Барбара Данлоп - Опасная притягательность
- Название:Опасная притягательность
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Центрполиграф ООО
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-08395-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Барбара Данлоп - Опасная притягательность краткое содержание
Опасная притягательность - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Слезай.
Она скрестила руки на груди и не двинулась с места. В запыленных джинсах, красной футболке и кожаных рабочих сапогах, Джули была восхитительна. Волосы ее были убраны в косу и заправлены под бейсболку.
Калебу хотелось взять ее за талию, перекинуть через плечо, как это делают пожарные, унести в свой дом и заняться с ней сексом.
– Я буду вашим помощником.
У него не было свободного времени, но он не мог рисковать ею.
– Нам не нужна твоя помощь, – сказала Джули. – И мы не доверяем тебе. Может, ты нам дыр в крыше понаделаешь.
– Я не стану делать ничего подобного, – заверил Калеб и влез на крышу. Он был рад, что надел кроссовки. – Ты прислушаешься к здравому смыслу?
– К тебе – нет.
– Работа с кровлей – опасное занятие, – пытался уговорить ее Калеб.
– Это не твой бар, а мой. К тому же Ноа делает большую часть работы.
– Ты на той же высоте, что и он. И тебе не нужен пневматический молоток, чтобы свалиться. Слезай с крыши, Джули!
Калеб не собирался ее там оставлять.
– А то – что?
– Я сниму тебя отсюда лично.
– Ага, конечно, – не поверила Джули.
– Посмотри на меня. Думаешь, я блефую?
Почему с ней всегда так трудно?
– Да.
– Как насчет того, что я помогу Ноа здесь, а ты поможешь Мелиссе внизу? Ты получишь бесплатного работника.
Джули молчала. Она явно обдумывала предложение.
– Так мы сможем больше успеть, – добавил Калеб.
– Прекрати меня уговаривать.
– Ты упрямишься, поэтому я вынужден это делать.
– Я не упрямая. Я независимая.
– Ноа? – обратился он к мастеру. – Кого бы ты предпочел в помощники, меня или Джули?
– А ты знаешь эту работу?
– Да.
– Тогда тебя.
– Видишь, Ноа за меня, – сказал он Джули.
– С каких это пор мы играем в демократию? – протестовала Джули.
– Он прав, – послышался голос Мелиссы. – Если Калеб нам поможет, мы больше успеем сделать.
– Он что-то задумал. Уотфорды не помогают, они наносят удар в спину, – ответила она сестре.
Калеб разочарованно покачал головой.
– Ты правда думаешь, что я мог за последние пять минут придумать хитроумный план, как навредить тебе с укладкой кровли?
– Кто тебя знает.
Калеб вытащил из кармана телефон.
– Знаешь, я сделаю еще кое-что, чтобы задобрить тебя. – С этими словами он набрал номер Мэтта.
– Кому ты звонишь? – спросила она, но Калеб уже разговаривал.
Он быстро обрисовал Мэтту ситуацию и, закончив звонок, сказал, обращаясь к Ноа:
– Мэтт скоро будет здесь.
Джули еще больше нахмурилась и стала еще красивее.
– С тобой просто невозможно разговаривать.
Калеб наклонился и прошептал:
– Теперь, когда я познал твое прекрасное тело, я не могу позволить, чтобы с ним что-то случилось.
Джули ощутила его неповторимый и такой манящий запах. Калеб отстранился, положил руку ей на плечо и произнес:
– А теперь, Джули, слезай с крыши.
– Ладно, – пробурчала Джули, явно не в восторге от осознания своего поражения.
Она подалась вперед и прошептала прямо в ухо Калеба:
– Как ты посмел снова поднять запретную тему!
Джули была вправе обижаться на него. Калеб честно хотел забыть то, что случилось в отеле, но это произошло и было так прекрасно, что забыть ту ночь он был не в силах. Мысли о Джули захватили его сознание, чувство к ней поселилось в его сердце.
Джули спустилась вниз и исчезла в баре.
– Она действительно тебе не доверяет, – заметил Ноа.
– Зато она доверяет тебе, – процедил Калеб.
– Я не пытаюсь разрушить ее бизнес.
– А я никого не убивал, – вырвалось у Калеба, хотя он тут же пожалел об этом.
Но Ноа, казалось, не обиделся.
– Запиши это в своем резюме.
– Извини.
– Ты не сказал мне ничего нового, – пожал плечами Ноа.
Следующие слова Калеб хорошенько обдумал.
– Я пойму, если ты не захочешь рассказать мне, что тогда произошло.
– Это был мой отчим. Он накинулся на мою шестнадцатилетнюю сестру. Я заступился за нее, но он схватил кухонный нож. Я отделался шрамом. – С этими словами он задрал рукав футболки и указал на шрам на плече. – А он, падая, ударился головой и умер, – закончил Ноа.
– Значит, это была стопроцентная самооборона, – заключил Калеб.
Он не понимал, почему Ноа вообще тогда попал в тюрьму.
– Моя сестра была в шоковом состоянии, поэтому она не запомнила, как он напал на меня с ножом, так что у меня не было свидетеля, чтобы подтвердить мою невиновность.
– Она вспомнит когда-нибудь?
– Надеюсь, что нет, – ответил Ноа.
Повисла длинная пауза.
– Я пытаюсь разобраться в нашем конфликте, – начал Калеб.
Он чувствовал, что должен объясниться с Ноа.
– Ко мне это не относится, – отозвался тот.
– Ей было бы лучше согласиться с постройкой «Нео», чем быть здесь в одиночестве.
– Ты имеешь в виду, им было бы лучше, – поправил Ноа.
– Да, конечно, им обеим, – кивнул Калеб. – Мелисса, кстати, самая рассудительная и практичная из них двоих. Мне кажется, что она отчасти на моей стороне.
Ноа усмехнулся. Калебу стало интересно, может быть, парень что-то знает?
– Мелисса себе на уме, – отозвался Ноа.
– Она что-то тебе говорила?
– Она восхищается твоим успехом в ресторанном бизнесе.
– Но?
– Но она очень воодушевлена их проектом и хочет открыть «Крэб Шэк», а также она предана своей сестре.
– Но, возможно, она видит хоть малейшую перспективу в нашем сотрудничестве… – продолжил свои рассуждения Калеб. – Если Мелисса поймет, что выгодно нам всем, у меня еще есть шанс уговорить Джули.
– Я не знаю, какими ты представляешь наши отношения с Мелиссой, – сказал Ноа, – я работаю, а она… Она делает, что может. Я не ее лучший друг. Она трудится в баре каждый божий день и ни разу не жаловалась.
– А Джули? – спросил Калеб.
– Джули – стихия.
Калеб не мог удержаться от усмешки. Однако он был согласен.
– Если бы я был на твоем месте, я бы дал ей то, что она хочет, – продолжил Ноа.
Калеб нахмурился.
– Если я это сделаю, я потеряю миллион долларов и мечту.
Ноа помолчал, а потом многозначительно произнес:
– Кто знает, может, это того стоит.
Калеб прищурился. Неужели он каким-то образом догадался о его чувствах к Джули? Но это невозможно. У него не было к ней чувств. Точнее, были, но миллион долларов и мечта… Он ни за что от них не откажется.
Солнце медленно опускалось за горизонт, Ти Джей Байер привез в «Крэб Шэк» пиццу и напитки. Джули не могла не признать, что друзья Калеба ей нравятся. Они все были приветливы, спрашивали о здоровье Мелиссы и даже шутили с Ноа. И все же она не понимала, почему Мэтт бросил все и примчался помогать по первому же звонку Калеба, а Ти Джей купил всем еды, хотя едва знал их компанию?
Ти Джей разложил еду на барной стойке и позвал всех на ужин. Джули взяла кусок гавайской пиццы, холодную банку с колой и уселась на стул рядом с окном. Калеб придвинул стул и сел рядом.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: