Дэни Коллинз - Приказано соблазнить
- Название:Приказано соблазнить
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-08416-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дэни Коллинз - Приказано соблазнить краткое содержание
Приказано соблазнить - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Ты не слишком многого хочешь?
Но Тиффани поняла, что Ризард прав насчет возбуждения. Тело ее точно позванивало, даря предвкушение удовольствия каждой клеточке.
— Удовлетвори мое любопытство, — тихо произнес Ризард. — Твои соски по‑прежнему твердые?
— Здесь темно, я ничего не вижу.
— А ты потрогай их.
Тиффани закрыла глаза, чувствуя, что вот‑вот поддастся соблазну.
— Ризард, я ведь сказала, что на сегодня довольно.
Ответом ей было молчание. Неужели он повесил трубку?
— Ты все еще там? — спросила она, ругая себя за тревожную нотку в голосе.
— Скажи хотя бы, почему ты от меня отгораживаешься.
Тиффани поняла, что обидела его. Кроме того, в голосе Ризарда прозвучало нечто знакомое — похожие нотки она слышала, когда он говорил про лигу избранных. Чувствуя, что горло сдавило спазмом, девушка выпалила первое, что пришло в голову, — избитое клише:
— Дело не в тебе, а во мне. Я просто ненормальная.
— Ты боишься, что твои шрамы вызовут у меня отвращение.
— Да, — призналась Тиффани, чувствуя, что ей стало чуточку легче.
— А если и так, что с того?
— Я… Что ты сказал?
Неужели и вправду ему неприятно смотреть на нее?
— Почему тебя так волнует мое мнение? Кто я тебе? Просто незнакомец, с которым ты переспала разок, не так ли?
Тиффани едва не задохнулась от тысячи возражений, что одновременно пришли на ум. Ризард не был просто незнакомцем, по крайней мере, после всех разговоров и минут близости, что они разделили. Но признаться ему в этом сейчас нельзя. Он и так, наверное, догадывается о чем‑то. Его мнение значило для Тиффани многое.
— Ты хочешь, чтобы я разделась перед тобой, обнажила свои шрамы да еще и с риском, что ты меня отвергнешь. Ты бы сам смог это сделать?
— Ты сама отвергла меня сегодня. И именно в подобной ситуации — я же был раздет, если память тебе не изменяет, — ответил Ризард, и Тиффани показалось, что трубка вот‑вот раскалится от его гнева. — Причем ты ухитрилась проделать этот трюк дважды.
— Прости. Я не думала об этом с такой перспективы. Я не отвергала тебя, ты неверно понял.
— Тебе нужно научиться смотреть на себя со стороны, Тиффани.
— Я же попросила прощения, что мне приходится делать весьма нечасто. Надеюсь, ты примешь мои извинения?
Ризард вздохнул, а потом сухо сказал:
— Тебе пришлось пережить страшный удар судьбы, и я должен с этим считаться. Но ведь ты не погибла, так что учись жить с этим.
Вот так, он, похоже, не очень‑то старается подбирать слова.
— Как? — в отчаянии вскричала Тиффани. — Ты что же, думаешь, что открыл мне величайшую истину, до которой я сама не додумалась бы? Как мне с этим жить?
— Тебе нужен мужчина, Тиффани, ты сама хочешь близости, тебе нравятся мои ласки. Так почему бы не побыть со мной?
Что ж, рядом с ним ей и впрямь легче, появилась хоть какая‑то уверенность в себе, но сколько потребуется вот таких встреч, прежде чем она осмелится раздеться?
— Можем вместе позавтракать, — предложила Тиффани, прикусывая губу.
Даже такое простое предложение заставляло ее смущаться и краснеть.
— Где?
— Думаю, у них есть внизу ресторан или что‑то наподобие.
— Я имел в виду твой номер или мой. — В голосе Ризарда послышалось явное разочарование. — Ну что ж, ладно. Да, у них есть утренняя столовая. В девять будет удобно?
— Внизу в девять, — произнесла Тиффани, словно и не услышала сожаления в словах собеседника. — Это свидание.
Войдя в столовую, она увидела Ризарда, беседующего с какой‑то дамой. Тиффани почувствовала себя так, точно ее ударили. Она уже хотела повернуться и уйти, когда мужчина, не отворачиваясь от своей собеседницы, приподнял маску и протянул руку Тиффани.
Когда она подошла, женщина замолчала на полуслове. Ризард, однако, взял ее за руку и притянул к себе, сказав собеседнице:
— Прошу вас, продолжайте.
— Я… — Она начала запинаться, явно смущенная присутствием Тиффани. — Просто интересно, эти внезапные слухи, что ходят все выходные, о всяких грязных делишках и связях с греческой мафией — неужели все правда? Репутация Зевса важна нам всем, и если он жулик, нельзя делать вид, что ничего не происходит.
Тиффани чувствовала себя несколько потерянной, к тому же сила и жар, исходивший от мужчины рядом, здорово отвлекали. Однако стоять в стороне было не по ней.
— Кто такой Зевс? — спросила Тиффани.
— Никто не знает. И это тоже, кстати, проблема. Ему следует представиться, чтобы мы могли решить, хотим ли продолжать наше сотрудничество.
Взгляды, бросаемые ею на Ризарда, не могли укрыться от Тиффани.
— Ну, это было бы нечестно, не так ли? — спокойно произнес мужчина. — Мы же не раскрываем себя.
— Вынуждена согласиться. Можно составить о ком‑то ошибочное впечатление, и лишь потом понять, как ты ошибался, — сказала Тиффани, бросая многозначительный взгляд на своего кавалера.
— Ну, у нас же нет никаких секретов от Зевса, правда? — настойчиво продолжала дама.
Взгляд ее скользнул на руку Ризарда, обвивавшую талию Тиффани. Нетерпеливо хмыкнув, она пробормотала:
— Я хочу сказать….
Замешкавшись, она быстро ушла. Тиффани приподняла брови в недоумении.
— Доброе утро, — произнес Ризард, наклоняясь к ней.
Девушка замерла, но он, казалось, не торопился. Неспешный поцелуй разбудил мириады новых ощущений в теле, и наконец Тиффани расслабилась в руках любовника. Тот произнес:
— Я умираю с голоду. А ты?
О еде ей и думать не хотелось, но девушка последовала за ним в столовую, часть которой находилась под открытым небом. Они прошли к столику возле бассейна, заказали кофе и еду. Тиффани спросила:
— Вот так ты цепляешь женщин?
Ризард поставил чашку и пристально посмотрел на свою даму:
— Твои прекрасные голубые глаза сейчас напоминают изумруды, дорогая.
— Кто она?
— Не могу ответить. Члены клуба не могут разглашать имена других членов. Вот почему я и не представил тебя ей.
Тиффани прищурилась:
— А взглянув на часы, я бы увидела ее ник?
Мужчина пожал плечами:
— Возможно. Мои, например, настроены только на тебя. С этой дамой мы просто случайно встретились в дверях — нам доводилось беседовать раньше.
— О чем?
— Это секрет.
— Ты ее встречал только здесь, в клубе?
— Тоже секрет.
— Значит, ничего не скажешь?
— Таковы правила клуба — иначе бы он давно закрылся. Но я могу сказать тебе, что нас не связывали интимные отношения.
— А она тоже не имеет права говорить правду, так что если что‑то и было, мне никогда не узнать. И придется верить тебе на слово.
— Да, — твердо ответил Ризард. — Я рассчитываю на твое доверие.
Тиффани опустила глаза и посмотрела на пуговку на его рубашке, что лишь наполовину была продета в петельку.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: