Барбара Воллес - Обрести свободу у алтаря
- Название:Обрести свободу у алтаря
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-08657-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Барбара Воллес - Обрести свободу у алтаря краткое содержание
Обрести свободу у алтаря - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Ты, должно быть, гордишься своим наследием, — предположил Крис.
— Да. — Томас сделал паузу, чтобы допить чай. — Но я не понимал до конца, о чем он говорил, пока не занял его место. Теперь всякий раз, когда я направляюсь в свой кабинет, на меня смотрят с портретов представители шести поколений моей семьи.
Крис кивнул, задумчиво поглаживая бороду.
— Должно быть, непросто жить, постоянно пытаясь соответствовать возложенным на тебя ожиданиям.
— Да, но в то же время так приятно осознавать, что благодаря тебе продолжает жить многолетняя традиция.
Услышав в голосе своего мужа гордость и энтузиазм, Розалинд заерзала на месте. Во время всего этого разговора она испытывала чувство неловкости. Ей было стыдно оттого, что до сих пор она не осознавала, как глубока его привязанность к семейной компании. Возможно, она знала об этом до аварии, но у нее было такое чувство, что она до конца не понимала, как для него важно сохранить семейное наследие.
— Жаль, что я не помню эту историю, — произнесла она вслух.
— Ты не могла ее помнить, потому что я никогда ее тебе не рассказывал, — ответил Томас.
Розалинд хотела знать причину этого, но не стала задавать ему вопрос в присутствии Криса.
— Я могу тоже сделать мыло, папочка? — спросила Мэдди.
Томас взял дочку за талию и посадил ее к себе на колени.
— Когда ты станешь немного старше, я возьму тебя в музей, и мы с тобой сделаем ароматное мыло.
— Насколько старше?
— Мы пойдем туда, когда тебе будет семь лет. Если, конечно, твоя мама не станет возражать.
Розалинд снова почувствовала себя неловко.
— Семь лет тебе исполнится только через два года. Может, лучше поговорим о чем-то, что будет в ближайшее время? Например, о Рождестве?
После этого разговор переключился на предстоящий праздник, но Розалинд не смогла перестать думать о том, что Томас открыл ту часть себя, о которой она даже не подозревала.
— Неужели прошло уже два часа? — удивился Крис. — Если я хочу купить набор приправ для Джессики, мне лучше поторопиться. Был рад снова тебя повидать, Томас.
— А я тебя, Крис.
Мужчины поднялись и пожали друг другу руки. Затем Крис наклонился и встретился взглядом с Мэдди.
— Ты хорошая девочка, Маделейн. Уверен, что Бигсби получит друга, о котором он мечтает.
Мэдди с радостной улыбкой протянула ему лист бумаги, который принесла с кухни.
— Я написала это, когда мы с папой ходили за печеньем. Он помог мне с буквами, чтобы я не сделала ошибки.
Розалинд посмотрела на бумагу и увидела слово «спасибо», написанное кривыми печатными буквами.
— Спасибо тебе за то, что ты вернул мамочку домой к Рождеству, — сказала Мэдди.
Крис был глубоко тронут. Его глаза заблестели от эмоций.
— Пожалуйста, Маделейн.
— А как насчет меня? — спросила Розалинд, чтобы разрядить обстановку. — Я была хорошей девочкой?
— Безусловно. — Крис заключил ее в объятия и поцеловал в щеку. — Ты воссоединилась перед Рождеством со своей семьей. Лучшего подарка и пожелать невозможно.
Глава 10
Сьюзан барабанила пальцами по гранитной кухонной стойке, и это раздражало Томаса. Придвинув ближе к ней тарелку с сахарным печеньем, он произнес в телефонную трубку:
— Да. Столик на двоих на семь тридцать.
Закончив разговор, он положил телефон на стойку.
— Собрался в ресторан? — спросила Сьюзан, откусив голову снеговичка из песочного теста.
— Мы с Розалинд отправляемся за подарками, и я подумал, что мы могли бы заодно поужинать в ресторане.
До первого января еще довольно много времени, и он намерен использовать любую возможность для того, чтобы убедить Розалинд остаться с ним.
— Ты планируешь ее очаровать до того, как она вспомнит, что вы расстались?
— Мы не расстались, — возразил Томас. — Она уехала на выходные, чтобы подумать. В любом случае тебя это не касается. Итак, зачем ты пришла ко мне домой среди дня?
— Я просто хотела узнать, как у тебя дела. Тебя больше недели не было на работе. Мы с Лайнусом уже начали думать, что вы с Розалинд поубивали друг друга.
— Очень смешно. Я не знал, что, если я возьму несколько выходных, все начнут беспокоиться.
— А разве у нас нет поводов для беспокойства? Когда ты в прошлый раз ушел из компании, твое отсутствие продлилось три года. Мы боялись, что ты решил снова все бросить и уехать в глушь.
— Я так понял, ты разговаривала с Лайнусом.
— Ты действительно собираешься уйти из компании?
— Да. Когда мы запустим новую линию продукции, и я буду уверен в том, что компания снова работает стабильно.
— Она работает стабильно только потому, что ею управляешь ты. Именно поэтому ты не можешь уехать. Если бы не ты, мы до сих пор разгребали бы завалы, которые оставил после себя отец. Кто займет твое место, когда ты уйдешь? Лайнус ни за что не покинет свою лабораторию. Среди наших родственников нет никого, кто обладал бы подходящей квалификацией для должности директора.
— Как насчет тебя?
— Неужели ты до сих пор не заметил, что я такая же, как отец? — усмехнулась она. — Кроме того, тебе нравится управлять компанией. Ты создан для этого.
Вздохнув, Томас потянулся за печеньем. Сьюзан права. Ему действительно нравится управлять компанией. Когда он встал во главе «Коллиерс соуп», до него наконец дошел смысл всех пафосных речей его деда.
Ему дорого семейное наследие, но в то же время он любит свою жену.
— Сьюзан, вы все прекрасно знаете, что, когда я согласился помочь, я имел в виду лишь временную помощь.
— Потому что твоя жена не хотела здесь находиться.
— Ты не можешь винить ее в том, что она предпочитает другой стиль жизни. Это я сказал ей, что наш переезд будет временным, а все растянулось почти на два года.
— Пока Розалинд была занята своим исследованием, она, похоже, не имела ничего против того, чтобы ты целыми днями решал проблемы компании, — заметила Сьюзан. — Сейчас ты готов пожертвовать всем ради женщины, которая не готова сделать то же самое ради тебя. Она знает, как плохи были дела компании на тот момент, когда ты ее возглавил? Знает, почему ты работал как проклятый?
— Я сказал ей, что под руководством отца дела компании в последнее время шли неважно.
— То есть она не знает. — Сьюзан закатила глаза. — Полагаю, ты и сейчас ничего ей не скажешь.
— Какой в этом смысл? Сейчас главное — заложить основу для счастливого будущего.
Его сестра вздохнула и отошла от кухонной стойки, чтобы поставить чайник на плиту.
— Вижу, ты со мной не согласна.
— С тем, что ты будешь продолжать изображать злодея, в то время как она не будет отвечать за свои поступки? Да, черт побери, с этим я не согласна.
Он тоже громко вздохнул.
— Во-первых, Розалинд не помнит своих действий. Во-вторых, даже если бы она их и помнила, это не умаляет моей вины. Я не уделял достаточно внимания своей жене и дочери.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: