Кенди Шеперд - Праздник нечаянной любви
- Название:Праздник нечаянной любви
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-08257-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кенди Шеперд - Праздник нечаянной любви краткое содержание
Праздник нечаянной любви - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Однако Доминик и Тристан думали иначе.
В детстве Доминик пережил жестокость и насилие. У него за плечами остались тяжелые годы, проведенные на улице. Он считал, что со стороны Элизы просто безумие отказываться от благополучия, предлагаемого ей Джейком.
Тристан — наследный кронпринц — вообще не видел во всем этом большой проблемы. Он считал, что в сложившейся ситуации есть только один выход. В жилах ребенка течет кровь Джейка, и тот сделал Элизе единственно правильное и достойное предложение. И Элиза тоже должна поступить правильно.
И Доминик, и Тристан — оба давали Элизе понять, что они считают ее позицию проявлением крайнего упрямства, которое вносит никому не нужную напряженность в отношения близких друзей. Они на сто процентов поддерживали своего оклеветанного великодушного друга Джейка. А женщины не могли взять в толк, почему их законные мужья так слепы в отношении Джейка, который повел себя, как настоящий тиран.
Конечно, Элиза прекрасно понимала, что ни Энди, ни Джемма никогда не ругали Джейка в присутствии Доминика или Тристана. Каждая из них обладала достаточным благоразумием, чтобы не позволить проблемам общих друзей влиять на их счастливую семейную жизнь с мужчинами, которых они обожали. Кроме того, как призналась Элизе Энди, в глубине души им по-прежнему очень нравился Джейк. Им просто не нравилось, как он обошелся с ней.
— Как ни крути, а Джейк действительно очень щедрый и великодушный, — напомнила ей Энди.
— Конечно, и даже слишком, — спокойно ответила Элиза.
Но ее сердце кричало: и добрый, и сексуальный, и даже веселый, когда хочет. Она не нуждалась, чтобы ей напоминали о его достоинствах.
Элиза все время вспоминала, как ее везли на машине скорой в больницу. Как она то проваливалась в темноту, то снова приходила в себя. И все это время рядом с ней был мужчина, который, не выпуская ее руку, шептал успокаивающие и ободряющие слова. Мужчина, который нанял частный катер, когда она сказала, что хотела бы понырять на Большом Барьерном рифе. Мужчина, которому не нужны были ангельские крылья, чтобы вознести ее до самых небес, когда они занимались любовью.
Уже не в первый раз Элиза думала, что лучше бы она не была так резка с Джейком. В тот день, пока она ехала вниз на лифте, Элиза всерьез думала, не подняться ли ей назад, чтобы извиниться перед ним. Но потом, вспомнив свои слова о том, что ненавидит его, она решила, что это не лучшая мысль.
— И ты ни разу не пожалела, что отказалась выходить за него? — спросила Энди. — Тебе никогда бы не пришлось беспокоиться о деньгах.
— Нет, — твердо ответила Элиза. — Потому что я не считаю финансовое благополучие достаточной причиной для замужества… по крайней мере, для себя. Тем более учитывая мою уверенность в том, что я всегда смогу достаточно хорошо зарабатывать.
Но в чем она не могла признаться ни своей лучшей подруге Энди, ни уж точно Доминику — это что недели, прожитые вдали от Джейка, заставили ее понять, насколько он ей дорог. Что помимо всех остальных причин ее нежелания выходить за него замуж, была одна, самая главная причина — Элиза не смогла бы пережить мучений, связанных с тем, что она должна заключить это деловое соглашение с мужчиной, которого она уже почти любила, но который не любил ее.
Во время долгого перелета до Монтовии — от Австралии до Европы примерно двадцать два часа пути — Элиза избегала Доминика, насколько это возможно в ограниченном пространстве частного самолета. Элиза надеялась, что на большой территории королевской резиденции ей будет легче избегать общества Доминика. Избегать Тристана могло оказаться не так просто.
На следующий день после того, как они прилетели в Монтовию, Элиза сидела в изысканно обставленном кабинете Джеммы, расположенном в апартаментах кронпринца. В этой «маленькой» комнате стоял письменный стол Джеммы и круглый старинный стол со стульями, за которым сейчас и разместилась тройка директоров «Королев вечеринок». Перед окном, выходившим на дворцовые сады, стояло красивое кресло-шезлонг, которое Элиза уже видела, разговаривая с Джеммой по скайпу.
Она невольно задумалась о том, как случилось, что эта встреча трех обычных австралийских девушек проходит в таком потрясающем месте.
Однако сегодня все три «королевы вечеринок» выглядели более понуро, чем обычно, потому что будущее фирмы, которая начиналась скорее как забава, чем как серьезное коммерческое предприятие, оказалось под угрозой. «Королевы вечеринок» по-прежнему считались лучшей компанией по организации праздников в Сиднее, но они стояли на перепутье. В последние месяцы Элиза чувствовала это с особой остротой.
— Я решила, что встреча в официальной дворцовой переговорной будет выглядеть слишком пугающе, — объяснила рыжеволосая Джемма, как только они расселись. — Даже после того, как мы поженились, мне понадобилось время, чтобы преодолеть волнение, охватывавшее меня каждый раз, когда я туда входила, и научиться там работать.
Энди засмеялась.
— О, эта комната так радует глаз, что мне трудно сосредоточиться и перестать восхищаться всеми твоими сокровищами.
— Не говоря уже о том, как отвлекает вид из окна на те великолепные розы, — добавила Элиза.
Казалось нереальным, что еще вчера их окружали последние недели зимы в Австралии, а сегодня они оказались в разгаре европейского лета.
— Ладно, вернемся к делу, — сказала Джемма. — Мы все знаем, что «Королевы вечеринок» стоят перед лицом серьезных проблем. Я как креативный директор весьма ограничена в том, что могу предложить по части угощения, потому что все мои идеи должны быть оценены специалистом по кулинарии на предмет их практического воплощения. Подруги кивнули.
— Придумывать меню я могу и живя здесь. И экспериментировать с новыми рецептами — как я люблю — тоже. — Тот факт, что Джемма познакомилась с Тристаном, приехавшим в Сидней инкогнито, когда придумывала новый рецепт торта с белым шоколадом и цитрусом, стал притчей во языцех благодаря множеству статей в женских журналах. Еще больше статей появилось, когда этот рецепт стал свадебным тортом на королевской свадьбе. — Но дело в том, что из-за разницы во времени между Монтовией и Сиднеем и необходимости исполнять обязанности кронпринцессы мне становится все труднее быть с вами на связи, когда это нужно.
Элиза с трудом сглотнула. У нее пересохло в горле.
— Джемма, не означает ли это, что ты хочешь выйти из партнерства?
— О господи, нет, конечно, — ответила Джемма. — Но мне кажется, я должна пересмотреть свою роль в бизнесе.
— И потом, мы должны учесть, что ты собираешься стать матерью-одиночкой, Элиза, — добавила Энди.
— Не стоит считать, что я не подумала о том, какие трудности это может создать, — вскинула голову Элиза.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: