Сара Орвиг - Неразгаданное искушение

Тут можно читать онлайн Сара Орвиг - Неразгаданное искушение - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Литагент Центрполиграф ООО, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Сара Орвиг - Неразгаданное искушение краткое содержание

Неразгаданное искушение - описание и краткое содержание, автор Сара Орвиг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Во время боевых действий в Афганистане смертельно ранен Тан Уорнер. Перед смертью он берет со своего друга, Майка Моретти, обещание, что тот три месяца поработает управляющим на его ранчо в Техасе. Майк не может подвести друга и едет на ранчо «Тамблин Т», где знакомится с вдовой друга, Вивиан, которая унаследовала миллионы Тана и унаследует миллиарды отца после его смерти. Вивиан тепло принимает Майка и просит его помочь разобраться с соседом, Клинтом Вудсоном, который жаждет заполучить и саму Вивиан, и преуспевающее ранчо. Майк и Вивиан делают вид, будто их связывают близкие отношения. Но пока они играют этот спектакль, между ними и в самом деле возникает настоящее притяжение…

Неразгаданное искушение - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Неразгаданное искушение - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Сара Орвиг
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

А получится ли у него?

От размышлений его оторвала Вивиан:

– Лимузин готов. Поехали?

– Да, – сказал Майк, идя рядом с ней на небольшом расстоянии. – Кулон очень красивый. Тан сделал правильный выбор.

Вивиан дотронулась до украшения.

– Я всегда буду хранить его. Я не рассчитываю снова выйти замуж. Тан был любовью всей моей жизни, хотя мы и прожили вместе так мало.

– Вы выйдете снова замуж, – сказал Майк, не в силах сдержать улыбку.

– Сегодня я не намерена спорить. Я рада выйти в свет и думаю, что нам удастся отделаться от Клинта. Для меня это будет огромным облегчением. Кстати, не пора перейти на «ты»?

– Это верно. Кстати, ты уже давно могла найти на мою сегодняшнюю роль какого-нибудь ковбоя на ранчо.

Вивиан покачала головой:

– Клинт никогда бы не поверил. Это его не остановило бы. А с тобой моя затея может получиться. Ты здесь новый человек, да еще и привлекательный, и…

– Спасибо, – сказал Майк.

– Я просто констатирую факт. Но в тебе есть нечто, что наводит на мысль, что с тобой лучше не связываться.

Майк невольно засмеялся:

– Вечер обещает быть интересным. У меня ощущение, что еще немного – и мне предскажут судьбу.

– Не говори глупостей. Я понятия не имею о твоей судьбе. Я всего лишь художник, я наблюдатель. Я написала портреты многих людей. Если хочешь, твой могу написать, – предложила Вивиан, и Майк понял, что она его дразнит.

– Спасибо. Лучше применяй свой талант на более ценных членах общества.

– Ты и есть ценный член общества, – сказала Вивиан.

Она включила сигнализацию и заперла дом на ключ.

– Я предложила Генри доехать с нами на лимузине, но он решил сам сесть за руль, – сказала она, пока они шли к машине.

– Думаю, Генри опасается, что будут проблемы с Клинтом. Кажется, ты говорила, что физически он тебе не угрожал.

– Генри думает, что он может нанять людей, чтобы они разделались с тобой.

– Сомневаюсь. Сегодня мы впервые появимся на людях вместе. Вряд ли у нас будут какие-то проблемы.

– Я тоже так думаю. Клинт – паразит, но он не опустится до рукоприкладства. Или до того, чтобы нанять кого-то. Мы убедим Клинта, что увлечены друг другом. А пока мы это будем делать, я буду наслаждаться вечером. Майк, я уже давно никуда не выходила.

– Как и я. Уверен, мы сможем убедить Клинта, что у тебя кто-то появился. Надеюсь, ты хорошо проведешь время.

Они подошли к лимузину. Вивиан поздоровалась с водителем и повернулась к Майку:

– Майк, ты знаком с Беном?

– Да, – ответил он, глядя на высокого ковбоя в черных брюках и белой рубашке. – Мы виделись три часа назад. Привет, Бен. – Майк протянул ему руку.

– Привет. Нас ждет приятный вечер.

– Согласен.

Спустя несколько секунд они уже сидели в лимузине. Майк отодвинулся подальше от Вивиан, которая попросила его:

– Расскажи мне о себе. Я знаю о тебе только то, что Тан полностью тебе доверял и считал тебя своим ближайшим другом.

– Мы жили в Амарильо, – начал Майк свой рассказ о жизни, которая была далека от той, что вела она – с лимузинами, слугами и всем прочим. – Работал на разных ранчо и получал стипендию, когда учился. Еще выигрывал деньги на родео. Мой отец умер, когда я был подростком. У меня два старших брата и один младший. С нами, четверыми сыновьями, мама с трудом сводила концы с концами, но у нас всех была временная работа, стипендия и прочие заработки. – Он пожал плечами. – Вот и все. Ничего интересного. Лучше расскажи о себе. Где ты училась?

– В Техасском университете, на факультете изобразительного искусства. Ничего примечательного.

– А потом ты вернулась домой и начала писать?

– Да. Я открыла Далласскую галерею на второй год после окончания колледжа, и все у меня пошло хорошо.

Майк слушал, но больше обращал внимание на саму женщину, а не на ее слова. Он мог сидеть и смотреть на нее весь вечер. Вивиан была прекрасна, и он радовался, что в клубе их будет окружать множество людей. Так ему легче будет поддерживать светскую беседу. Он очень надеялся, что для того, чтобы Клинт Вудсон исчез из ее жизни, Вивиан много таких ужинов не понадобится. Его постоянно мучила мысль, что Тан доверял ему и рассчитывал, что он поможет его жене, а не соблазнит ее.

Загородный клуб засиял огнями, когда лимузин подъехал и остановился у парадной двери. Бен попросил Майка ему позвонить, когда они будут готовы уехать.

Майк взял Вивиан за руку, и они вошли внутрь. В ту минуту, когда он прикоснулся к ней, по его телу словно прокатилась волна жара. Он сразу же выпустил руку и пообещал себе больше не прикасаться к Вивиан. Он не хотел этих ощущений.

В центре зала под громадной люстрой стоял круглый стол с большой хрустальной вазой с красными антуриумами и темно-фиолетовыми гладиолусами. Гости и члены клуба оживленно беседовали, а между ними сновали официанты. Вивиан поговорила с мэтром, и он заглянул в свой список.

– Четвертый столик, Рей, – сказал мэтр официанту в черном костюме и белой рубашке с галстуком-бабочкой. – Столик номер четыре, – повторил мэтр, когда Рей взял меню и улыбнулся им.

– Добрый вечер, миссис Уорнер. Сэр, пожалуйста, следуйте за мной, я провожу вас.

Майк оглядел зал. Как во многих солидных клубах с давней историей, здесь был полированный дубовый паркет, хрустальные люстры и толстый ковер, который приглушал шум. В углу играл пианист, голоса сливались в негромкий гул. На каждом столе стояла ваза со свежими розами и ромашками.

Как только они сели за стол, Вивиан получила сообщение.

– Мои друзья будут через пятнадцать минут.

– Здесь многолюдно.

– Это означает, что они собрали много денег на лечение болезни Паркинсона. Думаю, ты скоро увидишься с Клинтом. Майк, – сказала она почти шепотом, – возьми меня за руку, пожалуйста, как будто для нас это больше, чем дружеский ужин.

– Вивиан, смотри на меня и забудь про него. Ему придется нас прервать, если он захочет пообщаться. Скажу честно, мне не терпится с ним встретиться. Лучше знать врага в лицо. Не люблю сюрпризы.

Майк взял ее за руку. Ее пальцы были холодными после прикосновения к стакану с ледяной водой. Он посмотрел в голубые глаза Вивиан и едва удержался, чтобы не сказать ей то, что говорить не следовало.

Черт. Ведь он решил больше к ней не прикасаться и всего через минуту снова взял ее за руку.

И теперь расплачивался за это.

Глава 3

– Добрый вечер, Вивиан.

Услышав мужской голос, Майк с облегчением отпустил руку Вивиан. Он встал и протянул руку для приветствия, когда Вивиан представила их.

– Клинт, это Майк Моретти, друг Тана и мой новый управляющий, – сказала она.

– Новый управляющий? Хорошая должность, – отметил Клинт, буравя Майка взглядом.

Майк понял, что его только что оценили и отвергли как нечто несущественное. Клинт все же ответил на рукопожатие. Он был одного роста с Майком, широкоплечим и достаточно красивым, чтобы привлекать внимание женщин. У него были густые, слегка вьющиеся черные волосы, и несколько прядей очень элегантно ниспадали на лоб. Его одежда выглядела дорого, как и золотые кольца на пальцах.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сара Орвиг читать все книги автора по порядку

Сара Орвиг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Неразгаданное искушение отзывы


Отзывы читателей о книге Неразгаданное искушение, автор: Сара Орвиг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x