Дженнифер Фэй - Сердцеедка с острова соблазнов
- Название:Сердцеедка с острова соблазнов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-08841-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дженнифер Фэй - Сердцеедка с острова соблазнов краткое содержание
Сердцеедка с острова соблазнов - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Глава 12
Ксандер не мог поверить в то, что охотно согласился посетить свадебный прием, но ради того, чтобы провести время с Ли, чтобы ее обнять, он был готов даже прогуляться босиком по горячим углям.
И до чего же сногсшибательно она выглядела этим вечером в маленьком черном платье! Пояс из серебряного атласа подчеркивал ее талию и уже округлившийся от беременности живот. Черный кружевной лиф оставлял открытой ложбинку между грудями, дразня Ксандера. Рядом с ним, определенно, была самая красивая женщина на этой свадьбе!
Когда Ли потащила его танцевать, он представил себе, что сейчас обнимет ее в медленном танце, но вместо этого заиграла веселая песня, которую Ксандер прежде не слышал. Лицо Ли сияло от счастья. Она чувствовала себя на этой свадьбе в своей стихии.
Гости образовали большой круг и начали танцевать забавный танец. Ксандер стоял совершенно неподвижно, не понимая, что происходит. Ли подтолкнула его локтем и объяснила, что это «Танец маленьких утят». Ксандер неохотно начал повторять движения танцоров, внутренне съеживаясь при мысли о том, что кто-то снимет его, исполняющего эти нелепые телодвижения, и выложит в Интернет. Это видео точно наберет рекордное количество просмотров. Хоть Ксандер и находился сейчас как бы в отпуске, он все равно должен был следить за своей репутацией. Но Ли улыбалась и смеялась, танцуя этот дурацкий танец. Ради того, чтобы сделать ее счастливой, стоило рискнуть своей репутацией.
Наконец зазвучала медленная песня. Ксандер смог обнять Ли, и ему тут же показалось, что зал словно опустел, вокруг никого нет, лишь они вдвоем танцуют, глядя друг на друга. Ксандер вдыхал аромат духов Ли, и его сердце колотилось в ребра.
В Ли было что-то особенное. Он прежде встречался со многими женщинами — красивыми, известными, богатыми. Но ни одна из них не заставила его пересмотреть свои принципы. Ни одна не пробудила в нем желание открыться, поделиться не только своими достижениями, но и своими надеждами, неудачами и глубочайшими сожалениями. Вот только Ксандер не знал, чувствовала то же самое по отношению к нему Ли или нет.
Он не мог забыть их поцелуй — пусть такой недолгий, зато такой сладкий, который зажег в нем огонь. Ксандер отчаянно желал снова поцеловать Ли, но он не хотел испытывать судьбу, так как вечер прошел идеально.
По дороге обратно в бунгало Ксандер снова и снова вспоминал, какими мягкими были губы Ли под его губами. Он жаждал не только новых поцелуев с ней, но и гораздо большего.
— Спасибо за этот вечер, — поблагодарил он. — Свадьба была неплохой.
— Всего лишь «неплохой»? Насколько я помню, ты отлично провел время и даже смеялся, танцуя «Танец маленьких утят».
— Он совершенно не похож на нормальный танец.
— Зато это очень весело и помогает расслабить толпу.
— Не знаю, расслабили ли меня взмахи руками, но остатком вечера я наслаждался от души. В следующий раз снова попробую сорвать кому-нибудь свадьбу.
На самом деле Ксандер покривил душой. Он наслаждался не танцем и не праздником, а самой удивительной на свете женщиной — Ли. Внезапно он понял, что если позволит ей исчезнуть из своей жизни, то никогда больше не встретит настолько необыкновенную женщину, идеальную пару для себя.
Ли вздохнула, и Ксандер, желающий знать о ней все и вся, спросил:
— О чем ты задумалась?
— Я просто подумала о том, что не будет «следующего раза», по крайней мере, здесь, на острове, если я продам его.
В ее голосе звучала печаль. Ксандера тоже огорчила эта мысль, но он не хотел сейчас затрагивать тему продажи острова. Он знал, что это лишь приведет их к ссоре, а ему не хотелось портить такой замечательный вечер. Нужно было сменить тему.
— Ты уже поговорила со своими родителями?
— Я решила воспользоваться твоим советом и попыталась, но никто не ответил и не перезвонил, поэтому я не знаю, что делать дальше.
— А ты оставила сообщение?
Избегая его пристального взгляда, она отвела глаза в сторону.
— Нет.
— Так почему они должны тебе перезвонить, если ты не оставила сообщение?
— Они ведь увидят пропущенный звонок и узнают мой номер.
Ксандер молча покачал головой.
— Почему ты качаешь головой? По крайней мере, я попыталась с ними помириться. Они и этого не сделали.
— Это так. Но что, если сейчас они путешествуют или их телефон находится вне зоны доступа?
— Мои родители не путешествуют. Они домоседы.
— Когда ты им звонила?
— Сегодня днем, перед уходом из офиса.
Теперь он понял, почему Ли так часто смотрела на свой сотовый в течение вечера. А Ксандер чуть не подумал, что она заскучала в его компании.
Он сжал ее руку.
— Подожди еще. Они позвонят.
— Может быть, — ответила Ли, но в ее голосе не было слышно уверенности. — Пойми, у меня с отцом и матерью довольно напряженные отношения. Мама всю мою жизнь принимала за меня решения. Она даже выбрала за меня колледж. Но последней каплей стало то, что, как выяснилось, она скрывала от меня моих родственников. Ты хоть представляешь, каково узнать о таком?
— Немного представляю.
Приемные родители никогда не скрывали от Ксандера факт его усыновления. Когда он был маленьким, мать твердила ему, что они выбрали его сердцем и очень его любят. Но она перестала так говорить после того, как на свет появилась его младшая сестра.
Глаза Ли расширились.
— Разумеется, ты понимаешь, каково это — иметь проблемы с родителями. Прости, я забыла. Я просто не знаю, как мои родители могли смотреть мне в глаза после того, что сделали. Вместо того чтобы извиниться, они заявили, что поступили правильно. Они не имели права запрещать мне знать о своих родственниках, словно те — преступники.
— Может, твои родители боялись, что ты их бросишь?
— Это не оправдание. Они не имели права принимать решение за меня. А теперь… теперь я даже не уверена, что мой… наш ребенок узнает о своих бабушке и дедушке.
— Но я думал, ты уезжаешь домой…
Ксандер ощутил надежду. Неужели Ли передумала и решила остаться здесь, в Греции, рядом с ним?
Она остановилась перед дверью их бунгало и повернулась к нему.
— Я еще не решила. То, что я вернусь в Штаты, не означает, что я буду жить рядом с родителями. Я могу поселиться в центре Сиэтла, где училась в колледже. У меня там остались старые друзья.
Ксандер протянул руку и осторожно провел пальцем по ее красивому лицу.
— Или ты можешь остаться здесь, где у тебя тоже есть друзья, которые тебя любят. И ты будешь со мной.
Она вскинула подбородок, их взгляды встретились.
— Ты любишь меня?
На секунду сердце Ксандера замерло. Ли заставляла его признаться ей в том, в чем он не признавался даже самому себе. Но если он хочет, чтобы она осталась, желает создать с ней семью, придется пойти на самый большой риск в своей жизни.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: