Ким Лоренс - Измена накануне венчания
- Название:Измена накануне венчания
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Центрполиграф ООО
- Год:2018
- ISBN:978-5-227-08218-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ким Лоренс - Измена накануне венчания краткое содержание
Измена накануне венчания - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Она упрекнула себя за то, что, собираясь замуж за Луиса, размышляет о его брате.
– Мы ни разу… – Она остановилась, поняв, что не может забыть о поцелуе с его братом. – Могу я попросить тебя об услуге?
Луис настороженно посмотрел в ее лицо.
– Не волнуйся, я не буду просить тебя признаваться мне в любви. – Заметив, как он покраснел, она поняла, что правильно интерпретировала его тревогу. – Мне еще ни разу не делали предложения, и я… О нет. – Сабрина умолкла, потому что Луис опустился перед ней на колени.
– Ты окажешь мне честь стать моей…
– Ради бога, встань, пожалуйста! – потребовала она.
Луис поднялся на ноги и протянул ей кольцо в бархатной коробочке. Огромный бриллиант сверкнул в лунном свете.
– Вот это да! Он такой большой…
Луис надел кольцо ей на палец.
– Полагаю, раз ты надел мне кольцо, я должна принять твое предложение.
– Замечательно. У нас все получится, да, Сабрина?
Она встретила его взгляд и заметила испарину на его верхней губе.
– В браке придется потрудиться обоим.
– Это правда, – сказал он, ведя себя так, будто ее ответ был демонстрацией ее мудрости, а не отчаяния. – Ты хочешь присутствовать при моем разговоре с отцом?
– Я подожду тебя здесь. – Она схватила Луиса за руку, когда он повернулся, чтобы уйти. – Ты ничего не забыл?
Он выглядел смущенным.
– Поцелуй? – полушутя произнесла она, но выражение лица Луиса осталось серьезным.
– Конечно. – Он обнял ее за плечи и наклонился к ней.
Сабрина закрыла глаза и затаила дыхание. Касание губами ее рта вряд ли можно было назвать поцелуем. Она открыла глаза, и наступила неловкая пауза.
– Наверное, мы должны пойти к нашим семьям вместе.
– Иди. Я приду следом. Дай мне минутку.
Сабрине следовало осознать, что она выходит замуж за человека, поцелуй которого не вызывает у нее никаких чувств. В отличие от поцелуя его брата. Она протяжно вздохнула и посмотрела на кольцо на пальце.
Она должна достойно справиться с поставленной перед ней задачей.
Запретив себе паниковать, она вздернула подбородок и произнесла:
– Вперед, Сабрина!
– Для женщины, которая реализует мечту любой маленькой девочки о счастье, ты не выглядишь счастливой.
Сердце Сабрины забилось чаще. Она повернулась и увидела высокую фигуру Себастьяна в окружении темных зарослей.
– Счастье дается не всем, и я не маленькая девочка.
Он шагнул на свет.
На Себастьяне не было пиджака, развязанный галстук криво висел у него на шее, а три верхние пуговицы рубашки были расстегнуты. Сабрина увидела темные волоски на его груди, и у нее екнуло сердце.
Она упрекнула себя – незачем хотеть то, что она не сможет иметь.
– И давно ты здесь? – спросила она.
Если он видел это ужасное, жалкое предложение руки и сердца, то она умрет от стыда.
– Успокойся, – протянул Себастьян. – Я не видел, как ты занимаешься безумной и страстной любовью в кустах. – Он посмотрел поверх ее головы на каменную стену, увитую клематисами. – Или у стены.
Сабрина вздрогнула.
– Как смеешь ты шпионить за мной? – пискнула она, запрещая себе думать о том, что могло бы произойти у стены.
– «Шпионить»? Да я чуть не уснул. Откуда мне было знать, что мой брат сделает предложение в двух шагах от задней двери? – Он сильнее сдвинул темные брови над тяжелыми веками. – Если этот фарс вообще можно назвать предложением.
Благодаря его насмешкам Сабрине стало легче выбросить из головы ненужные фантазии.
– Твой брат стоит десяти таких, как ты!
– О, намного больше, мой ангел.
– И только потому, что он относится ко мне с уважением и не пытался меня лапать, – сказала она.
– Если память мне не изменяет, ты сама меня обняла.
Сабрина поджала губы.
– Иди к черту!
– Что за манеры…
– Манерам я училась у монахинь.
– Они должны очень гордиться своей ученицей.
Сабрину задевало его презрительное отношение.
– Я не жду, что ты поймешь концепцию долга. Как я уже говорила, ты думаешь только о себе. – Она с трудом перевела дыхание. – Я вообще не понимаю, зачем трачу на тебя свое время. Ты хоть раз пробовал не быть таким эгоистом?
– Проблема не в том, как живу я. Проблема в твоей жизни, и она пугает тебя. Ты представила, что тебя ждет, и тебе это не понравилось. Но ты сама сделала выбор, дорогая, поэтому не жалуйся!
Подняв подбородок, она шагнула к Себастьяну. – Моя жизнь будет намного более наполненной, чем твоя. Если только не считать твоей погони за каждой юбкой. И у меня будет муж, которого я уважаю!
Себастьян стиснул зубы, его подбородок дрогнул. Он затаил дыхание, словно она нанесла ему жестокую обиду.
– А Луис будет уважать тебя. Он мечта любой девушки, я полагаю. Но даже корона не стоит таких жертв. Мне жаль тебя.
Сабрина стиснула зубы.
– Не смей меня жалеть! – выпалила она, и ее карие глаза сверкнули.
– Я тебя не жалею. Я… – Себастьян посмотрел на ее губы.
Несмотря на риск потерять самообладание, он подошел к ней ближе.
Луна зашла за облако, и воцарилась абсолютная темнота.
Сабрина моргнула, чувствуя себя завернутой в черный бархат. От внезапного возбуждения у нее засосало под ложечкой, а кожа покрылась мурашками. Она понимала, что оказалась в очень опасной ситуации. Сейчас, в полной темноте, они могут сделать то, чего никогда не сделали бы при свете дня.
– С тобой все в порядке? – обеспокоенно спросил Себастьян.
В ответ на его вопрос она истерично рассмеялась. Он беспокоится о ее эмоциональном состоянии после того, как обрушил на нее чувственное цунами и заставил желать то, чего она не может себе позволить?
Внезапно Сабрина устала бороться с ним. Она поняла, что никогда не будет счастливой или, по крайней мере, удовлетворенной, пока не откажется от слабой и нерациональной надежды избежать брака с Луисом.
– Я в порядке. Мне надо в дом. Меня ждет Луис.
– Я провожу тебя. – Себастьян подошел к ней ближе.
– Ты внезапно стал настоящим джентльменом, – стараясь говорить язвительно, сказала она.
Как только глаза Себастьяна привыкли к темноте, он заметил, что Сабрина сильно побледнела. Желание обнять ее было настолько сильным, что он дрожал, словно в лихорадке.
– Поделом мне. Но ты заслуживаешь лучшего предложения.
– Не каждый человек так красноречив, как ты. Я подозреваю, что ты мастерски делаешь только непристойные предложения.
– Я мало знаю о чувстве долга, но теперь, когда ты согласилась выйти замуж за моего брата, ты для меня под запретом. Я не настолько аморален, поэтому перестань так на меня смотреть.
– А как я на тебя смотрю?
– Широко раскрытыми, жадными глазами. Иди в дом, пока ты не потеряла голову.
Сабрина вздрогнула, услышав подтекст в его мрачном голосе.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: