Лиз Филдинг - Магия смелых фантазий

Тут можно читать онлайн Лиз Филдинг - Магия смелых фантазий - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Центрполиграф, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Лиз Филдинг - Магия смелых фантазий краткое содержание

Магия смелых фантазий - описание и краткое содержание, автор Лиз Филдинг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Миранда Марлоу не только умница и красавица, она — пилот высшего класса. А еще она влюблена в своего босса, Клива Финча, который год назад овдовел и не может справиться со своим горем. Со смешанным чувством любви, сострадания и страсти Миранда дарит ему утешение доступным любящей женщине способом — проводит с ним ночь. А наутро исчезает, избавив любимого от объяснений. Вскоре она узнает, что беременна. Не желая создавать любимому мужчине новые проблемы, Миранда увольняется из компании и улетает на маленький итальянский остров. Ей нужно время, чтобы принять решение. Не понимая, что происходит, Клив летит за ней…

Магия смелых фантазий - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Магия смелых фантазий - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Лиз Филдинг
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Отец больше молчал.

— Я поговорю с ним.

— Ох! — Она дорого бы дала, чтобы услышать этот разговор. — Что ты ему скажешь?

— Лучше, если это останется между нами, — крепче взял ее под руку Клив. — Чувствуешь себя лучше?

— Да, спасибо.

— За что?

— Миришься с моей семьей, с гормонами, глупыми суевериями.

— Кстати, как насчет суеверий? Что-то новое, что-то одолженное, что-то голубое… А еще обязательно подвязка!

— Вот как? — протянула Миранда, чувствуя, как настроение уходит.

Имми думала, что осуществляется ее мечта, но на самом деле Клив уже проходил через это: его свадьба с женщиной, вызывавшей восхищение и вожделение многих мужчин, проходила в одном из престижных залов страны. Однако, несмотря на всю роскошь, которую могли купить деньги отца невесты, брак распался.

На сей раз ему предстояло жениться, чтобы искупить вину за случайно зачатого ребенка. Наскоро состряпанная свадьба будет проходить в запущенном саду в кругу близких родственников, а вместо медового месяца на Мальдивах Клив вернется в свой офис на следующий день.

— Миранда? Ты хорошо себя чувствуешь? Хочешь присесть?

— Дойду до машины, — натянуто улыбнулась она.

— Уверена?

Она кивнула, но жалела только о том, что не согласилась без лишних слов зарегистрировать брак в Сан-Рокко сразу после того, как заполнили декларации и купили кольца. Без нарядного платья, фотографий, с парой свидетелей из офиса, а главное, без семьи, желавшей превратить сомнительный брак в торжество.

Крыша была починена. Сын Альберто, Тони, скосил траву, прополол сорняки вокруг террасы — кустарники и каллы предстали во всей красе. Жена Тони помогла привести в порядок спальни для сестер и убрала, как могла, гостиную и оранжерею.

Во вторник прибыла Имми, за два дня до приезда остальных. Клив, вероятно, был в курсе и упаковал сумку.

— Куда ты?

— Не буду мешать вам двоим делать то, что полагается перед свадьбой. Желаю хорошо провести время.

— Но…

— Тем временем доставлю сюда свою семью и твою.

— Отец собирался все организовать.

— Он передал полномочия Имми, а она привлекла меня. — Он повернулся к Имми: — Следи за ней.

Та засмеялась:

— Обещаю не оставлять пустой чайник на плите. Энди проводила Клива на крыльцо.

— Как ты доберешься до аэродрома?

— Имми попросила такси подождать. — Клив положил сумку на пол и обнял ее. — Мне надо сделать пару вещей. Увидимся в воскресенье.

— Но ты вернешься в субботу.

— Представь, твоя сестра организовала кое-что на субботу.

— Девичник? — Энди уткнулась лицом ему в грудь. — Только не говори, что пойдешь на мальчишник с моим отцом.

— С твоим, моим и еще с Мэттом… — Он приподнял ее подбородок. — Если нас заберут в полицию, обещай, что заплатишь выкуп.

— Отправлю разбираться Имми, и тогда вы горько пожалеете, — предупредила Энди.

Он засмеялся, поцеловал, прижав к себе.

— Пора идти, иначе пропущу время вылета.

— Иди, — подтолкнула она. — Будь осторожен! Сотни раз она видела, как он взлетает, но сейчас это было личное.

— Береги себя, — прошептала она, махая рукой вслед отъезжающему такси.

Глава 11

Приготовленный Имми список начинался с пункта «платье».

— Что собираешься надеть?

Энди показала ей кимоно. Имми вздохнула и покачала головой.

— О чем только ты думала?

— Простое, элегантное.

— Будь ты на десять сантиметров выше и тонкая, как модель, тогда может быть. Ты красавица, моя дорогая, но не София. Это для женщины без бюста. — Имми открыла сундук и начала доставать наряды. — Ох! Помнишь вот это? — Она подняла зеленое шифоновое платье и приложила к себе. — Мне казалось, что я в нем похожа на Софи Лорен.

— Только без груди и пышных волос. Не уверена, — засмеялась Энди, обнимая сестру.

Они занялись содержимым сундуков, вспоминая дни юности, вечеринки, посочувствовали Софии, такой одинокой в своей розовой вилле на берегу моря и так рано ушедшей в мир иной.

— У нее было платье, которое идеально подойдет тебе. Очень нежное и связанное для нее с чем-то важным, потому что она не разрешила Портии надеть его.

— Напомни, какое оно?

— Подожди, скоро увидишь. А вот этот наряд как раз для меня, — сказала Имми, вытаскивая яркое шелковое платье. Она огляделась. — У Софии была прекрасная коллекция дорогой бижутерии. Она хранила ее в сейфе под лестницей.

Энди достала ключ из ящичка под зеркалом.

— Если не боишься пауков, то попробуй открыть его.

— Здорово. Умираю от любопытства, — обрадовалась Имми. — Но мне нужны туфли и белье. Пройдемся завтра по магазинам?

— А без этого нельзя?

— Ни в коем случае, но не сегодня. Сейчас расслабляемся на солнце.

— Надо подумать об угощении.

— Я все устроила.

— Как?

— Думаешь, ты здесь отрезана от мира? На этом острове есть телефонная связь и даже Интернет. Отец дал мне «карт-бланш» и свою кредитку, а также намекнул, что некоторые дочери предусмотрительно сбегают из дома, чтобы выйти замуж. — Он дразнил тебя. Увидишь, будет лопаться от гордости, когда поведет тебя в церкви.

— Знаю. Пойдем-ка на пляж.

Они плавали, нежились в купели у горячего источника, потом отправились в деревню поужинать и засиделись за полночь, вспоминая каникулы на вилле.

На следующий день Портия прилетела из Соединенных Штатов и чуть не задушила Энди в объятиях.

— Все-таки заарканила плохого мальчишку? — Она покачала головой, с улыбкой рассматривая обручальное кольцо. — Ты никогда не соглашалась на второй сорт. Имми, ты все приготовила на завтра?

— На завтра? — удивилась Энди.

— Мы решили вместо скучных свадебных подарков пригласить всех в спа на целый день побаловать себя.

— Ох…

— Тебе ведь не нужен тостер? У тебя уже всего по две пары, — усмехнулась Портия. — Решили, где вы будете жить?

Энди покачала головой. Квартира Клива больше, но обставлена по вкусу Рейчел и полна ее вещей…

— Не имеет значения, — быстро вмешалась Имми. — Надо подыскать дом. Детям нужен сад.

— Все случилось так быстро, — беспомощно махнула рукой Энди.

Имми ласково потрепала ее по плечу и перевела разговор на свадебные приготовления:

— Мы решили взять туалеты Софии, как дань памяти. Тебе, Портия, придется выбрать наряд.

— Винтажный, — оживилась Портия. — Что ты наденешь, Энди?

— Еще не знаем. Помнишь, София не дала тебе примерить платье? Ты еще долго дулась на нее.

— Платье мечты!

— Точно.

— Ты права. Оно идеально подойдет.

— Но мы не нашли его в сундуках.

— Помню, она унесла его в спальню, — заявила Портия, решительно направляясь к двери. — Вы не спали здесь? — удивленно спросила она.

Энди покачала головой, заметив, что Имми и Портия обменялись взглядами.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лиз Филдинг читать все книги автора по порядку

Лиз Филдинг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Магия смелых фантазий отзывы


Отзывы читателей о книге Магия смелых фантазий, автор: Лиз Филдинг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x