Морин Чайлд - Жених только на словах [litres]

Тут можно читать онлайн Морин Чайлд - Жених только на словах [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Литагент Центрполиграф ООО, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Морин Чайлд - Жених только на словах [litres] краткое содержание

Жених только на словах [litres] - описание и краткое содержание, автор Морин Чайлд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Келли и Мика совсем не похожи друг на друга и живут в разных мирах. Им обоим не нужны отношения. Но однажды они объявляют о помолвке – а все потому, что Келли хочет подарить своей бабушке полгода спокойной жизни. Ведь та не отстанет, пока Келли не выйдет замуж. Почему же богатый и знаменитый писатель Мика Хантер решил помочь неприметной вдове? Что им движет – доброта или расчет? А может, любовь?

Жених только на словах [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Жених только на словах [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Морин Чайлд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Это самое большое чудо из всех, что с ней случались. Это… удивительно. После смерти Шона она не собиралась выходить замуж и смирилась с тем, что у нее не будет детей. Это было больно.

А затем появился Мика, который буквально сбил ее с ног вихрем эмоций. Он уедет, но она не будет несчастной. Он оставил ей подарок. Часть себя. Она никогда больше не будет одна.

«Надо ему сказать», – произнесла она вслух. Пусть Мика уезжает, но он имеет право знать о ребенке. Ее чувства – это только ее чувства, а ребенок общий.

Келли, улыбаясь, положила руку на живот.

– Знаешь, все будет хорошо. Мы с тобой справимся.

Кивнув своему отражению, она почувствовала себя сильнее и увереннее. Отъезд Мики разобьет ей сердце, но ей будет о ком заботиться, и этого вполне достаточно. «Скажу ему после праздника. И отпущу», – подумала она.

Хеллоуин получился шумный и веселый. Казалось, поток детей не иссякнет никогда. Мика в детстве не участвовал в подобных празднествах, а взрослым уже сам держался от них подальше. Так что Хеллоуин никогда не имел на него особого влияния. Пока он не отметил его с Келли.

На всей улице зажгли огоньки и расставили светящиеся тыквы. Даже две шумных сестры, Марджи и Салли, уселись на своем крыльце в ожидании праздника. Укутавшись потеплее, они пили чай, но явно их главной целью было посмотреть на детей.

На тыквах, за которыми Мика отвез Келли во время их первой поездки, были вырезаны лица, внутри светились огни свечей. На крыльце были развешаны оранжевые лампочки и паутина из полиэстера, а на ветках дуба рассадили привидения.

Келли была одета как фермерша – в комбинезон, клетчатую рубашку с длинным рукавом и сапоги. Волосы она заплела в косички. Мика раздавал конфеты тем, кто прошел через лабиринт. Келли стояла у входа и подбадривала самых маленьких, чтобы они не боялись. То и дело к Мике подходили родители детей, чтобы поздравить с помолвкой, и ему пока приходилось поддерживать игру, как он и обещал. Он гадал, что подумали бы эти люди, если бы узнали о его скором отъезде. Вероятно, побежали бы утешать Келли. Он нахмурился. Хорошо, что ему все равно.

Мика огляделся вокруг и в очередной раз подумал, что принял правильное решение. Это не его дом. Чем скорее он окажется в симпатичном отеле, где его никто не знает, тем лучше. Для всех. Черт, он раздает конфеты. Он вырезал лица на тыквах. Бога ради! Это как-то слишком.

Даже тон его книги изменился. Словно Келли проникла и в выдуманный мир. Его героиня стала сильнее, сексуальнее, забавнее, чем прежде. Она смогла постоять за себя и свела с ума героя так же, как Келли свела с ума его самого. Жизнь определенно имитировала искусство. Или наоборот.

– Мика! – Маленькая ручка потянула его за подол куртки.

Он опустил голову и увидел Джейкоба в костюме льва.

– Я страшный лев. Боишься меня?

– Еще бы!

– Я могу рычать.

– Верю.

– Посмотришь на мою тыкву? Я попросил папу вырезать на ней улыбку.

– Обязательно. Немного позже, – сказал Мика, гадая, как так вышло, что они с малышом стали друзьями. – Тебе не надо идти с братьями, чтобы получить побольше конфет?

– Да, я получу много конфет, больше всех, мне так папа сказал.

Мика смотрел на мальчика и пытался представить, каким тот станет через год. Или через два. Он будет расти в этом городе, играть в футбол, влюбится, женится, и весь цикл начнется снова. Но он этого не увидит. Вскоре Джейкоб забудет своего друга Мику. Он посмотрел на крошечного льва.

– Ладно, иди, Джейкоб. Найди братьев и повеселись как следует.

– Хорошо!

Мальчик убежал, и Мика вновь почувствовал, что он не является частью этого города. И не может притвориться ею. Но правда в том, что у него вообще нет родного уголка. Кто еще, черт возьми, может в один момент сорваться с места и улететь на Гавайи? Ему повезло, что он живет так, как хочет. Ему нравится его жизнь, и пришло время вернуться к ней.

Несколько минут спустя к Келли подбежали взволнованные родители Джейкоба. Что-то было не так. Мика оставил коробку с конфетами на крыльце и подошел к ним.

– Что случилось?

– Джейкоб пропал, – сказала Келли встревоженно.

Он фыркнул:

– Да нет же. Он был тут всего пару минут назад.

Мать Джейкоба, Нора, помотала головой:

– Джона сказал, Джейкоб убежал в лес за оленем. А он пришел за нами, вместо того чтобы пойти за братом.

– Правильно сделал, – сказал ее муж. – Иначе они оба заблудились бы. Нора, оставайся здесь на случай, если он сам найдет дорогу домой. Я возьму с собой телефон, позвони, если он вернется. – Затем он посмотрел на Келли с Микой и других взрослых: – Если мы разделимся, найдем его быстрее.

Келли достала телефон и включила фонарик.

– Ему всего три года, – сказала она, посмотрев на Мику.

– Мы найдем его, – произнес он фальшиво бодрым тоном и направился в сторону леса.

Лес был густой, темный, полный теней – как раз такой, каким его рисовало воображение Мики. Идеальная площадка для убийства. Туман, лунный свет, выхватывающий из темноты голые ветви деревьев, мертвые листья на земле. Он словно сам написал эту сцену. Но для потерявшегося маленького мальчика это было слишком.

Келли снова и снова звала Джейкоба, но ответа не было. «Куда он мог запропаститься? У него не было много времени, чтобы уйти далеко», – думал Мика, пытаясь побороть тревогу. Но не получалось. С таким маленьким ребенком могло случиться что угодно. Нельзя было отправлять мальчика на поиски братьев в одиночку.

Вдалеке слышались крики других, был виден свет фонариков, и оставалось только гадать, почему Джейкоб не отвечает. Он ранен? Без сознания? И тут Мика услышал какой-то звук.

– Слушай, – обратился он к Келли. – Вот, снова. Вон там. Джейкоб!

В этот раз он был уверен, что слышит плач ребенка.

– Слава богу! – Келли бежала вслед за ним, и через секунду они нашли мальчика.

Джейкоб был напуган, замерз, а его нога запуталась в корнях деревьев.

– Олень убежал, – сказал малыш, словно это все объясняло.

Сердце Мики сжалось.

– Это не важно. Ты в порядке, приятель? Не поранился?

– Нет. Но я застрял. И замерз. И рассыпал конфеты.

Луч фонарика Келли осветил перевернутую корзинку и разбросанные вокруг нее сладости. Она быстро все собрала.

– Видишь? Все на месте, – сказал Мика мальчику. – Келли, позвони отцу Джейкоба. Скажи ему, что все в порядке.

– Уже звоню.

Мика высвободил ногу ребенка и взял его на руки.

– Твои родители будут счастливы тебя видеть.

– Хорошо. Тогда мне надо еще набрать конфет. – Джейкоб обвил шею Мики руками. – Посмотришь на мою тыкву, когда вернемся?

Келли рассмеялась. Мика поймал ее взгляд и ухмыльнулся. Дети чертовски выносливы. Больше, чем взрослые, которых он напугал. Видя улыбку Келли и чувствуя теплое дыхание малыша, Мика вдруг ощутил, что слишком к ним привязан. И к этому месту. А значит, он задержался здесь слишком надолго и должен уехать. Пока может.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Морин Чайлд читать все книги автора по порядку

Морин Чайлд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Жених только на словах [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Жених только на словах [litres], автор: Морин Чайлд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x