Глэдис Вебер - Алтарь любви
- Название:Алтарь любви
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Панорама
- Год:1999
- Город:Москва
- ISBN:5-7024-0917-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Глэдис Вебер - Алтарь любви краткое содержание
Трудно представить двух более непохожих людей: изящная, пугливая, не знающая забот девушка, вращающаяся в высшем свете, и владелец ранчо – жесткий, лишенный сантиментов, не понаслышке знающий, как тяжек труд ковбоя. Однако их жизненные пути пересекаются, и взаимная неприязнь постепенно перерастает в симпатию. Они уже не могут жить друг без друга, но вот проблема: на алтарь счастья придется принести свои принципы…
Алтарь любви - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– А у вас была собака? – вдруг спросил Джоуи.
– Да.
– А как ее звали?
– Пуси, – улыбнулась Ванесса.
Джоуи уселся поудобнее, чтобы видеть ее лицо.
– Пуси? – Он хмыкнул, давая понять, сколь смешным ему представляется подобное имя.
– Да, Пуси. Мальтийская болонка.
– А что это за порода? – последовал вопрос.
– Крохотная собачка с длинной шерсткой. Такая, каким обычно повязывают бантики и водят на собачьи выставки.
Ванесса рассмеялась, увидев пренебрежительную гримасу мальчугана.
– Комнатная собачонка!
– Именно. Но я любила эту комнатную собачонку.
– А когда умерли ваши родители, вам разрешили оставить ее у себя?
Говорить об этом было неприятно, но Ванесса улыбнулась. Крис отметил, что улыбнуться она себя заставила.
– Нет, моя бабушка плохо уживалась с Пуси. Пришлось найти для нее новых хозяев.
– А после этого вы видели Пуси?
Ванесса судорожно сглотнула, а затем вновь через силу улыбнулась.
– Нет. Бабушка считала, что мне лучше не знать, где она.
Джоуи уставился на нее, словно чувствуя, что Ванесса чего-то недоговаривает, и она продолжила:
– Ты, по крайней мере, будешь знать, где находится Бастер, когда отправишься жить к своей тете. Твои кузены на ранчо позаботятся о нем, и ты сможешь иногда навещать друга.
Джоуи грустно вздохнул.
– Да… А вдруг Бастер не выживет?
Ванесса крепче прижала его к себе.
– Не будем терять надежды. Надо верить, что все будет хорошо.
Глядя на Джоуи, сидящего на коленях Ванессы и положившего голову ей на плечо, пока она гладила его по волосам, Крис испытывал странное чувство. Джоуи был весь в грязи, да и одежда Ванессы не отличалась чистотой. Высохшие слезы оставили грязные разводы на их перепачканных лицах, но это, похоже, мало занимало обоих.
А послушать только их разговоры! Прижались друг к другу, словно мать с сыном, и Ванесса рассказывает Джоуи о своем детстве так, будто старается утолить все его печали.
Мать Криса никогда не делала ничего подобного, да она и не была на такое способна. Старые обиды вновь проснулись в нем, но он постарался подавить в себе эти чувства. Сейчас он стал взрослым. И как взрослый понимал, что нежность и симпатия, выказываемые сейчас Ванессой к его юному кузену, жестоки по своей сути. Джоуи, естественно, поддастся на проявление материнской заботы любой женщиной, но, когда Ванессе придется вернуться в Нью-Йорк, привязанность мальчика может обернуться трагедией.
Крис решил: необходимо что-то предпринять, или Джоуи вновь ждут страдания.
– Джоуи?
Джоуи и Ванесса посмотрели на него, на их лицах была написана одинаковая тревога, и Крису стало совестно. Не знай он точно, можно было подумать, что перед ним мать с сыном.
– Не стоит пока обольщаться, но врач считает, что у Бастера есть неплохие шансы выжить.
Известие вызвало у парочки одинаковую реакцию: их лица расплылись в улыбках. Джоуи вскочил и бросился к Крису. Ванесса тоже поднялась с дивана, но без излишнего рвения.
– Его можно забрать домой? – выпалил Джоуи, глаза его горели предвкушением утвердительного ответа.
Крис отрицательно покачал головой, привлекая к себе мальчугана, чтобы обнять его.
– Врач еще не закончил операцию. На ночь Бастера придется оставить здесь, а утром будет видно.
– А я могу его сейчас увидеть?
Крис снова отрицательно покачал головой.
– Через час, не раньше. А пока почему бы тебе не привести себя в порядок? Мы сможем поесть мороженого в кафе на углу, а потом вернемся.
– Мороженое?!
Крис утвердительно кивнул и указал мальчугану на дверь туалетной комнаты.
– Как только ты приведешь себя в порядок.
Джоуи стрелой бросился в туалет. Ванесса смотрела вслед мальчику, и у нее слегка щемило сердце. Крис последовал за Джоуи. До слуха Ванессы донесся шум воды и счастливая болтовня мальчика, предвкушающего скорую встречу с другом. Затем послышался низкий голос Криса:
– Стой спокойно и подними подбородок.
Снова послышался голос Джоуи:
– Руки тоже надо мыть? Нельзя, чтобы микробы попали на Бастера, да? А что делать с одеждой?
Ванесса рассмеялась. Почему она до сих пор не замечала, сколь восхитительны могут быть дети?
Из туалетной комнаты появились Крис и Джоуи. Словно только сейчас заметив, что Ванессе тоже необходимо привести себя в порядок, Джоуи заявил Крису:
– Нам надо подождать, пока Ванесса умоется. – Затем обратился к девушке: – Поторопитесь, мисс Ванесса.
Забота мальчика тронула ее. Ванесса взглянула на Криса, и, заметив, что тот нахмурился, вновь повернулась к Джоуи, когда он взмолился:
– Быстрее, Ванесса. Мы подождем.
– Я вас не задержу, – заверила она мальчика, прошла в туалетную комнату и закрыла за собой дверь.
Взглянув на свое отражение в зеркале, Ванесса ужаснулась. Такой перепачканной и растрепанной ей себя видеть еще не приходилось. Вымыв с мылом лицо и руки, она быстро покинула туалет и присоединилась к Джоуи и Крису.
Крис взял кузена за руку и пошел к двери, Ванессе не оставалось ничего другого, как последовать за ними. Явное стремление Криса отдалить ее от себя и от мальчика еще раз напомнили девушке о том, что она вмешивается в чужую жизнь.
Но, когда они оказались на улице под знойными лучами полуденного солнца, Джоуи неожиданно остановился. Он дождался Ванессу, взял ее за руку и потянул за собой Криса. Из всех троих, похоже, только Джоуи испытывал радость от похода в кафе-мороженое.
5
Вечерняя трапеза протекала в напряженной обстановке. Чувствуя себя более раскованным в присутствии Ванессы, Джоуи без умолку болтал, но тем не менее умудрился съесть все, что лежало на тарелке.
– Можно, я посмотрю телевизор, Крис?
– Можно, но не более получаса, – позволил Крис, чем вызвал у Джоуи печальный вздох.
– Это правило установлено тетей Дженни. Разве здесь мы не можем жить по новым правилам?
Крис поднес к губам чашку кофе, но Ванесса успела заметить, что он улыбнулся.
– Ладно, можешь сегодня добавить лишние пятнадцать минут.
Джоуи вскочил со стула и, восторженно прокричав:
– Ура! Спасибо, Крис! – выбежал из комнаты.
С уходом Джоуи за столом воцарилась гнетущая тишина. Присутствие мальчика являлось своего рода защитой. Когда из дальней комнаты до них донесся звук включенного телевизора, Крис взглянул на Ванессу и без обиняков заявил:
– Я не желаю, чтобы вы обращались с мальчиком так, как сегодня днем в лечебнице. И ни к чему вам делать вид, что вы внемлете каждому его слову, будто он самый милый ребенок из всех виденных вами.
Потрясенная Ванесса не верила своим ушам.
– Что вы такое говорите?!
– Я говорю, что вы рыдали и тискали его, и вдобавок рассказывали слезливые истории о собачках, – прорычал он, швырнув на стол салфетку.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: