Барбара Воллес - Обрести свободу у алтаря
- Название:Обрести свободу у алтаря
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-08657-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Барбара Воллес - Обрести свободу у алтаря краткое содержание
Обрести свободу у алтаря - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Великолепный? — звонко рассмеялась она, и Томас позволил себе насладиться ее смехом, прежде чем ответить ей.
— Да. Это наивысшая похвала.
— Спасибо тебе за комплимент.
— Это не комплимент, а факт. Я не стал бы жениться на ком попало.
Сейчас был подходящий момент для того, чтобы протянуть руку и прикоснуться к Розалинд, но он вспомнил о данном ей обещании и просто улыбнулся.
К счастью, на стоянке у пляжа было всего несколько машин. Томас думал, что желающих полюбоваться красивым природным явлением будет больше. Впрочем, было еще рано. Северное сияние можно увидеть только после десяти часов вечера.
— Жди меня в машине, — сказал он Розалинд. — Я вернусь сразу, как только все приготовлю.
Когда Томас скрылся из вида, Розалинд предположила, что он пошел занять место у пляжа.
Или рядом со скалами, если он планирует от нее избавиться.
Конечно, она понимала, что он не станет этого делать, поскольку он не сумасшедший. Причина ее странных мыслей заключалась в том, что с того момента, как Томас сообщил ей о своем намерении ее соблазнить, она была как на иголках. Он вел себя так, словно она была особенной, и это приводило ее в замешательство.
Может, ей следует сказать ему, что она не полетит в Лондон. Для того чтобы вместе растить дочь, им с Томасом не обязательно жить под одной крышей. Он мог бы привезти Мэдди в Шотландию.
— Готова? — Пассажирская дверца открылась, и Розалинд увидела Томаса. В руках он держал толстое шерстяное одеяло. Когда она вышла из машины, он набросил его ей на плечи. — Оно защитит тебя от ветра.
— А ты не замерзнешь? — спросила она.
— Я закаленный. Кроме того, можно согреться с помощью шардоне.
Используя свой мобильный телефон в качестве фонарика, он отвел ее в уединенное местечко неподалеку от скал. Розалинд увидела одеяло, расстеленное на траве. На нем лежала бутылка вина и два бокала.
— Я подумал, что огни будут ярче, если мы сядем подальше от маяка. — Опустившись на одеяло, он похлопал по свободному месту рядом с собой. — Вино выбрал Маккрингл, так что я понятия не имею, хорошее оно или нет. Мне кажется, он предпочитает виски.
— Крис разбирается во многих вещах, — ответила Розалинд, глядя на тесные силуэты Оркнейских островов вдалеке. По черной воде тянулась дорожка лунного света.
— Красиво, правда?
— Да. — Налив вино в бокалы, Томас протянул один ей. — Это самая северная часть Великобритании. Когда мы с Лайнусом приехали сюда на прошлой неделе, я сказал ему, что здесь могут водиться северные олени.
— Думаешь, Санта-Клаус заглядывает сюда, чтобы выпить пинту пива? — рассмеялась Розалинд.
— Почему нет? Разве старик не может расслабиться время от времени?
— Конечно, может. Если он существует.
— Только не говори о своих сомнениях Мэдди. Она считает, что Санта не только существует, но и может исполнить любое желание.
Он чокнулся с ней бокалом.
— Конечно, я ничего ей не скажу, — ответила она. — Пусть она как можно дольше верит в сказку. — Плотнее закутавшись в одеяло, она посмотрела на Томаса. — Ты уверен, что не замерзнешь? Я могу поделиться с тобой одеялом.
— Спасибо за предложение, но мне правда не холодно.
Розалинд надеялась, что его ответ будет таким, но в глубине души ей хотелось прижаться к нему и завернуться вместе с ним в одеяло.
— Если бы Санта действительно существовал, какой подарок ты у него попросил бы?
— Никакой.
— Никакой? — удивилась она. — Уверена, что у каждого человека есть желания. Даже если он богат, как Крез.
Томас встретился с ней взглядом.
— Мое заветное желание уже исполнилось. Ты сейчас здесь со мной.
Он снова говорил о ней так, словно она была особенной. Ее щеки вспыхнули, и она, опустив взгляд, принялась изучать содержимое своего бокала. Ей хотелось ответить на его чувства, но ее память по-прежнему представляла собой темную пустоту.
— А ты? Чего хотела бы ты? Кроме очевидного, — спросил он.
— Возвращение памяти — мое самое большое желание. Не уверена, что у меня есть другое. Хотя если подумать… — Она вздохнула. — Наверное, я попросила бы у Санты дом. Не то чтобы мне не нравилась моя комната над рестораном, но было бы здорово иметь свой собственный… — Увидев, как напрягся Томас, она резко замолчала. Несомненно, ему было больно слышать, что она хочет жить сама по себе. — У меня… у нас ведь есть дом, не так ли? Очевидно, я еще не привыкла к тому, что узнала о себе. Я не хотела тебя обидеть.
— Ты меня не обидела, — ответил он. — Мы оба оказались в сложной ситуации, и нам придется к ней привыкнуть. Знаешь что? Давай сегодня не будем думать о нашей прежней жизни. Давай просто побудем Томасом и Розалинд. Двумя людьми, которые наслаждаются чудесами природы и шардоне.
— Звучит здорово, — ответила она, чувствуя, что начинает расслабляться.
После этого они говорили обо всем и в то же время ни о чем. Это было так похоже на первое свидание. Когда Розалинд посмотрела на часы и поняла, что прошло девяносто минут, она очень удивилась.
— Не могу поверить, что мы просидели здесь полтора часа, — сказала она.
Единственным человеком, с которым она в последние месяцы так же непринужденно болтала, был Крис.
— И мы почти не притронулись к вину, — заметил Томас.
Розалинд посмотрела на свой бокал, который она поставила на камень. Он был почти полон.
— Надеюсь, оно не очень дорогое. Мне не хотелось бы думать, что ты зря потратил деньги. — Она заметила, что его бокал тоже стоит в стороне.
— Это всего лишь вино, — ответил он. — Разговаривать было намного интереснее.
— Кажется, мы только что вывели новый закон. Количество вина, оставшегося в бутылке, прямо пропорционально степени занимательности разговора.
— Или приятности компании, — добавил Томас с очаровательной улыбкой. — Ты со мной… Посмотри на небо.
Повернувшись, она увидела над горизонтом воронку из белого света. Затем к ней присоединились зеленый и розовый всполохи, и они вместе задвигались по небу в замысловатом танце.
— Невероятно, правда? — прошептал Томас. — И это только начало.
Следующим утром Розалинд обняла на прощание Криса и Джессику и направилась к частному самолету Коллиеров.
— Добро пожаловать на борт, — сказал ей Томас, ожидавший ее наверху у двери.
Ее муж сменил вчерашний темный костюм на брюки цвета хаки и рубашку поло, но в повседневной одежде он выглядел не менее элегантно.
— Я думала, что мы полетим регулярным рейсом, а не на частном самолете.
— «Коллиерс соуп» — крупная международная компания. Имея свой собственный самолет, мы не тратим время на очереди в аэропортах.
Сделав шаг в сторону, Томас пропустил ее внутрь салона. При этом он слегка задел рукой ее бедро, но даже от такого безобидного контакта ее бросило в жар. Заставив себя это проигнорировать, она окинула взглядом светлые кожаные кресла и провела рукой по подголовнику ближайшего из них.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: