Дженнифер Фэй - Сердцеедка с острова соблазнов
- Название:Сердцеедка с острова соблазнов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-08841-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дженнифер Фэй - Сердцеедка с острова соблазнов краткое содержание
Сердцеедка с острова соблазнов - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— А что насчет тебя? Тебе было больно?
— Я отделалась порезами от стекла. Могло быть гораздо хуже — как у…
Она замолчала, словно готовилась сказать что-то важное. Из-за чего и поделилась этой историей.
— Как у кого? — мягко спросил Ксандер.
— Как у моего отца. Он получил серьезные ожоги, когда пытался заливать огонь из садового шланга. С тех пор шрамы моего отца постоянно напоминают мне о той ночи и о том, что мы чуть его не потеряли. Каждый раз, когда я их вижу, меня охватывает чувство вины.
— Почему ты чувствуешь себя виноватой?
— Потому что восторгалась грозой, стремилась увидеть как можно больше молний. Хотела, чтобы они били как можно ближе к нашему дому, чтобы я могла лучше их разглядеть.
— И теперь тебе кажется, что ты накликала беду на своего отца?
— В некотором смысле. И наверное, именно поэтому я до последнего времени позволяла родителям манипулировать мной. Но все закончилось, когда я узнала, какие секреты они скрывали от меня. Ты, наверное, думаешь, что я глупа, раз позволила так долго решать за себя другим людям?
— Я не считаю тебя глупой. — Ксандер коснулся пальцем ее подбородка. — Я думаю, что ты очень заботливая и горячо любишь своего отца. Уверен, что он никогда бы не обвинил тебя в том, что с ним случилось, поэтому ты должна перестать винить себя.
— Даже не знаю, почему я тебе об этом рассказала…
Их взгляды встретились. Только сейчас Ксандер заметил, что прекрасные глаза Ли скорее зеленые, а не голубые, как ему казалось прежде. Затем его взгляд опустился на ее губы, и в памяти всплыло мучительно-сладкое воспоминание о том, как он целовал Ли.
Ксандер тяжело сглотнул и произнес:
— Ты знаешь, как сильно я хочу тебя поцеловать?
Она не отпрянула, не сказала ни слова в ответ, и он понял, что Ли хочет того же.
Его губы прижались к ее губам. Сердце Ксандера стучало так громко, что пульс эхом отзывался в его ушах. Губы Ли были мягкими и гладкими. С тихим стоном она приоткрыла рот. Ксандер скользнул туда языком, одновременно запустив пальцы в ее шелковистые волосы.
Услышав шум мотора, он не прервал поцелуй, уверенный, что это просто кто-то проезжает мимо. Но вскоре раздались шаги, и женский голос произнес:
— Эй! Есть тут кто-нибудь?
Ли мгновенно вывернулась из объятий Ксандера, оставив его сожалеть, что их поцелуй закончился так быстро.
— Ли, ты здесь?
Теперь Ксандер узнал голос Попи.
Ли пригладила ладонью волосы, а затем провела кончиками пальцев по губам, словно пытаясь скрыть какие-либо свидетельства того, что только что произошло между ними. Но она только зря потратила свое время. Ее губы и щеки раскраснелись от крепкого поцелуя, выдавая ее с головой.
Ксандеру не понравилась попытка Ли скрыть то, что он ее поцеловал. Ему хотелось, чтобы она гордилась их отношениями и не прятала их от других людей.
— Я здесь! — Ли направилась к двери.
Попи что-то ей ответила, но Ксандер не смог разобрать ни слова.
Гроза уже закончилась, снова светило солнце. Ли выбежала на крыльцо.
— Я попала в грозу и решила переждать ее здесь.
Попи заглянула в бунгало и увидела Ксандера, сидящего на диване. Он приветственно помахал ей.
— Вижу, ты тут не одна.
— Да. Ксандер чинил сантехнику.
Ли перевела разговор на деловые темы. Ксандер встал, взял ящик с инструментами и пошел к выходу, думая о том, что незавершенный поцелуй пришлось отложить. Но лишь на время. И это только начало.
Глава 6
Следующим утром Ли решила не спешить в офис. В конце концов, какой смысл быть начальником, если не можешь позволить себе поработать дома? Сидя с ноутбуком за кухонным столом, она задумалась над тем, что поделилась вчера с Ксандером историей из своего детства, которую никому не рассказывала — даже Попи.
Неожиданно для самой себя Ли почувствовала, что скучает по родителям, несмотря на ссору с ними. До того как она узнала, что они ей лгали, их семья была очень дружна.
— Над чем ты так глубоко задумалась?
Ли повернула голову и увидела Ксандера, стоящего в нескольких футах от нее. На нем были только синие боксеры. Она невольно залюбовалась накачанным прессом, которому могли бы позавидовать даже герои-любовники из тех романов, что Ли любила читать на ночь.
Затем, поняв, что беззастенчиво разглядывает Ксандера, она подняла глаза и увидела на его лице широкую улыбку. Ли почувствовала, что покраснела до ушей.
— Засмотрелась на что-то, что тебе понравилось? — спросил Ксандер, озорно блеснув темными глазами.
Ли тут же уткнулась в свой ноутбук и, притворившись, что ужасно занята, открыла почтовую программу.
— Сегодня утром я решила поработать дома. Мне многое нужно успеть.
— Как я вижу, ты получила несколько писем насчет покупки острова. Я так понимаю, интерес к нему немалый.
Ли закрыла крышку ноутбука.
— Я все еще в поиске подходящего человека, который сможет меня заменить.
— Заменить тебя? Не думаю, что это возможно. Кроме того, при нашей первой встрече ты сказала, что никогда не уедешь с острова.
— Это было до…
— До чего? До меня?
Она пожала плечами.
— Многое изменилось с тех пор, как я встретила тебя. Во-первых, я забеременела. Во-вторых, я теперь вижу, сколько нужно вложить труда и средств в этот остров, — у меня нет на это ни сил, ни денег.
— Так ты просто сдаешься?
— Я этого не сказала.
— Ведь это же твоя мечта! Ты не должна отступать! Должен же быть какой-то другой вариант!
— Иногда мечты меняются.
Ли подумала о ребенке, который теперь стал для нее важнее всего остального. Она должна поступать так, как будет лучше для него.
— Не думаю, что ты сможешь найти кого-то, кто купит остров и будет управлять им так же, как управляла ты. Ты так увлечена тем делом, которым занимаешься. И, судя по всему, ты — замечательный босс. Все жители этого острова поют тебе дифирамбы.
Безмерно тронутая, Ли залилась румянцем.
— Я стараюсь изо всех сил. Но я уверена, что найдется кто-то, кто сможет делать мою работу лучше меня. А мне пора двигаться дальше.
— И чем ты собираешься заниматься?
— Я перееду в… — Ли запнулась, так как еще даже не решила, куда направится после того, как покинет остров. — Какая разница куда? На самом деле это не имеет значения.
— Это очень важно. Ведь ты и я — мы теперь семья.
Ли посмотрела в глаза Ксандеру, и ее сердце застучало быстрее. В этом мужчине было что-то особенное. Когда он смотрел на нее, Ли казалось, что он видит ее насквозь и может прочесть все ее мысли.
Она нервно сглотнула.
— Не волнуйся. Я позабочусь о том, чтобы ты знал, где мы с ребенком окажемся. Если, конечно, ты этого хочешь.
— Разумеется, хочу! Мы с тобой должны научиться доверять друг другу. А иначе как мы будем воспитывать ребенка вместе? Кстати, а как твои родители восприняли новость о твоей беременности?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: