Сара Хайнер - Королевское ложе: Когда размер имеет значение

Тут можно читать онлайн Сара Хайнер - Королевское ложе: Когда размер имеет значение - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Амадеус, год 2006. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Сара Хайнер - Королевское ложе: Когда размер имеет значение краткое содержание

Королевское ложе: Когда размер имеет значение - описание и краткое содержание, автор Сара Хайнер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Провинциалка из пыльного Канзаса и избалованный денди с Уолл-стрит вряд ли составят успешный тандем — между ними пропасть. Разница в воспитании, положении и манерах слишком велика. Но кто знает, чем закончатся приятельские отношения, если провинциалка обворожительна и у нее имеется крупный козырь — гигантская кровать с балдахинами и шатром, кровать размера XXL…

Королевское ложе: Когда размер имеет значение - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Королевское ложе: Когда размер имеет значение - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сара Хайнер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Послушай, он всего лишь мужчина! Порази его воображение, и он забудет про все остальные твои версии!

— Первым нью-йоркским мужчиной, чье воображение я захочу поразить, будет тот, кто не знает, что я из Линдсборга, где даже до ближайшего «Макдоналдса» двадцать миль езды.

— Ладно! Твоя взяла! Пусть Макс просто понянчится с тобой в городе ближайшие две недели. А дальше — как фишка ляжет.

План Мэг давал трещину, однако она и не думала сдаваться. С того самого момента, когда муж впервые познакомил ее с Максом, она решила во что бы то ни стало свести его с Алисой. По ее мнению, проблема Макса заключалась в том, что он до сих пор не встретил в своей жизни подходящую женщину. Такую, которая встряхнула бы его как следует и вытащила из панциря, в который он прятался. Алиса со своей неуемной энергией и поразительной жизнерадостностью, которые так несвойственны девушкам из Нью-Йорка, была бы идеальной находкой для Макса. Кроме того, Мэг понимала, что Алиса с ее теорией свободной любви рано или поздно разочаруется в ней, и тогда ей понадобится именно такой мужчина, как Макс.

Она знала по себе: все любовные связи, которые у нее были до Тома, можно с легкостью списать со счетов — ни одна не принесла ей ничего хорошего. А Алиса настолько уверена в том, что ее рассудок способен побороть любое чувство, что было пора развеять эту иллюзию.

— Она видела, как я облажался с этим ключом! — сказал Макс, глядя на Тома.

Он никогда прежде не чувствовал себя так чертовски неловко перед женщиной.

— Ничего страшного. — Том все еще сражался со спинкой кровати.

— Нет, черт возьми, это страшно, когда женщина переезжает из города в город с собственным чемоданчиком инструментов, а ты даже не знаешь, как держать в руках отвертку!

— Ну, что ж… Зато я готов поспорить, что ты первый парень, который владеет собственным пакетом акций Нью-Йоркской фондовой биржи. Так что забудь! Да и потом — тебе разве не все равно, что она подумает?

Это было так похоже на Тома! Еще совсем недавно Макс был вынужден выслушивать душевные излияния друга по поводу и без повода. Когда же дело касалось остальных, Тому были абсолютно безразличны их чувства.

— Ты прав. Мне все равно.

После установки самой кровати около получаса они потратили на то, чтобы прикрепить к ее основанию четыре стойки, которые тоже шли в комплекте и возвышались над ложем на добрых два метра.

— Какие же тяжелые эти штуковины! — Макс смог по-настоящему оценить их вес, только когда взял одну из них в руки.

— Я правда не понимаю: зачем ей понадобилось покупать этого монстра?

— Может, для групповых оргий?

— Боже, надеюсь, что нет! У Мэг случился бы выкидыш, если бы она узнала, что у ее любимой Алисы могут быть подобные мысли.

— Как мы будем залезать наверх, чтобы натянуть шатер?

Том указал на пару коробок в углу:

— Попробуй встать на них. Должны выдержать. Наверное, коробки с книгами.

Макс принялся сооружать из коробок что-то вроде стропил.

— И все равно неприятно, когда какая-то девчонка умнее тебя, — не унимался Макс. — Я не смог бы починить тормозные колодки в своей машине, даже если бы вся моя жизнь зависела от этого.

— Если ты ездишь на «мерседесе», тебе не нужно чинить тормозные колодки. Тебе даже не нужно знать, где они находятся.

— И все-таки, может, мне стоит купить мотоцикл и по выходным ковыряться с ним в гараже, как думаешь?

— Думаю, что с тебя пока достаточно и того мастер-класса, что ты получил сегодня.

— Просто боишься, что на мотоцикле я буду выглядеть лучше тебя.

— Ты и так выглядишь лучше меня. Просто на мотоцикле ты будешь похож на Сталлоне.

— И что?

При этих словах Макс не удержался на коробке и вместе с ней полетел на пол. Из нее высыпалось несколько книг. Макс краем глаза взглянул на названия: «Эротические фантазии женщины», «Все грани оргазма», «Сексуальные приключения для искушенных»…

— Похоже, это не просто книги, Том. Сплошная эротика!

Том рассмеялся:

— Ну, тогда, я полагаю, мы занесли коробки в нужную комнату!

Макс никогда ничего о сексе не читал, кроме, пожалуй, «Плейбоя», и никогда особенно не интересовался им в теории. Книги вроде тех, что были у Алисы, ему казалось, издавались для прыщавых подростков.

— Том, ты когда-нибудь читал такие книги?

— У Мэг есть парочка. Я их пролистывал.

— Ну и как? Нашел для себя что-то новое?

— Кое-что.

У Макса уже не оставалось сомнений относительно Алисы. Очевидно, она приехала в Нью-Йорк в первую очередь в поисках сексуальных приключений и нового опыта. Недаром же прихватила с собой из Канзаса целый чемодан эротических книг, а на последние сбережения купила гигантскую кровать! Конечно, каждый развлекается по-своему, но Макс понимал, что стоит Алисе встретить в Нью-Йорке неподходящих людей, как она попадет в нешуточный переплет.

— У меня дома тоже большой матрас, но этот выглядит как королевский, — сказал Макс.

— Все дело в шатре — он зрительно увеличивает кровать. Думаю, именно такие стоят в номерах для новобрачных отеля «Ритц», — заметил Том. — Алисе просто повезло, что в этих домах высокие потолки, иначе кровать не прошла бы и по высоте.

— Собрали? Какие же вы молодцы! Вот здорово!

Макс обернулся как раз в тот момент, когда Алиса подбежала к кровати и, сбросив туфли, плюхнулась на кровать.

— Лучше и не придумаешь! Я еще в магазине знала, что она идеально мне подходит!

При виде Алисы, по-кошачьи грациозно раскинувшейся на матрасе, Макс отвел глаза в сторону. Эта девчонка сбивала его с толку.

— Неплохо! — заметила Мэг. — Немного необычно, но, в конце концов, мы же в Нью-Йорке!

— Идеальное место, чтобы сплетничать с подружками, — сказал Том.

Макс же в отличие от Тома был уверен, что кровать куплена вовсе не для этого. Всем своим видом это гигантское ложе кричало: «Секс!» Сидя на такой кровати, Алиса вряд ли могла надеяться отделаться от парня чашкой кофе.

— Спасибо за помощь! — поблагодарила друзей Алиса. — Теперь, просыпаясь по утрам, я буду видеть деревья Центрального парка и сразу вспоминать, что я живу в Нью-Йорке.

Мэг взглянула на часы:

— Том, ты не забыл, что нас сегодня ждет Кони?

— Кони?

— Ну да. Она обещала отдать мне колыбельку после своей девочки.

Макс смешался. Ему не хотелось уходить от Алисы сейчас, но и оставаться с ней наедине казалось ему неразумным.

— Разве Кони ждет нас сегодня? — растерялся Том.

— Сегодня. А ты, Макс, мог бы пока остаться с Алисой. Вдруг ей понадобится еще какая-нибудь помощь…

— Верно, — спрашивая себя, зачем он это делает, согласился Макс. — Я помогу Алисе натянуть балдахин, чтобы окончательно превратить ее кровать в ложе Шахерезады.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сара Хайнер читать все книги автора по порядку

Сара Хайнер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Королевское ложе: Когда размер имеет значение отзывы


Отзывы читателей о книге Королевское ложе: Когда размер имеет значение, автор: Сара Хайнер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x