделя, что она провела с Джио, исчезла, растворилась, как сон.
Что она сейчас делает? Умоляет отца и жениха о прощении за украденные у них семь дней? Кто осудит ее за это? Джио в ярости сжал кулаки от такой несправедливости.
По отношению к ней.
По отношению к нему.
Она хотела остаться на три недели. Он планировал отвезти ее к своим родителям на виноградники в Кьянти, показать живописные городки побережья Чинко-Терра, богатую растительность Эмилио-Романо, побывать с ней в Венеции.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: