Бетти Райт - Та, которую люблю

Тут можно читать онлайн Бетти Райт - Та, которую люблю - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Панорама, год 2013. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Бетти Райт - Та, которую люблю краткое содержание

Та, которую люблю - описание и краткое содержание, автор Бетти Райт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Джин и Майк познакомились в Центральной городской больнице, где оба работали, чтобы оплачивать учебу. Это была любовь с первого взгляда. Оба были молоды, энергичны и не боялись трудностей. Джин мечтала, как Майк закончит аспирантуру, она получит диплом медсестры, и тогда они поженятся. Все закончилось внезапно и трагически: Майк попал в аварию и получил серьезные повреждения. Когда Джин навестила его в больничной палате, он сказал ей, что не любит ее и не хочет больше видеть. А ведь она уже носила под сердцем его ребенка…

Та, которую люблю - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Та, которую люблю - читать книгу онлайн бесплатно, автор Бетти Райт
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Женщина в страхе повторяла одно и то же слово, но Джин не могла понять его. Она махнула Клер, чтобы та отошла в сторону, и снова заговорила по-испански, повторяя ничего не значащие фразы насчет того, что надо расслабиться и успокоиться, иначе может пострадать ребенок.

Какая-то неясная мысль вертелась в голове у Джин. Она довольно много прочла об иммигрантах из латиноамериканских стран. Кажется, где-то описывались подобные случаи…

Она продолжала успокаивать женщину, поглаживая ей руки. Такое поведение было явно связано с прошлым…

В перерыве между схватками Джин сделала знак медсестре, чтобы та заняла ее место, подошла к Клер и Майку и вывела их в коридор.

— Я читала статью насчет подсознательной памяти у женщин из воюющих стран, — сказала она. — Многие попали сюда из лагерей беженцев, где долгое время жили в ужасных условиях. Некоторые подвергались преследованиям у себя родине, иногда пыткам, или видели, как пытают их родителей…

— Ты хочешь сказать, что те инструменты, которые мы используем, — даже такие безобидные, как прибор для прослушивания сердцебиения плода, — могут вызывать у них тяжелые воспоминания и усиливать боль?

— Да, именно так, — кивнула Джин, благодарная Майку за то, что он сразу ухватил ее неясную мысль.

— Давайте вынесем из палаты те приборы, которые могут внушать пациентке страх, — предложил он, поворачиваясь к Клер, Акушерка поспешно бросилась выполнять его распоряжение. Джин хотела последовать за ней, но Майк удержал ее. — Что еще? — спросил он.

Джин мысленно вспоминала, что из ее записей могло иметь отношение к этому случаю.

— В Никарагуа мужчины не присутствуют при родах, — сказала она. — Это исключительно женское дело.

— Тогда пусть ею занимаются акушерки, — согласился Майк. — Я скажу Стэну Роджерсу, чтобы он не вмешивался, если не возникнет осложнений. Ты сможешь остаться при ней, пока мы не отыщем переводчицу?

Он разговаривал с ней как с коллегой по работе, и Джин реагировала соответственно. Хотя ее сердце все еще тосковало по прошлому, но голова уже была полностью занята тем, что происходило в родильной палате.

— По крайней мере, доктор Брэдли сразу увидел наши проблемы, — заметила Клер, когда Джин вернулась к пациентке. — Возможно, это поможет нам протолкнуть идею насчет специального родильного блока.

Пока Джин объясняла испуганной женщине, что им нужно посмотреть, как расположен внутри ребенок, Клер измерила ей пульс и принялась осторожно ощупывать живот.

— После следующих схваток мне нужно прослушать сердцебиение плода, — тихо сказала Клер. — Можешь объяснить ей, что такое стетоскоп? Если она наблюдалась где-нибудь во время беременности, эта штука должна быть ей знакома.

Джин, запинаясь, начала переводить, помогая себе жестами. К ее облегчению, женщина дотронулась до инструмента и кивнула. Пока Клер передвигала его по животу роженицы, Джин ободряюще улыбалась.

— Скажи ей, что нам надо снова измерить кровяное давление, чтобы проверить работу сердца.

Джин снова перевела, показывая на манометр, который достала из шкафчика Клер. На лице женщины появилось отрешенное выражение, и она сжалась, пережидая очередную схватку. Когда боль отступила, Джин изобразила, как на руку надевают манжету и накачивают ее воздухом, и никарагуанка впервые заговорила сама.

— Она говорит, что ее доктор использовал такой же прибор, когда она приходила на консультации, — перевела Джин.

Она спросила, как зовут доктора, но его имя ничего не говорило ей.

— Это наш доктор, он лечит всех, кто недавно приехал в вашу страну, — пояснила женщина.

— Вы хотите, чтобы я пригласила его сюда? — спросила Джин.

Женщина смущенно хихикнула и отрицательно покачала головой.

— Он мужчина, — сказала она.

Дверь в палату открылась, и на пороге появилась Мерседес. Она кивнула своим коллегам, потом поздоровалась с пациенткой. Несколько минут они оживленно разговаривали, но Джин не могла уследить за беглой речью.

— Ты можешь остаться с ней, Джин? — спросила Мерседес. — Мне надо идти с новым заведующим на прием амбулаторных больных.

— Хорошо, я останусь, — пообещала та, стараясь не думать о горе бумаг, которая скопится за это время на ее столе.

Ребенок появился три часа спустя. Клер приняла его и поднесла к матери, так, чтобы та могла видеть, как вытирают от слизи нос и рот малыша. Акушерка из Венесуэлы, которая работала в отделении в прошлом году, объяснила им, что так делают во многих странах Латинской Америки для предотвращения астмы или эмфиземы.

Джин подождала, пока молодую мать не обтерли теплой водой, потом помогла ей одеться. Та натянула на себя несколько слоев одежды, обернула голову шарфом и надела теплые носки. Джин становилось не по себе при мысли о том, как жарко будет женщине во всем этом облачении, но она знала, что обычай требует прогреть тело после родов.

Крошечного мальчика взвесили, обмерили, запеленали и поднесли к матери. Женщина втянула носом запах, исходивший от кожи ребенка, и улыбнулась. Клер подмигнула Джин и подняла вверх большой палец. В родильном отделении уже давно ввели в практику добавление перуанского бальзама в ванну для купания младенцев. Это была коричневатая маслянистая жидкость с тонким и нежным ароматом. Легенда гласила, что она затягивает свежие раны, избавляет кожу от нарывов и экземы, облегчает хронические заболевания желудка, а при простудах и удушье освобождает дыхательные пути.

— Мы можем пока оставить ее здесь? — спросила Джин у Клер.

Акушерка кивнула.

— На время — да. У нас есть еще две свободных палаты для вновь поступающих. Спроси ее, хочет ли она поесть, и если да, то что именно.

Джин снова переговорила с женщиной.

— Ей очень хочется чего-нибудь из национальной кухни, — сказала она. — У наших поваров есть несколько рецептов наиболее популярных у иммигрантов блюд. Но если ничего такого сейчас не найдется, то ее устроит отварная кукуруза.

Клер вышла, а Джин объяснила женщине, что ей тоже надо уходить. Она придвинула детскую колыбельку ближе к кровати.

— Если вам что-нибудь понадобится, зовите сестру. Хотите, я позвоню вашему мужу или другу?

— Мой муж ждет внизу, в холле, — сказала женщина. — Он привез меня сюда и остался ждать.

3

Джин легко отыскала молодого отца. Мужчина нервно мерил шагами вестибюль. Он был одет в светло-серый костюм и держал в руке черный складной зонт. Джин поразило внешнее несходство этой пары — муж одет в традиционный европейский костюм, а его жена закутана в одежду, которую носили ее прабабушки.

Джин представилась и сообщила новость. Темные глаза молодого человека заблестели, а уголки губ поднялись в улыбке. Он назвал свою фамилию — Санчес, пожалуй, столь же часто встречающуюся среди латиноамериканцев, как Смит среди англичан. Джин предложила ему подняться на пятый этаж и посмотреть на жену и ребенка. Она была удивлена его правильным, даже без акцента, английским.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Бетти Райт читать все книги автора по порядку

Бетти Райт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Та, которую люблю отзывы


Отзывы читателей о книге Та, которую люблю, автор: Бетти Райт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Нелли
29 июля 2024 в 09:00
Хороший роман. Но, если убрать описания будней родильного отделения, книга была бы намного короче.
x