Сьюзен Стивенс - Три кольца для невесты

Тут можно читать онлайн Сьюзен Стивенс - Три кольца для невесты - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Литагент Центрполиграф ООО, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Сьюзен Стивенс - Три кольца для невесты краткое содержание

Три кольца для невесты - описание и краткое содержание, автор Сьюзен Стивенс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Несколько лет простодушная сирота Рози проработала в доме состоятельной дамы на ее личном острове. Привязавшись к молодой домработнице, донна Анна оставляет ей в наследство половину заповедного уголка. Вторую половину должен получить ее племянник, богатый заносчивый повеса Ксавье. Он видит в острове золотую жилу и намерен построить здесь помпезный отель. Однако наследство он получит только в том случае, если у него родится ребенок…

Три кольца для невесты - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Три кольца для невесты - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Сьюзен Стивенс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Гордо вскинув голову, Рози медленно поднялась по ступеням. Она отказалась от помощи Маргарет, объяснив, что это ее путь и она должна проделать его сама. Маргарет не знала подробностей их истории, никогда ни о чем не спрашивала, но уважала ее решения. Предупредив органиста, что невеста идет, Маргарет двинулась следом за Рози.

Раздались громовые аккорды органа, потом торжественно вступил хор. Неужели это все для нее? На секунду Рози оцепенела. Ноги не слушались ее, а горло сдавило, и она засомневалась, сможет ли выдавить хоть слово. Собор был переполнен. От густого аромата ладана было трудно дышать. Рози поискала взглядом Хавьера, но безуспешно. Пришлось пройти мимо легиона любопытных гостей, прежде чем она увидела его. Он обернулся и внимательно на нее посмотрел. Казалось, их связывают нерушимые узы, притягивающие ее к нему. Вдруг она заметила розы, розы «айсберг», которые росли в саду донны Анны, устремляя к небу свои гордые головки.

Цветы могли быть знаком. Но даже если это просто совпадение, а не жест любви, обещание Хавьера сделать день свадьбы незабываемым вселяло надежду.

Рози чуть не расхохоталась, неожиданно подумав, что цветы похожи на сигналы бедствия, направлявшие ее к Хавьеру. Она обвела взглядом лица гостей. Нельзя, чтобы они решили, будто она нервничает или боится. Наконец она добралась до Хавьера. Он выглядел умопомрачительно, этот испанский гранд. Рози затаила дыхание, когда он откинул назад ее фату, и обрадовалась его нежному взгляду. «Из благодарности, ведь я не подкачала», – заверила она себя.

– Можете поцеловать невесту…

Неужели все?!

До этого момента все выглядело призрачным, однотонным, а теперь мир словно окрасился в яркие цвета… Кроваво-красная перевязь Хавьера, которую он надел поверх темного костюма, напомнила Рози о первой брачной ночи. Голоса хористов взмыли вверх, когда он склонился, чтобы церемонно поцеловать ее в обе щеки. Закрыв глаза, девушка представила, что произойдет, когда они останутся наедине. Но улыбнулась, увидев на своем пальце обручальное кольцо.

– Тебе нравится? – спросил Хавьер.

– Очень, – честно ответила Рози. – Именно такое я и хотела.

Кольцо было простое, без камней и гравировки. Если бы они были настоящей парой и выбирали кольца вместе, лучше этого она не нашла бы.

– Пора, Рози.

Они повернулись лицом к гостям, и, взяв Рози под руку, Хавьер повел ее к выходу, чтобы весь мир поприветствовал его жену.

Глава 14

Праздник длился вечность. Рози почти не притрагивалась к еде и старалась не слишком углубляться в размышления. Пожелания счастья продолжались много часов. Взглянув на Хавьера, Рози содрогнулась. Он явно играл на публику, и его мысли было невозможно прочитать. Воодушевляющая улыбка Маргарет вернула ее к реальности. Она больше не ошеломленная неожиданным наследством сиротка, а супруга испанского гранда, владелица собственности, за которую несет ответственность. Когда ведущий церемонии попросил у гостей минутку внимания и Хавьер поднялся, Рози поняла, что праздник наконец подходит к концу. Она приятно удивилась, что ее муж решил почтить память донны Анны.

– Спасибо тетушке за жену, – сказал Хавьер, посмотрев на Рози, и у нее в животе запорхали бабочки. – А теперь прошу нас извинить, – добавил он, когда аплодисменты стихли. – Мы с женой прощаемся с вами.

Он снова посмотрел на нее, и она затрепетала. Ей предстояло остаться с ним наедине, а значит, встретиться с давним демоном: страхом того, что секс принесет боль. У Рози не было опыта, и выбросить из головы приютскую легенду она не могла.

– У нас встреча с приливом, – добродушно проговорил Хавьер и протянул руку, чтобы помочь Рози встать. – А приливы никого не ждут, – прошептал он, обжигая ее взглядом.

– Даже тебя? – пошутила Рози из последних сил.

– Даже меня, – тихо и вкрадчиво подтвердил Хавьер и обратился к гостям: – Пожалуйста, оставайтесь здесь, сколько пожелаете! В полночь состоится фейерверк!

«А может, и раньше», – язвительно заметила про себя Рози, предчувствуя истерику.

Хавьер крепко сжал руку жены и повел ее к выходу.

– А как же вещи? – очнулась Рози. Все ее пожитки остались в отеле.

– Их пришлют. А там, куда мы направляемся, у тебя будут новые.

Он, видимо, устал ждать, и больше его ничто не остановит.

Вертолет ждал их на газоне у особняка. За штурвал сел Хавьер.

– Куда мы летим? – спросила она в микрофон, подключенный к наушникам, после того как села рядом с ним и пристегнулась.

– Это сюрприз.

В наушниках его голос был несколько искажен и казался чужим. Они промчались над залитым огнями городом и взяли курс на море. Их окружала тьма, освещенная лишь луной. Вдруг Рози заметила белый корабль, неправдоподобно огромный и прекрасный. Она слышала о суперъяхтах, но ни разу их не видела.

– Это твоя?

«Что за глупый вопрос», – одернула себя Рози, пока он отдавал в микрофон распоряжения о посадке. Богатство дона Хавьера дель Рио неисчислимо, и это – очередное подтверждение.

Вертолет снизился, и она увидела блестящий черный катер, на котором Хавьер впервые прибыл на остров. Он казался игрушкой на борту многомиллионной океанской яхты.

– Какого же она размера? – спросила Рози, когда Хавьер закончил переговоры.

– В длину – двенадцать лондонских двухэтажных автобусов, – ответил он, аккуратно сажая вертолет на палубу.

– Просто малышка, – пошутила она, мечтая, чтобы его взгляд потеплел, как на свадьбе. Но Хавьер был холоден и собран.

Заглушив мотор, он снял с Рози наушники. Когда муж коснулся ее лица, Рози подумала, что он ее поцелует, и, как идиотка, закрыла глаза. Ничего не произошло. Она открыла их, и оказалось, что Хавьер отвернулся.

– Не спеши. Я помогу тебе спуститься, чтобы ты не запуталась в платье. Добро пожаловать в мой мир, – сухо добавил он.

Но готова ли она войти в него?

Хавьер распахнул дверцу, и свежий морской воздух хлынул в душную кабину. Рози даже предположить не могла, наступит ли время, когда она привыкнет к жизни миллиардера. Но она постаралась скрыть настороженность, пока он помогал ей выбраться из вертолета и представлял многочисленному экипажу яхты.

Все были ей рады, но на душе у нее стало только хуже. Рози не хотелось обманывать моряков – как и жителей острова, – и она взмолилась, чтобы их женитьба оказалась такой, какой они ее демонстрировали миру.

Хавьер настоял на том, чтобы перенести ее через порог в их апартаменты. Когда он закрыл дверь и опустил Рози на пол просторной спальни, она почувствовала себя маленькой и незаметной. Роскошь убранства душила ее.

Какого черта она решила, что ее план сработает? Рози уже сто раз пожалела об этом. А ведь у нее была масса возможностей! На яхте она окончательно поняла, какая пропасть лежит между миллионерами и всеми остальными людьми.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сьюзен Стивенс читать все книги автора по порядку

Сьюзен Стивенс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Три кольца для невесты отзывы


Отзывы читателей о книге Три кольца для невесты, автор: Сьюзен Стивенс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x