Барбара Данлоп - Опасная притягательность

Тут можно читать онлайн Барбара Данлоп - Опасная притягательность - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Литагент Центрполиграф ООО, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Барбара Данлоп - Опасная притягательность краткое содержание

Опасная притягательность - описание и краткое содержание, автор Барбара Данлоп, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Джули Паркер вместе с младшей сестрой возвращаются в родной Виски-Бэй, чтобы исполнить последнюю волю деда – восстановить бар. Джули старается изо всех сил, но неожиданно на пути ее встает богатый и влиятельный Калеб Уотфорд, у которого свои планы на этот бар. Или на Джули?..

Опасная притягательность - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Опасная притягательность - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Барбара Данлоп
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Ты знаешь, что у нас есть варианты…

Джули напряглась и остановилась.

«Неужели Калеб все-таки добрался до Мелиссы? Если так, то быть беде», – решила Джули.

– Что ты имеешь в виду?

Сестра, между тем, продолжала идти, как ни в чем не бывало, и Джули последовала за ней.

– Ноа сказал мне кое-что интересное сегодня. Я с ним говорила… Ладно, я с ним флиртовала. Веду себя с ним, как влюбленная школьница, а он даже виду не подает.

– Он тебе очень нравится, не так ли?

Джули была рада поговорить про Ноа. Это было гораздо легче, чем обсуждать варианты сохранения «Крэб Шэк».

– Кому же он может не понравиться? Он такой… такой надежный, уверенный, ничто не может вывести его из равновесия. Он такой умелый, делает свою работу с легкостью, хотя на самом деле это титанический труд.

– Да, нам повезло, что мы наняли его, – согласилась Джули.

– А его руки, – не унималась Мелисса. – У меня слабость к его рукам. Они такие большие, теплые, в шрамах, настоящие рабочие руки, очень сексуальные.

Джули улыбнулась. Ее сестра явно влюбилась в Ноа.

– Но он меня не замечает, – вздохнула она горестно. – Почему? Может, я ему не нравлюсь?

– Я думаю, ты слишком усердно стараешься. Мужчинам обычно нравится то, что они не могут получить. – Джули пожала плечами и продолжила: – Позволь ему побегать за тобой какое-то время.

– А если он не будет этого делать?

– Тогда ты поймешь, что и стараться не стоит.

– Ты права, я последую твоему совету. Так вот, он подал мне хорошую идею. Он полагает, что мы должны продать «Крэб Шэк» Калебу.

Джули встала как вкопанная.

– Продать Калебу «Крэб Шэк»? Но зачем нам это делать? И с чего вдруг он захочет его покупать? Почему Ноа вообще об этом заговорил?

– Он считает, что Калеб может предоставить нам всем работу в «Нео». Ты можешь быть поваром, я займусь менеджментом. Вы могли бы включить в наш договор условие, что он обязан обеспечить нас работой.

Джули не могла поверить своим ушам.

– Мы дадим взятку Калебу, чтобы он устроил нас на работу? Мы поможем Уотфордам сделать «Нео» еще успешнее и забросим идею со своим собственным баром? Ты же понимаешь, что Калеб сотрет наш «Крэб Шэк» с лица земли!

Джули казалось, что сестра сошла с ума.

– Мы должны быть реалистами, – сказала Мелисса.

– Но мы все делаем правильно…

– Правда? А мы посчитали расходы на судебную тяжбу и адвоката?

Джули сглотнула.

– Мы справимся.

– Ноа говорит…

– Да при чем тут Ноа! – взорвалась Джули, – он плотник и не имеет никакого представления, как руководить баром. Я знаю, что он тебе нравится, но бизнес-образование у тебя, а не у него.

Мелисса надулась. По ее выражению лица Джули поняла, что сестра обиделась.

– Это никак не связано с моим отношением к Ноа, – холодно сказала она.

Джули почувствовала себя виноватой.

– Прости, я не хотела тебя обидеть. Просто… с чего вдруг Ноа начал этот разговор?

Тут ее осенило. Эта идея не принадлежала Ноа. Калеб, вот кто стоял за всем этим. Как хитроумно он все спланировал. С помощью Ноа он хотел повлиять на Мелиссу, а она, в свою очередь, повлияла бы на мнение несговорчивой сестрицы.

Джули закрыла глаза и встряхнула головой.

– Прости, Мел.

Она не должна обвинять никого, кроме Калеба. Это он затеял всю эту игру.

– Это интересное предложение, – продолжила Джули, – но я не думаю, что нам пора сдаваться. Еще рано. Суд может пройти легче, чем мы предполагаем, да и кто знает, может, Калеб блефует.

– Ты так думаешь? – неуверенно произнесла Мелисса.

– Это возможно. Давай не будем принимать поспешных решений.

Сердце Джули было не на месте, и она решила прогуляться, чтобы подумать в одиночестве и успокоиться.

– Ты злишься на меня? – спросила Мелисса.

Джули отрицательно покачала головой.

– Ты вправе иметь собственный взгляд на это дело.

Джули действительно не сердилась на сестру. Она не сердилась на Ноа. Есть только один человек, который в ответе за все.

Пиво было обычным выбором Калеба в баре, а вино хорошо подходило к изысканному ужину. Но сейчас он предпочел бренди. Бренди успокаивало.

Сегодня он работал с документами, а завтра Бернард отвезет их в земельное правление, и будет ли Джули с ним судиться или нет, зависит только от нее. Ей понадобятся адвокат и деньги, которых у нее нет. Возможно, она никогда не простит его за это.

Калеб расположился на диване в гостиной, из колонок стереосистемы доносился джаз, за окном барабанил дождь.

Он налил себе еще бренди.

Вдруг послышался стук в дверь. Калеб посмотрел на часы, удивляясь, кто бы это мог быть. Мэтт и Ти Джей не стали бы стучать. Другие бы сначала позвонили или написали сообщение.

В дверь снова постучали.

Калеб отставил в сторону бренди. Как бы там ни было, любой нежданный гость мог отвлечь его от удушающего чувства вины.

На пороге была Джули. Она промокла до нитки, а в глазах полыхал гнев.

– Что случилось? – спросил он.

Она никаким образом не может знать о том, что они готовят документы. Только он и Бернард. Все.

– Будь честен со мной, – сказала она.

– Не понял, – удивился Калеб.

– Это ты подначивал Ноа уговорить нас последовать твоему плану?

– Проходи, – вместо ответа сказал он.

Он хотел выиграть время, потому что был сбит с толку ее внезапным обвинением.

Джули вошла. Волосы мокрые, футболка прилипла к телу.

– У нас был уговор. Ты обещал мне.

– Джули, ты вся промокла.

– Кого это волнует.

Калеб заглянул в гостевую ванную, взял полотенце и протянул Джули.

Она не взяла.

– Как ты мог?

– Что я сделал?

Ему так хотелось самому вытереть ей волосы. Калеб постарался накинуть полотенце на плечи Джули, но она увернулась.

– Я говорю о Ноа, о том, как ты пытаешься манипулировать им. Теперь он говорит Мелиссе, что продать «Крэб Шэк» тебе – это идеальное решение.

Калеб прокрутил эту мысль в голове и решил, что она, пожалуй, хороша, но это не его идея. И почему он не подумал об этом раньше? Он может выкупить землю у Джули и таким образом решить все свои проблемы, а у сестер будут деньги, чтобы начать любой бизнес, какой они захотят.

– Я не предлагал это Ноа.

– Ну же, Калеб, признайся. Я знала, что от тебя не стоит ждать безвозмездной помощи. Вы с Мэттом два дня просидели на крыше с Ноа. Этого достаточно, чтобы убедить его в своей правоте.

– Но я этого не делал. Мы не делали. Если бы я хотел купить твою землю, я бы уже давно предложил тебе это.

Джули помолчала немного.

– Как бы я хотела верить тебе.

– Так поверь.

Джули тяжело вздохнула.

– Я всегда честно и открыто говорил о своих намерениях. Зачем мне теперь строить козни за твоей спиной? И зачем мне использовать Ноа, которого, кстати, я едва знаю?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Барбара Данлоп читать все книги автора по порядку

Барбара Данлоп - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Опасная притягательность отзывы


Отзывы читателей о книге Опасная притягательность, автор: Барбара Данлоп. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x