Кэтти Уильямс - Второй шанс на счастье
- Название:Второй шанс на счастье
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Центрполиграф ООО
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-08839-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кэтти Уильямс - Второй шанс на счастье краткое содержание
Второй шанс на счастье - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Что тебе здесь нужно?
Леандро не упомянул даже мимоходом, что его сестра сегодня вернулась в страну. Преднамеренно ли он так поступил, или это просто упущение с его стороны? А может быть, Сесилия нагрянула к нему без предупреждения?
– Наверстать упущенное, что же еще? Я проделала долгий путь от Лондона, Абигейл, и самое малое, что ты должна была бы сделать, так это предложить мне чего-нибудь выпить.
– Я полагала, что ты на Фиджи.
– Прилетела на две недели. Надумала повидать моего дорогого брата и подбросить ему кое-какую пищу для размышлений.
Абигейл, взяв себя в руки, отошла в сторону, молча впуская Сесилию в дом, и сразу же направилась в кухню. А та устроила целое представление, обозревая все вокруг, и громогласно выражала восторг от увиденного, начиная с картин на стенах до бутылочного цвета кухонной плиты.
– Снимаю шляпу перед тобой, Абигейл. Ты преуспела. Держу пари, тебе и в голову не приходило никогда, что окажешься в таком роскошном, фешенебельном доме с кучей денег в кармане. Что ж, ты своевременно подсуетилась с беременностью, – вслух рассуждала Сесилия, глядя на свои тонкие руки с отличным маникюром. И только через некоторое время подняла на Абигейл большие миндалевидные глаза.
Абигейл не произнесла ни слова, просто отвернулась и продолжила готовить чай. Сердце ее колотилось барабанным боем. С душевной болью она осознавала, что крайне неприятный для нее монолог Сесилии – анонс цели ее визита.
Однако она была гостьей в ее доме, и Абигейл не оставалось ничего другого, как поддерживать этот бессодержательный разговор, пересыпанный ядовитыми шпильками. Абигейл закусила губу. Она не станет вступать в спор с сестрой Леандро, иначе откроется ящик Пандоры, а это приведет к непредсказуемым и необратимым последствиям.
– Леандро говорит, что на повестке дня стоит вопрос вашего брака, – резко произнесла Сесилия. Они с Абигейл сидели с противоположных концов большого деревянного стола, бывшего гордостью кухни в «Грейлинг Манор».
Абигейл кивнула, смело встретив злобный взгляд Сесилии:
– Да. Мы считаем, что Сэму необходимо присутствие обоих родителей рядом с ним.
– Перестань говорить о себе и моем брате так, будто вы пара, – прошипела Сесилия. – Вы не пара! Ни тогда, ни сейчас. – На ее глаза навернулись слезы. – Я предполагала, что ты явишь собой большую проблему, с первой же вашей встречи. С тех пор как ты появилась на сцене, он едва находил время поговорить со мной.
Абигейл встала и, порывшись в своей сумочке, которую оставила на рабочем кухонном столе, извлекла из нее пачку бумажных салфеток и подвинула ее Сесилии.
– Я должна была догадаться, что что-то происходит, когда он отправил меня через полмира надзирать за этим отелем на Фиджи. – Голос Сесилии дрогнул, но взгляд оставался по-прежнему острым. – С ним же невозможно было толком поговорить из-за разницы во времени и проблем с Интернетом. Но сегодня, встретившись с Леандро лицом к лицу, я все наконец выяснила. Ты не выйдешь замуж за моего брата! Тебе не удастся отнять его у меня.
– Я… я и не собиралась отнимать у тебя Леандро, – только и нашлась что ответить на это Абигейл.
– Он не хочет жениться на тебе! – почти выкрикнула Сесилия, и Абигейл инстинктивно бросила обеспокоенный взгляд в сторону открытой двери кухни. Не хватало ей помимо кричащей Сесилии еще и пронзительных воплей разбуженного малыша. – Ты абсолютно не подходишь Леандро, и последнее, чего он хотел бы, так это жениться на тебе!
– Это он тебе сказал?
– Конечно! – аж взвизгнула Сесилия. – Мы же абсолютно все обсуждаем с ним! Еще он сказал мне, что ты вынуждаешь его жениться на тебе из-за этого вашего ребенка. Леандро признался мне, что ты женщина не его типа. Ты ему не интересна. Он тебя не любит!
Абигейл опустила глаза. Сесилия, безусловно, преследовала личную цель, высказывая все это и нагнетая атмосферу. Но лгала ли она? В любом случае та озвучила то, что Абигейл и так знала. Она ожидала еще одной визгливой тирады и поднялась, готовая вывести скандалистку вон, когда услышала голос Леандро, преградившего ей путь в проеме кухонной двери.
Абигейл даже не заметила, когда он вошел в дом. У Леандро свой ключ, а она была слишком поглощена разговором с Сесилией. Сейчас она не заметила бы и парочки йети, пройди они мимо открытой кухонной двери, держась за руки.
– Сесилия. – Низкий голос Леандро звучал холодно. Таким же холодным был и его взгляд, направленный на сестру, которая, покраснев, крутанулась на месте, прежде чем устремиться к нему с объятиями. Однако Леандро протестным жестом пресек ее намерение. – Что ты здесь делаешь, Сесилия?
– Я… я приехала сюда, чтобы познакомиться со своим племянником, – запинаясь, пробормотала Сесилия, – но она не позволила мне.
Абигейл хотела возразить и уже открыла было рот, но сдержалась, охваченная чувством полнейшей безнадежности. Почему Леандро должен поверить ей, а не Сесилии? Он же не любит ее, и все будет так, как и почти два года назад, когда Леандро, выслушав Сесилию, даже не дал Абигейл возможности изложить свою версию событий. Тогда он предстал в одном лице судьей, присяжным и палачом их отношений. Так почему теперь должно быть иначе?
Возможно, Леандро уже поддался убеждению, что нет смысла оставаться с Абигейл без любви, и что без нее ему будет лучше, пусть даже он и заявлял о своем желании быть рядом с ней ради Сэма. Тем более он всегда готов плясать под дудку сестры. Абигейл легко представила себе доводы Сесилии: он достоин лучшей женщины, равной ему по происхождению и образованию, которую он полюбит, а не будет просто отдавать долг, выполняя обязанности отца ребенка, о котором не просил и которого не планировал.
Воображение Абигейл разыгралось, тем более что она не могла не отметить, что Леандро и не подумал выразить сестре свое недовольство незапланированным визитом. Более того, он привлек Сесилию к себе, неотрывно глядя при этом на Абигейл.
– Я позабочусь о том, чтобы Сесилия вернулась в Лондон, – сказал он ей настолько невыразительным тоном, что для Абигейл так и остался загадкой ход его мыслей.
И это заставило Абигейл готовиться к худшему. Внезапно появившись, не разобравшись в ситуации, Леандро сейчас скажет Абигейл, что она жестокосердая женщина, не позволившая тете увидеться со своим племянником. Сесилия способна мгновенно выдумать душещипательную историю и разжалобить кого хочешь, хоть «Оскар» вручай.
Но даже поймав брошенный украдкой триумфаторский взгляд Сесилии, когда Леандро, нежно приобняв, выводил ту из кухни, Абигейл не могла не посочувствовать ей. Боль в голосе сестры Леандро была неподдельной. Сесилию глубоко задело, что ее старший брат, с детства всецело принадлежавший ей и прежде всегда находивший для нее время, стал игнорировать ее. И вскипевшие слезы в глазах молодой женщины не были фальшивыми.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: