Глэдис Вебер - Алтарь любви
- Название:Алтарь любви
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Панорама
- Год:1999
- Город:Москва
- ISBN:5-7024-0917-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Глэдис Вебер - Алтарь любви краткое содержание
Трудно представить двух более непохожих людей: изящная, пугливая, не знающая забот девушка, вращающаяся в высшем свете, и владелец ранчо – жесткий, лишенный сантиментов, не понаслышке знающий, как тяжек труд ковбоя. Однако их жизненные пути пересекаются, и взаимная неприязнь постепенно перерастает в симпатию. Они уже не могут жить друг без друга, но вот проблема: на алтарь счастья придется принести свои принципы…
Алтарь любви - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Скрипнув стулом, Крис отодвинулся от стола и встал. Ванесса чувствовала, как краска густо заливает ей лицо. Дрожащими пальцами она сняла с колен салфетку и положила ее на стол.
– Теперь, когда мы одни, может быть, вы соизволите объяснить, каким образом Мэгги переехала пса, даже не заметив этого? – требовательно спросил Крис.
Ванесса взглянула в его пышущее яростью лицо и покачала головой.
– Что с вами происходит? – тихо вырвалось у нее.
Вопрос окончательно вывел его из себя.
– Со мной ничего не происходит! А вот вы ведете себя гнусно, изображаете заботливую мамашу, зная, что при первом же удобном случае постараетесь навсегда исчезнуть из жизни Джоуи.
Ванесса, пошатываясь от волнения, поднялась со стула.
– Думаю, вы несправедливы. Мальчик очень переживал, а вы отсутствовали больше часа. Было бы просто бессердечно не постараться утешить его.
– И доброта может быть жестокой, – изрек Крис.
Ванесса недоуменно покачала головой.
– Никак не пойму… Вы оставили очень расстроенного ребенка на мое попечение, а теперь критикуете за то, что я проявила о нем заботу.
– Но вы не только проявляли о нем заботу, не так ли? Вы усадили его к себе на колени, рыдали вместе с ним, жалея несчастного пса, да еще рассказывали Джоуи жалостливую историю о себе…
– А что в этом плохого?
Он оставил ее вопрос без ответа.
– Мне знакомы женщины, вроде вас, милая леди. В жизни вы не сделаете ничего путного, если это как-то не касается вас. Возможно, вы и чувствовали себя героиней, утешая парнишку; возможно, вы даже чувствовали себя настоящей женщиной, но мальчик принял вашу «материнскую» заботу слишком близко к сердцу. Вы же видите, что он привязался к вам и смотрит вам в рот. А все потому, – сурово подытожил он, – что вы не посчитались ни с чем, кроме своего желания казаться сердобольной. Что, по-вашему, почувствует мальчик, когда вы упакуете вещички и сбежите отсюда?
Ошеломленная Ванесса на минуту лишилась дара речи. Она еле сдержала готовый вырваться истеричный смешок и, собрав остаток сил, вымученно улыбнулась.
– Похоже, сегодня не мой день, – с горечью признала она. – Да и вообще просто позор, что моя сестра не сбежала с вами, мистер Риган. Вы птицы одного полета. Мне жаль, что вашему брату приходится терпеть ваши и ее выходки. Он, кажется, очень достойный человек.
Девушка заметила, как помрачнело лицо Криса. Недобрые огоньки появились в его голубых глазах, когда он обошел стол и приблизился к Ванессе.
– Так известно ли вашей сестре, что она переехала пса?
Ванесса пожала плечами.
– Я не видела, как это случилось, но поскольку Маргарет сигналила, она, видимо, заметила Бастера и предупреждала его, чтобы он освободил дорогу. – Она вздохнула, ей с трудом удавалось подбирать слова. – У нее небольшой автомобиль. Если сбить животное такого размера, обязательно почувствуешь удар и постараешься рассмотреть в зеркало, что произошло.
Лицо Криса окаменело.
– Итак, вы хотите сказать, что она сбила пса и не потрудилась остановиться.
– Именно, мистер Риган. И потому я намерена взять на себя заботу по оплате счета за услуги ветеринара, если моя сестра…
– Черта с два вы это сделаете, – перебил он.
– Черта с два я этого не сделаю, – парировала она, смущаясь, что вынуждена употребить крепкое выражение. – Мне не по себе от ее выходки. Если любовь не совсем затуманила разум вашему брату, то счет, каким бы он ни оказался, будет оплачен. Просто позор, что бедняге Бастеру пришлось так страдать.
Ванесса замолчала. Она терпеть не могла скандалов, но, похоже, ей предопределено судьбой жить в мире, населенном злыми и жестокими людьми. Сейчас ей не верилось, что она сумела дать отпор Крису Ригану, смогла достойно проявить себя, да так, что ему нечего даже возразить.
Он едва сдерживал ярость, но молчал. Оба напряженно и настороженно смотрели друг на друга.
Последние сутки оказались самыми драматичными в жизни Ванессы, и сейчас она чувствовала, что силы покидают ее. Ей хотелось уехать, найти тихий мотель и отдохнуть, но она вынуждена была остаться, ибо вечером может вернуться Мэгги. Обе обязаны дождаться завтрашнего звонка Юджинии. А потом – Ванесса очень на это надеялась – она покинет проклятый Техас и вернется вместе с сестрой в Нью-Йорк.
– Я проведу остаток вечера у себя. Буду весьма признательна, если вы сообщите мне о возвращении Маргарет, – бросила Ванесса, затем развернулась и с гордо поднятой головой покинула кухню.
Крис тихо вышел в полутемный холл и прикрыл дверь комнаты Джоуи. После всех треволнений сегодняшнего дня мальчик уснул, прежде чем Крис успел прочитать ему полстраницы из «Острова Сокровищ». Весь секрет заставить Джоуи быстро уснуть заключался в том, чтобы несколько минут вынудить его полежать спокойно. А лежал он спокойно, когда ему читали, но и это не всегда срабатывало. Тем не менее за лето кузены одолели большую часть знаменитого произведения.
Направляясь в гостиную, он слышал глухое тиканье старинных часов с маятником, висящих в углу холла. Час назад Дейви ушел к себе. Увидев полоску света, пробивающуюся из-под двери спальни Ванессы, Крис понял, что она еще не легла.
Его удивила легкость, с какой принцесса из Нью-Йорка согласилась спать в той же комнате, после того как нашла в своей постели мертвую змею. Видимо, их вечерняя стычка и дневная стычка с сестрой закалили ее.
Крис пересек комнату, подошел к бару и выбрал один из самых больших бокалов. Достал пару кубиков льда из небольшого холодильника и опустил в бокал. В бутылке, взятой им, оставалось еще на два пальца виски. Он подумал было взять новую бутылку, но решил остановиться на початой.
С напитком в руках он прошел в темную кухню, а оттуда вышел во внутренний дворик. Мысли о Ванессе не покидали его. От них Крису становилось не по себе. Она разбудила в нем чувства, отнюдь не похожие на те, что он испытывал к матери: его чувства к Ванессе были низменными и нежными одновременно, и в этом таилась опасность. Крис ощущал, что они забирают его силы – такое же случилось с его братом и отцом.
Но будь он проклят, если позволит чувствам взять над собой верх! Они уничтожили его отца и, если Чак вовремя не одумается, уничтожат и его тоже, а с ним и следующее поколение семьи Риган.
Какой-то щелчок прервал его размышления. Крис взглянул туда, откуда доносился этот звук и увидел, как дрогнули занавески на застекленной двери, ведущей в спальню Ванессы. Звук защелки дал ему понять, что она проверяет, хорошо ли заперта на ночь дверь. После вчерашнего трудно ожидать иного.
В ее комнате все еще горел свет. Он слабо освещал матовую ткань занавесок, сквозь которые виднелся силуэт ее изящной фигуры. Продолжая наблюдать, Крис выбросил из пустого бокала кубики льда и поставил его на низкий столик.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: