Элизабет Лейн - Поворот судьбы

Тут можно читать онлайн Элизабет Лейн - Поворот судьбы - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Центрполиграф, год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Элизабет Лейн - Поворот судьбы краткое содержание

Поворот судьбы - описание и краткое содержание, автор Элизабет Лейн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Терри Хэммонд с детства влюблена в своего босса. Бак Морган тоже любит ее, но не признается в этом даже самому себе. Он и думать себе не позволял о возможности близких отношений со своей незаменимой помощницей. Ему мешала тайна, которую он никак не мог открыть Терри. Однажды девушка все же оказалась в его постели, и оба были на вершине блаженства. Терри надеялась, что теперь он поймет, как она его любит, оценит ее преданность, и они будут вместе. Но Бак сделал вид, что между ними ничего не произошло. И тогда Терри решила уехать…

Поворот судьбы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Поворот судьбы - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Элизабет Лейн
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Но дождь может продолжаться, когда мы приедем в отель.

Дразнит она его, что ли? Если да, то ее тактика сработала. Бак умирал от желания увидеть ее в красивом платье.

Они подъехали к главному входу в отель, над которым был натянут тент. Наготове стоял служитель, в задачу которого входило припарковать их машину. Бак протянул руку, чтобы помочь Терри выйти. То, как ее пальцы легонько сжали его ладонь, напомнило о случае на кладбище. Куинн тогда положила розу на могилу Стива, а Терри доверчиво взяла Бака за руку, точно ища утешения, так что ему сразу захотелось обнять ее. Но он не мог этого сделать, не рассказав ей прежде всей правды.

Он хочет эту женщину, черт возьми, хочет видеть в своей постели и своей жизни. Но она уезжает, а трагическая правда, которую он, как честный человек, обязан поведать ей, прежде чем пытаться завязать с ней отношения, убьет самую надежду на счастье.

Не снимая дождевика, Терри прошагала за Баком в вестибюль отеля. Окошко гардероба находилось рядом с входом в бальный зал. Притормозив, Бак повернулся к Терри и, ни слова не говоря, развязал тесемки у нее на груди и сдернул плащ с ее плеч.

Открывшееся его глазам зрелище поразило его до глубины души.

Платье без рукавов идеально подходило Терри. Шелковая ткань струилась по телу, точно повторяя его женственные изгибы, дразня полукружиями грудей в корсаже и от колен превращаясь в пышную юбку. Если Бак не ошибался, Диана называла такой стиль русалочьим.

На Терри не было никаких драгоценностей за исключением пары золотых серег, свисающих до плеч — возможно, это бижутерия, но идеально завершающая образ. Лучшим украшением Терри была ее бронзовая от загара кожа, оттеняемая синим шелком платья.

Бак посмотрел на ее волосы. Он бы предпочел, чтобы они были распущены, но не мог не признать, что юные стилисты поработали на славу. Две длинные каштановые пряди на висках были заплетены во французские косички и, обрамляя лицо с боков, соединялись с основной массой волос на затылке, уложенной красивым пучком и убранным тонкими золотистыми нитями.

— Что скажешь? — Сознавая свою привлекательность, Терри посмотрела на него, и ему тут же захотелось сгрести ее в охапку и продемонстрировать, какой эффект возымел на него ее облик.

— Выглядишь потрясающе, — наконец вымолвил он. — Мои похвалы парикмахерам.

— Они прекрасно справились, правда? И от души повеселились. — Терри бросила взгляд на запястье и поняла, что на нем нет часов. — Давай поторопимся. Двери скоро откроют.

Выглядела Терри как богиня, но о деле не забывала. Бак последовал за ней через черный вход. По дороге она успела поговорить с поставщиками угощения, представителями охраны и электриками, а также с Бобом, быстро проверив его список дел.

— Вау! — восхитился молодой человек. — Потрясающе выглядите.

Она скромно улыбнулась в ответ.

— Благодарю, но это всего лишь работа, Боб. Ты отлично со всем справляешься, но если потребуется моя помощь, я в зале.

— Не беспокойся за него, Терри. — Бак увлек ее по коридору по направлению к бальному залу. — Прекрати волноваться, дыши глубже. Да, тебе предстоит работа, но не забывай, что это твой последний бал. Хочу, чтобы ты сегодня хорошо повеселилась.

— Это приказ, босс?

— Именно.

Он взял ее под руку и ввел в пустой бальный зал. Все здесь было готово к приему гостей: дубовый пол отполирован до блеска, три огромные люстры искрятся огнями, а обрамляющие танцпол столы сервированы хрусталем и серебром и украшены свечами. Шведские столы и длинная антикварная барная стойка ломятся от еды и напитков.

На сцене разыгрывается квартет джаз-музыкантов, выступавших с одним легендарным певцом. В воздухе разлиты мелодии мягкого блюза, исполняемого на рояле, саксофоне, трубе и виолончели. Музыканты этого ансамбля — одни из лучших в мире, и Терри стоило больших усилий и больших денег заманить их на свой праздник. Они прибыли в Портер-Холлоу прямиком с большого концерта в Лас-Вегасе. Но для бала она выбирала только лучшее.

Бак ощущал исходящее от Терри напряжение. Мысленно она проверяла, все ли в порядке. «Забудь об этом, — хотелось сказать ему. — С такой спутницей, как ты, я стану объектом зависти всех мужчин. Просто расслабься и позволь мне показать тебя в лучшем свете».

Тут на Бака снизошло вдохновение.

— Стой, где стоишь, — велел он. — Не двигайся и жди моего возвращения. — Бак поспешил к разыгрывающимся на сцене музыкантам и, представившись, озвучил свою особую просьбу.

Четверо музыкантов с улыбкой кивнули.

— Для леди — все, что угодно, — заверил тот, кто сидел за роялем.

Они заиграли новую мелодию, а Бак вернулся к Терри. Вступление прозвучало в исполнении рояля, затем виолончель затянула чувственный напев. Труба и саксофон подхватили мягкие ноты композиции «At Last» [4] Песня, написанная в 1941 г. Марком Гордоном и Гарри Уорреном для фильма «Жены оркестрантов», в котором ее исполнил оркестр Гленна Миллера. В 1957 г. свою версию композиции записал Нэт Кинг Коул, а впоследствии и множество других исполнителей. .

Подойдя к Терри, Бак протянул ей руку.

— Потанцуй со мной, — попросил он.

Ее губы приоткрылись, но слов не последовало. Бак заключил ее в объятия и стал покачиваться вместе с ней в такт музыке. Сначала Терри была напряжена и стеснительна, но постепенно расслабилась, прильнула к нему, позволив вести себя.

Ее щека прижималась к его щеке, изгибы ее тела возбуждали его, и она наверняка это чувствовала, но не отстранялась. Бак напомнил себе, что занимался с ней любовью, что уже побывал у нее внутри и, черт возьми, жаждет оказаться там снова. Его одолевали и другие мысли. Как заставить себя отпустить ее по окончании сегодняшнего вечера? Как он станет смотреть ей вслед, зная, что, если и увидит ее когда-нибудь снова, она уже не будет частью его жизни?

Склонив голову набок, Терри призналась с улыбкой:

— Чувствую себя как Золушка на балу.

Бак теснее прижал к ее себе, думая о том, что готов держать ее вот так до конца жизни.

Закрыв глаза, Терри наслаждалась последними мгновениями в объятиях Бака. Песня скоро закончится, а двери бального зала откроются, впуская блистательных гостей. Несколько последующих часов она будет развлекать их, рассказывать о детских больницах, приютах для бездомных и благотворительных организациях, на нужды которых собираются деньги на этом балу. А завтра она упакует вещи для переезда в Парк-Сити и подготовит дом к продаже. Но пока, в это краткое мгновение, она находится в объятиях Бака, который целиком принадлежит ей. Пока играет музыка и двери бального зала закрыты, больше ничего не имеет значения.

Мероприятие началось ровно в восемь вечера и прошло без сучка и задоринки. Для Терри время пролетело сплошной безликой чередой приветствий гостей, среди которых были губернатор и чиновники, главы предприятий и общественных организаций, звезды кино и телевидения, а также индивидуальные состоятельные благотворители. Терри снова и снова обходила гостей, стараясь, чтобы все чувствовали себя как дома. Терри провела множество балов и отлично знала, что от нее требуется.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Элизабет Лейн читать все книги автора по порядку

Элизабет Лейн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Поворот судьбы отзывы


Отзывы читателей о книге Поворот судьбы, автор: Элизабет Лейн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x