Кара Колтер - Снова поверить в сказку
- Название:Снова поверить в сказку
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-08543-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кара Колтер - Снова поверить в сказку краткое содержание
Снова поверить в сказку - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Это был прекрасный вечер.
Мать посмотрела на Бри, когда они остались одни в дамской комнате, и крепко обняла ее.
- Я знаю, ты считаешь, что я слишком быстро забыла твоего отца, - сказала она. - Но когда любишь кого-то так сильно, как я любила его, невыносимо думать о том, что такой любви у тебя больше не будет. Конечно, каждая любовь особенная. То, что происходит между мной и Майком, не похоже на то, что было у меня с твоим отцом. И все же это прекрасно.
А потом она тихо прибавила:
- Теперь ты понимаешь меня, моя дорогая Бри? Жизнь без любви невыносима.
Бри подумала, что, наверное, понимала это все время. Жизнь без любви невыносима. Поэтому она стала такой легкой добычей для дурного человека. А потом она запретила себе любить.
Но ее мать права: жизнь без любви похожа на бесконечную пустыню, в которой невозможно найти воду.
Мать подтвердила, что Бри знает об этом в глубине души. Она чувствовала себя совершенно другим человеком. Она больше не та девушка, какой была раньше.
- Бранд такой хороший человек, - сказала ее мать. - Твой отец всегда знал об этом. По-моему, он порадовался бы за тебя.
Все вокруг замечали, что Бри светится от счастья. И ее клиенты, и соседи, и подруги.
Когда Бранд уезжал в командировки, она оставалась у него дома и ухаживала за Красавчиком, который навсегда украл ее сердце. Оливер все-таки познакомился с псом и вскоре управлял Красавчиком железной лапой.
Бранд постоянно привозил Бри маленькие очаровательные подарки: хрустальную бабочку из Швеции, изысканную деревянную резную поделку из Таиланда, белого медведя с севера Канады. У них появилась традиция: как только он возвращался домой, они пекли печенье, иногда на ее маленькой крошечной кухне, иногда на его современной кухне.
К моменту благотворительной вечеринки они провели вместе уже месяц. Бри была уверена в своих чувствах. Для нее Бранд стал не просто увлечением; она мечтала о будущем с ним.
Когда однажды вечером она вспомнила песню Элвиса «Я не могу не влюбиться в тебя», она поняла, что по-настоящему любит Бранда.
Поэтому Бри решила найти платье для благотворительной вечеринки, которое без слов скажет о ее отношении к Бранду.
Он сразу поймет: она готова к настоящей близости с ним.
Глава 13
- Я не могу подобрать подходящее платье! - причитала Бри, обращаясь к Челси, через неделю, когда они на день закрывали новую кухню. - Время уходит. Я не могу пойти на благотворительный бал Бранда, выглядя выпускницей средней школы. Я перемерила кучу нарядов, но мне ничего не подходит. Мне кажется, что я ребенок, притворяющийся взрослым.
- Можно переделать один из моих костюмов для сальсы, - сказала Челси. - Это легко.
Бри присутствовала на нескольких танцевальных конкурсах Челси, которая сама шила себе платья.
- Челси, я не знаю. Твои костюмы великолепны, но они чересчур сексуальны.
- Ты же говорила, что хочешь быть сексуальной.
- Да, но…
- У меня есть красное платье. Красный цвет всегда волнует мужчин. Платье короткое, но я могу его удлинить. Мы с тобой носим почти один размер. Ты должна примерить это платье. Тебе все равно нечего терять.
Челси права. Терять ей нечего. Ей все равно нигде больше не найти подходящее платье. Кроме того, его не придется покупать.
Челси жила на первом этаже здания недалеко от новой кухни.
Войдя внутрь, Бри остановилась. У двери валялись большие мужские кроссовки.
- О. - Челси слегка покраснела. - Их оставил Рид.
- Рид? - Бри внимательно посмотрела на свою молодую помощницу.
Бри была так занята собой, что не заметила, как в последнее время приободрилась Челси.
- Он расследует пожар, и он на нашей стороне.
Значит, Рида нанял Бранд.
- Не смотри на меня так, - продолжала Челси. - Конечно, он не может сходиться со мной, пока проводит расследование.
Отсюда вопрос: что делают его кроссовки в доме Челси? Но та выглядела такой красивой и взволнованной, что Бри не отважилась донимать ее вопросами.
Челси, желая сменить тему, вытащила платье, которое недавно принесла из химчистки.
Бри сняла обертку и взяла в руки алое, как огонь, платье.
- Надень его, - настаивала Челси, и Бри прошла в маленькую ванную комнату. - Без нижнего белья! - крикнула Челси.
Надев платье, Бри повернулась лицом к зеркалу в полный рост.
Платье облегало ее фигуру, как перчатка. На плечах были тонкие бретельки. Вырез опускался до талии, где лиф переходил в юбку из нескольких листовидных слоев ткани оранжевого, желтого и красного оттенков.
- Покажись! - сказала Челси.
- Я боюсь, - ответила Бри, но затем открыла дверь и вышла. Челси округлила глаза. - Оно слишком короткое.
- Я удлиню юбку и убавлю вырез спереди.
Челси принялась хлопотать над платьем, рассказывая Бри о том, каким классным оно станет. Наконец она удовлетворенно посмотрела на платье и сказала Бри, что та может вернуться в ванную комнату и посмотреться в единственное зеркало в полный рост в ее маленькой квартире.
Как только Бри увидела себя, ее сердце забилось в два раза чаще. Платье было невероятным, красивые шелковые листовидные клинья спускались на пол и колыхались вокруг ее ног.
Челси протиснулась в ванную комнату.
- Отличный наряд для соблазнения.
Соблазнение? Бри сглотнула. Готова ли она к этому?
Внезапно она почувствовала себя совершенно взрослой женщиной, которая переступает воображаемую линию, отделяющую ее от юной девушки.
О да, она готова к соблазнению! Прошедшие недели они с Брандом держали друг друга на расстоянии вытянутой руки, обмениваясь целомудренными поцелуями и желая чего-то почти недостижимого.
Челси подняла ее волосы, и шея Бри стала казаться еще длиннее и изящнее, а глаза огромными, темными и испуганными, как у лани.
- Я не знаю, как мне тебя благодарить, - сказала Бри.
- О, Бри, ты уже меня отблагодарила. Ты поверила в мою невиновность, хотя у тебя нет доказательств. Я знаю, ты подозреваешь, что я могла поджечь кухню. Спасибо, что не подала на меня в суд.
- Глупо начинать судебное дело.
- Платье будет полностью готово к вечеринке, - пообещала Челси. - И ты будешь самой восхитительной женщиной, с которой когда-либо появлялся на людях мистер Бранд Уоллес.
Бри сняла платье и надела свою обычную одежду. Но Челси не унималась.
- Я покажу несколько шагов из сальсы, - сказала она. - Это просто, но чертовски сексуально.
В день вечеринки Бри в новом платье чувствовала себя нервной и обнаженной. Она действительно выглядела как кинозвезда на красной ковровой дорожке, в чем ее уверяла Челси.
Но как только Бри открыла дверь и увидела выражение лица Бранда, она обрадовалась. Он разинул рот, а его глаза потемнели от головокружительного желания.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: