Карен Бут - Под прицелом соблазна
- Название:Под прицелом соблазна
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Центрполиграф ООО
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-08666-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Карен Бут - Под прицелом соблазна краткое содержание
Под прицелом соблазна - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Сколько себя помню, мы всегда справляли Рождество в этом доме. Сначала бабушка приезжала одна и украшала дом, а когда мы с Минди подросли, то стали приезжать втроем.
– Но такая подготовка ради одного дня? Не понимаю зачем.
Софи с удивлением на него посмотрела.
– Но, Джейк, ты же сам девелопер, ты строишь или перестраиваешь в лучшую сторону. Как ты можешь быть таким пессимистом?
– Для кого-то это проявление пессимизма, а для меня просто практичность.
Судя по выражению лица Софи, он ее не убедил.
– Приступим к украшению елки. Чем раньше закончим, тем быстрее примем душ.
Как бы ни был Джейк воодушевлен идеей совместного принятия душа, ему необходимо было объяснить отсутствие энтузиазма в рождественских приготовлениях.
– Я должен тебе кое в чем признаться, прежде чем мы начнем.
– В чем?
– Знаю, ты сочтешь меня сумасшедшим, но я ненавижу Рождество.
Софи с трудом восприняла услышанное. Это катастрофа. Как она могла так безнадежно влюбиться в человека, который ненавидит ее любимый праздник?
– Этого не может быть. Я тебе не верю. Наверное, ты считаешь этот праздник чересчур коммерческим или сверхраздутым. Ненависть – слишком сильное чувство.
Джейк поднял руки вверх и пожал плечами. Беззащитность делала его еще более привлекательным, даже если это и выглядело нереальным.
– Хорошо. Можешь мне не верить. Но это правда.
– Значит, тебе не нравится, чем мы сейчас занимаемся.
Он выгнул бровь.
– Я здесь исключительно ради душа.
Софи и самой улыбался душ вдвоем, но семейная традиция неприкосновенна. К тому же она все еще пыталась понять свои ощущения после вчерашней ночи. Ночь была великолепной, и Джейк не отступил, что важно, но как все сложится завтра, когда они покинут это уютное убежище? Ей нужно приготовиться к худшему. Он запросто может объявить, что не хочет продолжения отношений. Она отдавала себе отчет в том, что Джейк снова может причинить ей боль.
Но она не может позволить себе думать об этом сейчас. Это испортит ей праздничное настроение. Софи потянулась за коробкой.
– Прежде всего нужно развесить на елке огоньки.
– Как скажешь.
Софи наморщила нос. Неужели он действительно никогда не наряжал елку? Или просто выражает полное безразличие к празднику? Она размотала аккуратно накрученные на картонку бесцветные нити с огоньками и протянула Джейку вилку.
– Давай проверим, работают ли они, прежде чем повесить на елку.
– Хорошая мысль. – Джейк наклонился к розетке и проверил гирлянды. Все были в исправности.
– Бабушка всегда настаивала, что в гирляндах должны быть исключительно белые огоньки. А в твоей семье как было?
Джейк отвернулся.
– Я не помню.
Софи решила удовлетвориться тем, что Джейк просто не обращал внимания и не принимал участия в рождественских приготовлениях.
– Знаешь, многие считают развешивание светящихся гирлянд своего рода тестом отношений. – Софи немедленно пожалела о сказанном. Сейчас их отношения с Джейком очень странные: давно утраченная дружба только начала возрождаться, их неудержимо влечет друг к другу только в постели, а будущее бизнес-сделки туманно.
– По-моему, у нас всегда получалось быть командой, – убежденно сказал Джейк. – Нам хорошо работалось вместе.
Интересно, это один из его приемов ведения бизнеса? Или искренняя констатация факта?
Джейк взял коробку с надписью «Украшения».
– Что, если я буду подавать тебе игрушки, а ты станешь их развешивать?
– Отличная мысль, – согласилась Софи. – Так мне меньше надо будет ходить. Но на верхние ветки украшения повесишь ты, я не достану даже с лестницы.
Час спустя елка была наряжена. Джейк разжег камин, а Софи украсила каминную полку и выставила бабушкину коллекцию музыкальных снежных шаров на антикварном пристенном столике в холле.
Затем Софи приготовила горячий шоколад, и они сели у камина передохнуть и полюбоваться своей работой.
– О господи! – воскликнула Софи, вскочив с дивана. – Мы забыли укрепить бабушкину золотую звезду на макушку. – Она лихорадочно рылась в коробках.
– Я не помню, чтобы мне попадалась звезда, когда подавал тебе игрушки, Соф.
– Но она должна где-то быть. Должна, – бормотала Софи, продолжая поиск. – Надо спросить у Барри, все ли коробки с игрушками он принес. Наверное, я выгляжу глупо? – спросила она. Джейк поднялся с дивана и, подойдя к Софи, обнял ее.
– Не беспокойся. Барри наверняка ее найдет, и ты украсишь макушку елки, когда приедешь на Рождество.
Софи внимательно на него посмотрела. До Рождества еще целых три недели, и две до оглашения завещания. И что с ними будет к тому времени? Она хотела было пригласить Джейка на Рождество, но внутренний голос подсказывал не торопить события.
– Ты прав. Барри наверняка отыщет звезду.
Джейк чмокнул ее в нос.
– Вот и умница.
Софи улыбнулась.
– Ты, конечно, красавчик, но сейчас похож на черта. Весь всклокоченный, и похоже, нужно подыскать тебе свежую одежду.
Глаза Джейка загорелись.
– А я разве не предлагал раньше принять душ?
– Да, – согласилась Софи и, взяв его за руку, пошла к двери. – Я выполняю обещание.
Джейк без предупреждения подхватил ее на руки и понес наверх.
– Держись, колибри, – сказал Джейк с важным видом, открыв дверь смежной с ее спальней ванной комнаты и усаживая ее на мраморную стойку. Он включил воду.
Софи казалось, что она грезит наяву.
– Ты целую вечность не называл меня колибри, – пробормотала она.
Джейк улыбнулся.
– Знаешь, ты единственная, для кого я вообще придумал кличку. – Джейк стянул майку и обвил Софи крепкими руками.
Она вспомнила тот солнечный и теплый весенний день, как будто это было вчера. Они встретились в кафе, чтобы позаниматься. Там была открытая веранда, украшенная висячими горшками с ярко-розовыми и лиловыми петуньями. В гуще цветов резвились колибри, добывая нектар. Джейк заметил тогда, что птички похожи на нее.
– Такие же трудолюбивые, и за ними приятно наблюдать. – Она помнила его точные слова.
– Я не мастак давать прозвища, но тебе оно очень подходит. – Джейк легонько поцеловал ее в плечо. Ванная начала наполняться паром. – А теперь давай освободим тебя от одежды, – сказал Джейк и сам стянул джинсы.
У Софи перехватило дыхание при виде его обнаженной атлетической фигуры. Эрекция была налицо. Софи страстно желала снова доставить ему наслаждение.
Софи сняла топ и бюстгальтер под восхищенным взглядом Джейка.
– Прости, я, как всегда, замешкалась.
Джейк качнул головой.
– Не извиняйся. Предвкушение не менее приятно. – В клубах пара Джейк казался ей греческим богом Аполлоном.
Софи стянула шаровары и трусики, представ перед Джейком в первозданной красоте. Джейк обнял ее и жадно поцеловал.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: