Пола Льюис - Бабушкин подарок
- Название:Бабушкин подарок
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Голден Пресс
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9907351-2-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Пола Льюис - Бабушкин подарок краткое содержание
Бабушкин подарок - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Патрик разочаруется в ней. Но Глед не могла рисковать своим счастьем из-за того, что этот милый человек с романтической душой поверил, что она — единственный шанс Кристофера Деппа найти любовь.
Кристофер помешкал, потом резко затормозил, повернулся и свирепо поглядел на нее.
— Вы хотите, чтобы я извинился перед Патом?
— Да. Пожалуйста.
— Ну, уж нет, — тут же выпалил он. — Вам придется самой это сделать.
5
Четыре дня спустя Гледис сошла с самолета в аэропорту Портленда. Ее золотистый загар подчеркивали брюки из набивного ситца со смелым цветочным узором и такая же блузка. Она не предполагала, что кто-то будет ее встречать, и была приятно удивлена при виде Энни и Майкла. Завидев подругу, Энн радостно замахала рукой.
— Добро пожаловать домой, — сердечно сказала она, обнимая Гледис. — Как Гавайи? Боже, какой у тебя потрясающий загар! Должно быть, целыми часами валялась на солнышке.
— На Гавайях просто великолепно. — Гледис немного преувеличила. Ведь с момента отъезда Криса она почти не спала.
— Расскажи мне все-все, — настаивала Энни, сжимая руки подруги. — Ужасно хочется знать, кого ты встретила после того, как мы выслали тебе подвенечное платье.
— Дорогая, — мягко вмешался Майкл, — дай ей передохнуть.
— Ты одна? — спросила Энн, нетерпеливо оглядываясь вокруг. — Я имею в виду, ты еще не вышла замуж?
— Даже близко не подошла к этому, — сухо сообщила Глед.
Майкл подхватил большую сумку, которую Гледис привезла с собой, доверху набив ее сувенирами и всем тем, что не удалось уместить в чемодане. Она сняла с шеи одну из трех цветочных гирлянд и накинула ее на Энни.
— Вот тебе мой подарок.
— О, Глед, какая она красивая. Спасибо, — сказала Энн, разглядывая благоухающую гирлянду из розовых орхидей. Они направились туда, где выдавали багаж. Энни взяла подругу под руку. — Дорогая, больше я не могу ждать ни минуты. Расскажи, что случилось после того, как ты получила платье. Я хочу услышать все подробно.
Гледис со страхом ждала этого момента, но не думала, что он наступит так скоро.
— Боюсь, мне придется вернуть платье.
Энн с удивлением посмотрела на нее, как будто не расслышала.
— Прости?
— Я никого не встретила.
— Ты хочешь сказать, что провела семь дней на Гавайях и не говорила ни с одним мужчиной? — недоверчиво спросила Энни.
— Не совсем так.
— Ага! Значит, кто-то все-таки был.
Глед чуть не застонала.
— Вроде того.
Энни улыбнулась, обняв за талию своего мужа.
— События назревают.
— Я встретила его в первый же день, но не думаю, что этого мужчину следует принимать в расчет…
— Почему, дорогая моя путешественница, так думаешь? — усмехнулась Энн.
— Наши места в самолете были рядом, так что, строго говоря, мы встретились до того, как я получила подвенечное платье и, я уверена, это не он.
Гледис решила подыграть в соответствии с теорией подруги, притворяясь, будто воспринимает ее всерьез. Логические возражения типа ошибки во времени должны убедить Энни, но, может быть, и нет.
— Вообще, — продолжала она, — последнее время я думала об этом платье и убеждена, что ты и тетушка Эмма ошибаетесь — оно не для меня. И никогда мне не предназначалось.
— Но оно тебе впору. Помнишь?
— Это было… Уверена, что если бы примерила его теперь, то оно не налезло бы.
— Ну, так примерь его! Докажи, что я ошибаюсь.
— Здесь? — Гледис засмеялась.
— Когда будешь дома. Ну, ладно, пока оставь. Расскажи лучше об этом парне, которого ты встретила. Ты все время избегаешь говорить на эту тему.
— Да нечего рассказывать, — сказала со вздохом Гледис, сожалея, что проговорилась. Последние несколько дней она безуспешно старалась выбросить из головы Кристофера. Оставшиеся дни на острове мысли о нем не давали покоя. Они преследовали ее даже во сне.
— Начни с имени, — подсказала Энн. — Ведь ты же знаешь, как его зовут?
— Кристофер Депп, но…
— Кристофер Депп, — повторил Майкл. — Он, случайно, не из фирмы, занимающейся проектированием и строительством?
— Пожалуй, чем-то в этом роде.
Майкл издал негромкий свист.
— Так он большая шишка.
— Большая шишка? — повторила Энни. — Выражайся точнее. Ты имеешь в виду, он высокого роста?
— Нет. — Майкл, улыбаясь, встретился взглядом с Гледис. — Он из хорошо известной фирмы-гиганта. Я встречался с ним несколько раз. Если я правильно понял, он организует коммерческие проекты, находит для них финансовую поддержку, работает с проектировщиками и строителями, а когда проект завершен, — продает объект. За последние несколько лет он заработал миллионы. Он очень удачлив.
— Он приезжал на Гавайи, чтобы обеспечить финансирование проекта торгового центра, — объяснила Гледис.
— Ну, — сказала Энни, внимательно глядя на нее, — и что ты о нем думаешь?
— Что тут думать? В самолете мое место оказалось рядом с его. Мы остановились в одном и том же отеле, вот, пожалуй, и все. — Лучше всего не упоминать о других инцидентах, Энни придает слишком большое значение тому, что они пару раз пообедали вместе и провели один день на пляже. Если же она когда-нибудь узнает, что они несколько раз целовались, то Глед тогда поможет только небо!
— Я уверена, это он, — радостно воскликнула подруга. У нее восторженно искрились глаза. — Я просто чувствую. Это он.
— Нет, не он, — заспорила Глед, понимая, что это бесполезно, но все же не отказываясь от такой попытки. — Я уже говорила тебе — я встретила его до того, как получила платье. Кроме того, у нас нет абсолютно ничего общего.
— А у меня с Майклом? — Энн нежно взглянула на мужа. — Однако я без ума от него.
Сначала Гледис интересовало, что может быть общего у Майкла — налогового консультанта с размеренными привычками и целым шкафом костюмов — и ее сумасбродной подруги с ее творческими порывами и неприятием условностей. Ответ был прост. Ничего. Но это не помешало им влюбиться друг в друга. Находясь с ними в одной комнате, Гледис не могла не чувствовать, как сильно их тянет друг к другу.
Однако их отношения мало походили на то, что произошло между Гледис и Кристофером.
Глед понимала его, во многом они были похожи. Но судьба отца научила ее ценить каждое мгновение. Хотя карьера и имела для Гледис значение, не она определяла ее жизнь.
— В этом случае, я думаю, Гледис, возможно, права, — негромко и задумчиво проговорил Майкл. — Такой мужчина, как Кристофер Депп, пожирает таких наивных простушек, как Глед, на завтрак без горчицы.
— Это он, — второй раз заявила Энни.
— Я знаком с ним, — продолжал Майкл. — Он холодный и бесчувственный. Если у него и есть сердце, то оно давным-давно превратилось в ледышку.
— Ну и что? — со своим вечным оптимизмом Энн не желала ничего слышать. — В таком случае, наша Глед идеально подходит для него. Она нежная, любящая и с горячим сердцем.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: