Донна Олвард - Простые удовольствия [litres]
- Название:Простые удовольствия [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Центрполиграф ООО
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-08960-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Донна Олвард - Простые удовольствия [litres] краткое содержание
Простые удовольствия [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Он произнес это прежде, чем успел подумать.
Щеки Харпер порозовели, губы приоткрылись. Он обнаружил, что пристально смотрит на них и хочет узнать их вкус. Все же он заставил себя отвести от них взгляд, снял с плеча рюкзак, достал оттуда бутылку с водой и протянул ее Харпер.
– Тебе следует попить перед возвращением. Полагаю, нам не следует идти дальше, учитывая, что здесь сейчас медведи.
– Спасибо, – ответила она, взяв бутылку и попив воды. – Если хочешь пить, в рюкзаке есть еще одна бутылка.
– Я не хочу пить, спасибо.
Он все еще не мог отойти от ощущений, которые вызвал у него зрительный контакт с Харпер. Да, его влекло к ней на свадьбе Дэна, но сейчас она была для него недоступна. Кроме того, Харпер принадлежит к самому опасному типу женщин. Такому, который способен проникнуть сквозь защитные барьеры и украсть сердце. Харпер – необычная женщина, и если он не будет соблюдать осторожность, то сделает неверный шаг.
На обратном пути они почти не разговаривали. Между ними возникло сексуальное напряжение, которое было помехой для них обоих, и Дрю, несмотря на полученное удовольствие, жалел о том, что отправился вместе с ней на эту прогулку.
Теперь им попадались группы туристов, которые болтали, смялись и фотографировались. Харпер выбрала правильное время для прогулки.
– Ты была права, – сказал Дрю, когда они вернулись на стоянку. – Народу здесь и в самом деле бывает много.
Она открыла заднюю дверцу, сняла с шеи фотоаппарат и убрала его в специальную сумку, прикрепленную к сиденью.
– Это место и каньон Джонстона пользуются большой популярностью у туристов, но, по крайней мере, тропа здесь не такая узкая, как там. На сегодня я запланировала более короткую прогулку, потому что сегодня мне нужно еще отредактировать множество снимков. Но, возможно, в начале следующей недели, я поднимусь до Хили-Пас и проведу там целый день. Путь в оба конца составляет примерно шестнадцать километров.
Она не пригласила Дрю пойти вместе с ней, но он не стал напрашиваться. Возможно, на следующей неделе его здесь уже не будет. Кроме того, ему не следует проводить с ней слишком много времени, если он не хочет усложнить себе жизнь. Будет лучше, если их с Харпер дороги разойдутся.
Положив рюкзак назад, Дрю забрался на пассажирское сиденье и пристегнулся. Обратно они поехали по другой дороге, пролегающей мимо пруда и зоны для пикника. Там стояло несколько автомобилей. Группа туристов фотографировала лося, пасущегося неподалеку.
– Лоси в Банфе повсюду, – улыбнулась Харпер. – Ты можешь увидеть лося на лугу, на обочине дороги или в самом городе.
– Как ты относишься к высокому сезону? Город переполнен людьми.
– Это туристический центр, так что в толпах народа нет ничего необычного. Но, знаешь, в городе есть места, которые не входят в туристические маршруты, зато пользуются популярностью у местных жителей. Я общаюсь с владельцами магазинов рядом с моей студией. Мы рады людям, которые приезжают в наш город. Бизнес каждого из нас держится на плаву во многом благодаря им. – Выехав на шоссе, она бросила взгляд на Дрю: – Каньон – главная достопримечательность Банфа. Самые удачные из сегодняшних фотографий я увеличу, распечатаю, вставлю в рамки и помещу в витрину.
– Так же, как фото медведицы с медвежатами?
– Да. Я его еще не продала, но снимок слишком хорош, чтобы снижать цену.
В этом Дрю был полностью с ней согласен. Он уважал людей, которые знают цену своему труду.
Харпер довезла его до входа в отель «Каскейд».
– Чем ты собираешься заниматься в оставшуюся часть дня? – поинтересовалась она.
– Зайду в пару магазинов и посмотрю, как идут дела у моих потенциальных конкурентов. – О своей встрече с риелтором он пока не собирался говорить никому, кроме Дэна. – Я собираюсь потратить на изучение этого сектора рынка несколько дней. Возможно, здесь не нужен еще один магазин товаров для туризма.
– А потом что ты планируешь делать?
Он пожал плечами:
– Не знаю. В Британской Колумбии полно мест, которые могут представлять для меня интерес. А в северной части Альберты можно отлично порыбачить.
– Для тебя главное – постоянно перемещаться из одного места в другое?
– Что в этом плохого? Я молод, и у меня полно энергии. Я обожаю путешествовать и получать новые впечатления. Открытие нового магазина представляет для меня вызов.
– Но что будет, когда тебе все это надоест? Что ты будешь делать тогда?
Это был странный вопрос, и у Дрю было такое чувство, что он был задан не из простого любопытства.
Он хотел признаться ей, что добился большого успеха, но вовремя сдержался. С Харпер он мог быть таким же, каким был до того, как стал миллионером. С ней он мог быть самим собой. Ходить по горам в старых джинсах и побитых ботинках и наслаждаться общением и новыми впечатлениями.
Именно поэтому он пожал плечами и дал ей расплывчатый ответ:
– Так надолго вперед я не планировал. Меня полностью устраивает моя нынешняя жизнь. Мне нравится принимать вызов, выбирать из множества возможностей и ездить по миру. В обозримом будущем я не планирую ничего менять.
Это была чистая правда. Меньше всего на свете ему хотелось оказаться привязанным к одному месту. Он любил и уважал своих родителей. Они дали своим сыновьям и дочерям все, что только могли, окружили их любовью и заботой. Но для этого им пришлось пожертвовать многим, и это становилось причиной обид и недовольства. Ради семьи отец Дрю когда-то отказался от работы, о которой мечтал. Дрю было больно все эти годы смотреть в его глаза и читать в них скуку и покорность судьбе.
– Понятно.
– Тебя, похоже, не убедили мои слова.
Харпер вздохнула:
– Путешествия – это, конечно, замечательно. Кто не любит в отпуске посещать разные города и страны? Но это не то же самое, что кочевать с места на место, нигде подолгу не задерживаясь. Я знаю, что это такое, поскольку мой отец раньше был военным летчиком. Мне приходилось часто менять школы, расставаться с друзьями и домом, к которому я успевала привыкнуть. Тогда мне было тяжело, поэтому сейчас я так ценю стабильность, которая у меня есть. Но это моя жизнь, а не твоя, – улыбнулась она. – Разумеется, со своей жизнью ты можешь делать все, что хочешь.
– Так же, как ты со своей, – ответил он. – Полагаю, мы с тобой не слишком похожи.
Она встретилась с ним взглядом, и между ними снова проскочил электрический разряд.
– Я бы сказала, что мы полные противоположности.
– Если не считать того, что мы оба любим проводить время на природе.
– Да, верно.
– И мы оба любим Адель и Дэна.
– И это тоже верно, – тепло улыбнулась она.
Ему пора уходить, если он не хочет усложнить себе жизнь. Да, ему хорошо с Харпер, их друг к другу влечет, но между ними ничего не может быть.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: