Нина Милн - Почти сдалась тебе [litres]
- Название:Почти сдалась тебе [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Центрполиграф ООО
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-08962-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Нина Милн - Почти сдалась тебе [litres] краткое содержание
Почти сдалась тебе [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Этой тяги недостаточно, чтобы изображать влюбленных.
– Разумеется, но невозможно представить роман между мужчиной и женщиной без физического влечения.
– Я не собираюсь с тобой целоваться! Ни сейчас, ни вообще! – Габи огляделась и прищурилась. – Если ты полагаешь, что можешь купить меня…
– Нет! – поспешил возразить Зандер. – Я вовсе не это имел в виду. Я не хочу с тобой спать. – Поняв, что снова покривил душой, он глубоко вдохнул и продолжил: – Я просто хочу продемонстрировать, что между нами есть реальное физическое влечение – нравится нам это или нет. А значит, мы сможем сыграть влюбленную пару и убедить всех, что у меня появилась девушка. – Он откинулся на спинку стула. – Можешь ли ты посмотреть мне в глаза и сказать, что это влечение – всего лишь плод моего воображения?
Габи вздохнула и ответила:
– Я не могу этого сделать, хотя, поверь, очень хотела бы.
Зандер воспрянул духом.
– Я ценю твою честность, но верю, что у нас получится притвориться влюбленными. А если я ошибаюсь, то хуже от этого будет только мне, а не тебе. Ну так как? Всего несколько раз появиться на людях – и у тебя в кармане будет сто тысяч.
Наморщив лоб, Габи закрыла глаза, словно представляя себе деньги, о которых шла речь. На ее лице читалась нерешительность.
Наконец Габи коротко кивнула:
– Ладно, я сделаю это. Но только если смогу поведать своей бабушке правду. Она не расскажет никому – даю тебе слово. Кроме того, это условие не обсуждается.
– Что ж, пусть будет так. Теперь мы договорились?
– Договорились.
Глава 4
Закончив свой рассказ, который Люсиль то и дело перебивала вопросами, Габи подвела итог: – Вот так я и заключила сделку с Зандером Гросвенором.
На лице ее бабушки было написано скорее сомнение, чем радость.
– Мне это не нравится. Особенно то, что ты согласилась ради денег, собираясь потратить их на заботу обо мне.
Габи улыбнулась.
– А что, было бы лучше, если бы я сделала это ради денег, которые планировала бы истратить на себя?
– Да.
Люсиль откинулась на спинку кресла и подоткнула шаль, лежащую на ее коленях.
– Для меня это будет совсем не трудно, – заявила Габи. – Большинство женщин взялись бы за такую работу даже бесплатно.
– Ты не такая, как «большинство женщин», и я уверена, что у тебя нет желания заводить роман с мужчиной только потому, что он красив и богат.
– Но я не собираюсь заводить с Зандером роман, бабушка! Это будет лишь притворство.
– Габриель, я хоть и постарела, но не выжила из ума. Я понимаю, что вы оба собираетесь притворяться. Но это настоящая ложь, и я ее не одобряю. Джентльмен не стал бы просить тебя о таком.
– Но Зандер действует из лучших побуждений!
– Твой дедушка бы одобрил твое общение с этим мужчиной?
– Да, – не задумываясь, ответила Габи, даже не зная наверняка, откуда в ней такая уверенность. – Зандер женился на своей школьной подружке и до сих пор остается верен ее памяти. Он любит свою семью настолько, что желает создать для них иллюзию того, что счастлив в личной жизни.
Люсиль покачала головой. В ее не потускневших с годами ярко-голубых глазах отразилась тревога.
– Мне кажется, Зандеру стоило бы быть откровеннее со своими родными. – По ее лицу пробежала тень печали. – Хотя мне ли давать советы о семейных отношениях?
– Не говори так, бабушка!
Габи знала, что Люсиль все еще огорчается из-за своей дочери и не перестает винить себя за путь, который выбрала Карен. Вот почему всю жизнь Габи стремилась быть полной противоположностью своей матери.
– Ты и дедушка все понимали в семейных отношениях. Я не могла бы и мечтать о более заботливых воспитателях, чем вы.
– Спасибо, дорогая. – Люсиль коротко улыбнулась, но затем нежно сжала руку внучки. – Обещай мне, что будешь осторожна.
Габи кивнула.
– Обещаю.
– Смотри, чтобы Зандер Гросвенор не разбил тебе сердце. Он красивый, обаятельный, успешный мужчина.
– Да, но он совершенно не в моем вкусе.
Люсиль недоверчиво подняла аккуратно подведенную бровь, и Габи напомнила себе о том, что, рассказывая бабушке о поцелуе с Зандером, сильно преуменьшила свои впечатления и совершенно не упомянула о физическом влечении к этому мужчине.
– Я пошла на это ради денег, и мне вовсе не грозит опасность влюбиться в своего работодателя!
Габи не кривила душой. Влечение к Зандеру раздражало ее. Она собиралась преодолеть его, хотя пока и не знала как.
Наверное, мрачное выражение ее лица убедило Люсиль, потому что та кивнула.
– Ладно. Тогда желаю тебе приятно провести время с Зандером, дорогая.
– Так и будет. Обещаю держать тебя в курсе. Прямо сейчас я планирую встретиться с ним, чтобы уточнить все детали. Мы собираемся покататься на лодке по реке…
Пятнадцать минут спустя Габи подошла к зданию компании по прокату лодок, расположенному на берегу реки Эйвон. Эта встреча с Зандером для сторонних наблюдателей будет похожа на свидание, и заодно можно будет поговорить в лодке наедине, не боясь быть услышанными. К тому же Габи решила, что на открытом воздухе ей будет проще укротить свое влечение к Зандеру.
Но она поняла, что ошибалась, едва увидела его, встающего ей навстречу со скамьи на берегу. Зандер был одет в потертые джинсы, белую футболку и кроссовки. Этот простой наряд еще больше подчеркивал его мужественный облик. Габи пришлось приложить усилие, чтобы успокоить свои расшалившиеся гормоны.
– Привет! – сказал Зандер, шагнув к ней и протянув вперед руки.
– Привет!
Габи запоздало вспомнила, что должна играть роль влюбленной, и вложила свои руки в его ладони. Ее кожа мгновенно покрылась мурашками, несмотря на теплую погоду.
– За нами следят?
– Скажем так, я не удивлюсь, если кто-то из моих родных подглядывает сейчас из-за какого-нибудь дерева.
Габи казалось, что все ее чувства в этот момент сосредоточены на ощущениях, вызванных соприкосновением их рук. С трудом она заставила себя отвлечься и произнести:
– Так ты им сказал, что мы отправляемся кататься на лодке?
– Да… – Зандер словно завороженный смотрел на их сплетенные пальцы, пока наконец не опустил руку Габи резким движением. – Будет лучше, если мы продолжим этот разговор, когда отплывем от берега.
– Отличный план!
Габи обвела взглядом ряд лодок, качающихся на воде.
– На чем поплывем?
– Я нанял вон тот ялик. Я буду грести, или, если хочешь, можем это делать по очереди.
– Ты – первый, а после и я попробую, если у меня получится. Не хочу опрокинуть нас в воду.
Десять минут спустя они сели в деревянную лодку. Зандер взялся за весла, а Габи откинулась на плетеную спинку сиденья и в течение следующих пяти минут не сводила глаз со своего спутника. Габи пыталась внушить себе, что всего лишь пытается запомнить, как правильно надо грести, но прекрасно понимала, что на самом деле любуется мерно напрягающимися мускулами Зандера.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: