Дженнифер Фэй - Возвращение непокорного романтика
- Название:Возвращение непокорного романтика
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:2017
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-07707-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дженнифер Фэй - Возвращение непокорного романтика краткое содержание
Возвращение непокорного романтика - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— А ты абсолютно уверена, что я нужен тебе со всеми моими недостатками? — спросил он.
Ее глаза загорелись, она энергично закивала:
— Я абсолютно уверена. Но я должна сделать заявление.
У него сдавило грудь. Он не был уверен, что готов к ее новым заявлениям. Он по-прежнему размышлял над тем, что она сказала.
— Что еще?
— Я люблю тебя, — произнесла она. — И мне нужно знать, любишь ли ты меня.
Ну, это просто.
Джакс так старался скрыть свои чувства, что только сейчас понял: он ни разу не признался ей в любви.
Обняв рукой за талию, он прижал Клео к себе. Другой рукой он отвел волосы от ее лба и посмотрел в ее завораживающие зеленые глаза, в которых читалась надежда на благополучное будущее.
— Я не могу точно сказать, когда я начал влюбляться в тебя. Было слишком много подходящих моментов. Но у меня было чертовски много времени, чтобы выяснить, как мне жить без тебя.
— Теперь тебе не придется это делать.
— Ты уверена, что тебе нужен именно я? — спросил он.
— Абсолютно уверена.
Приподняв Клео, он прижался губами к ее губам. Он не мог поверить, что ему так повезло. Клео осветила его жизнь, словно солнышко, и он поклялся сделать так, чтобы она никогда не пожалела о своем выборе.
Эпилог
Год спустя
Джакс не сомневался, что никогда не устанет смотреть на свою красавицу-жену. Он так радовался, что она в свое время не сдалась и убедила его в своей правоте. Они должны быть вместе. Клео нерешительно на него посмотрела.
— Ты в этом уверен? — спросила она.
Он кивнул и улыбнулся, надеясь избавить ее от тревог. За прошедший год они научились полагаться друг на друга в моменты неуверенности. А взамен она научила его ценить каждый день и перестать беспокоиться о будущем. Что бы ни приготовила им судьба, они справятся с этим вместе.
— Не волнуйся, — произнес он. — Все будет хорошо. — Он надел голубую рубашку. — Твоя мать любит тебя и хочет, чтобы ты была счастлива. В конце концов Курт смирился, что мы вместе.
Клео улыбнулась, и у Джакса потеплело на душе.
— Я не могу поверить, что ты убедил его стать твоим шафером.
— Мне пришлось ему поклясться, что я сделаю тебя счастливой.
Она наклонилась к нему, их губы почти соприкоснулись. У него перехватило дыхание. Не имеет значения, сколько раз она целовала его, он по-прежнему волнуется. Она поцеловала его, но вскоре отстранилась.
— Теперь скажи, тебе было трудно давать такое обещание моему брату?
— Хм, не очень. — Он улыбнулся ей. — Иди сюда.
— Я должна подготовиться. — Клео старалась застегнуть колье. — Я просто не понимаю, почему мы должны сообщать маме о наших планах. Неужели нельзя просто сказать ей, что мы едем в отпуск?
— Потому что мы все строим наши отношения на открытости и доверии. — Он подошел и помог ей застегнуть колье. — В конце концов, она любит тебя достаточно, чтобы дать мне шанс, не так ли?
Пожав плечами, Клео сказала:
— Наверное.
— Тогда ты тоже должна дать ей шанс и быть с ней откровенной.
Клео бросилась к гардеробу в их недавно построенном доме в Хоуп-Спрингс и принесла открытые синие туфли на очень высоких каблуках.
Джакс посмотрел на них с подозрением. Очевидно, его жена нервничала намного сильнее из-за разговора с матерью, чем он предполагал.
— Э-э-э… а ты уверена, что хочешь надеть их на городской праздник?
Она нахмурилась, потом снова рванула в гардеробную комнату. Джакс улыбнулся. С Клео не соскучишься.
После того как он дал показания по делу об отмывании денег, его считали звездой как в прессе, так и в семье Клео. Закончив работу в Нью-Йорке, он вернулся к Клео в Лас-Вегас, как и обещал. Но через некоторое время они решили, что в Вегасе не чувствуют себя как дома. Клео уволилась из казино, и они переехали в Хоуп-Спрингс, где купили поместье ее деда. Кроме того, Джакс помог семье Синклер выплатить кредит, и дела в их поместье наладились.
Клео надела яркие и удобные туфли на небольших каблуках.
— По-моему, мама не обрадуется нашему решению. Она постоянно намекает о внуках с тех пор, как мы поженились на День святого Валентина.
— Ей придется понять, что моя жена реализует свою мечту. Кстати, я купил билеты в Нью-Йорк. Мы улетаем сегодня после праздника.
— Ты имеешь в виду, после того, как мы скажем моей матери, что мы откладываем усыновление, а вместо этого запускаем линию одежды.
— В точку.
В комнату вошел Чарли и потерся о ноги Джакса.
— Привет, парень! — сказал Джакс. — Где тебя носило все утро?
Чарли мяукнул в ответ, и Джакс, не удержавшись, опустился на колени и почесал кота за ухом.
— Не волнуйся, — произнес он. — Когда мы уедем, ты поживешь в поместье у мамы Клео, где полно котов и кошек.
— Мама стала настоящей кошатницей. — Клео пригладила пальцами идеальную прическу.
— Это ей на пользу, — ответил Джакс. — Теперь, когда в поместье полно котят, она будет меньше опекать тебя и твоих братьев.
— Если бы все было так легко! Я до сих пор считаю, что она плохо воспримет наши новости.
Джакс подошел к жене и обнял ее за талию, притягивая к себе.
— Я требую, чтобы ты перестала волноваться, — сказал он. — Где та страстная женщина, которая рассказывала мне, что я глупец, если пытаюсь отказаться от лучшего в моей жизни?
— Она все еще здесь. — Клео улыбнулась ему и горячо поцеловала в губы. — Ты должен согласиться, что нам очень хорошо вместе.
— Если ты не перестанешь так меня целовать, то мы опоздаем на праздник, — заметил он.
— А ты не дразнись, — ответила она.
— Кто дразнится? — Он толкнул ее к кровати.
Клео смотрела на него снизу вверх, ее глаза светились от счастья.
— Я люблю тебя, Джакс Монро, — сказала она.
— И я буду любить тебя всегда.
Внимание!
Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.
После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.
Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.
Интервал:
Закладка: