Барбара Ханней - Приглашенная невеста
- Название:Приглашенная невеста
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Центрполиграф ООО
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-08125-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Барбара Ханней - Приглашенная невеста краткое содержание
Приглашенная невеста - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Кстати, – сказал вдруг принц, уходя от болезненной темы, – ты должна на десерт попробовать знаменитые шоколадные эклеры «Космо». Вот счастливый конец, на который всегда можно рассчитывать.
– Ох, – застонала Чарли. – У меня уже нет места в животе.
– Мы закажем самые маленькие – они стоят того.
Возвращаясь к машине, Чарли снова проверила телефон. Рейф заметил, что она дважды незаметно делала это в ресторане.
– Когда ты надеешься услышать что-нибудь? – спросил он.
В широко открытых голубых глазах Чарли мелькнул испуг.
– Ты определенно ждешь звонка.
Она грустно кивнула.
– Придется ждать еще вечность. Все только начинается.
Готовый включить двигатель, Рейф остановился. Спокойная и оживленная во время ланча Чарли побледнела и напряглась.
– Что начинается, Чарли?
Она открыла рот, чтобы ответить, но, против ожидания, снова закрыла. С трудом сдерживая нетерпение, Рейф повторил:
– Что?
Но не дождался ответа. Глядя на дрожащий подбородок и полные слез глаза, он не мог поверить, как близко принимает к сердцу отчаяние Чарли. Он был готов к тому, чтобы потребовать ответа. Его остановило только то, что его машина стояла на узкой дороге в окружении любопытных пешеходов. Он решительно нажал на газ, и машина рванула с места.
Возле замка их ждал швейцар, открывший дверь для Чарли и готовый отогнать машину на парковку. Чарли подумала, что теперь, возможно, в гаражи превращены старинные подземные казематы, и даже собиралась задать вопрос Рейфу, но забыла обо всем, когда он крепко взял ее под руку и повел по ступенькам к широким дверям замка.
– Мы выпьем кофе в комнате Оливии, – предупредил он Хлою.
Вообще-то Чарли рассчитывала остаться одной и сосредоточиться на мысли об Иле, посылая ей позитивные импульсы, пока ожидает вестей из Бостона. Она вовремя вспомнила, что не имеет права возражать против общества принца, чтобы не скомпрометировать его в глазах персонала. Она по-прежнему должна играть роль влюбленной невесты.
Подождав, когда они останутся одни, она сказала:
– У тебя нет необходимости заходить ко мне, Рейф.
– Я так хочу, – сверкнул серыми глазами принц с такой королевской решительностью, что Чарли не посмела спорить. Возможно, ей стоило благодарить его за компанию. В одиночестве позитивные мысли легко перешли бы в тревогу, и она снова впала бы в отчаяние.
В ее комнате они уселись на диваны друг против друга. Сцена становилась уже привычной: жарко растопленный камин, вид из окна на заснеженный город, дымящийся кофе в чашках на столике между ними.
– Позволь мне налить?
– Спасибо, – мрачно кивнул Рейф.
Кофе был горячий и крепкий. Сделав глоток, Чарли поставила чашку на стол.
– Сколько еще остается ждать новостей? – спросил Рейф.
– Не знаю. Думаю, это зависит… – теперь было глупо что-то скрывать. – Не представляю, как долго может длиться операция на сердце двухнедельного ребенка.
В глазах Рейфа отразился шок.
– Это твоя маленькая сводная сестра? – уточнил он наконец.
– Ты знал? – ахнула Чарли.
– Знал, что твоя мачеха недавно родила девочку. Ты навещала их в Сиднее перед отъездом.
Конечно, детективы доложили Рейфу об этом.
– Ее зовут Ила. Она родилась с врожденным пороком сердца.
– Господи, Чарли…
Она подняла руку, остановив его.
– Не сочувствуй, иначе я расплачусь.
В глубокой задумчивости Рейф глядел на нее.
– Где проходит операция?
– В Америке, в Бостоне. Хирург очень известный и самый лучший.
– Уверен, что он справится, – постарался успокоить ее Рейф, проявляя искреннее участие.
Чарли кивнула: поделившись своей тревогой, она чувствовала себя лучше.
Взявшись за телефон, Рейф углубился в Интернет.
– Попробую найти сведения о том, сколько может длиться такая операция.
Сжимая в ладонях теплую чашку, Чарли наблюдала за тем, как он открывает разные сайты.
– Хм-м… здесь сказано от двух до четырех часов.
– О господи!
Подняв глаза от экрана, Рейф с вызовом посмотрел ей в глаза.
– Так вот зачем тебе понадобились деньги, не так ли?
Как Чарли предупреждала, слезы сами покатились из глаз. Она сжала губы, стараясь остановить их, потом кивнула и с трудом выговорила:
– Ты не против?
– Против? О чем ты? Как я могу возражать, что мои деньги потрачены таким достойным и благородным образом. Ох, Чарли! – произнес Рейф с нежностью.
«Ох, Чарли!» Эти два слова окончательно сломали ее волю. Она больше не могла сдерживать безумное напряжение последних двух дней. Лицо исказила гримаса боли, рот искривился. В мгновение Рейф оказался на диване рядом с ней, обнимая, прижимая к себе ее голову. Сквозь тонкую шерсть его свитера Чарли чувствовала щекой твердые мышцы широкой груди. Она дала полную волю слезам.
Глава 8
Рыдающая на плече Чарли никак не вписывалась в планы Рейфа. Он знал, что ведет себя неправильно, однако против воли в голове крутились мысли о том, что он узнал, и о возможных последствиях. Прежде всего, он не должен так близко к сердцу принимать тот факт, что Чарли использовала деньги на благородное дело.
Лучше было бы думать, что она просто промотала их.
Обезоруженный ее признанием, он никак не мог справиться с обуревавшими его чувствами, прорвавшимися наружу, когда Чарли оказалась в его объятиях. Как он допустил такую слабость? Он заключил с ней краткосрочный деловой контракт. Девушка должна была временно заменить пропавшую сестру, не более того. Откуда взялась эта нежность, желание помочь, облегчить страдания?
Проблема в том, что Чарли перестала быть просто манекеном-двойником, которым он манипулировал перед своим народом. Мало того что Чарли Моррисет проявила себя доброй, щедрой, благородной, но она отличалась удивительной естественной красотой, что делало ее совершенно неотразимой.
Тем не менее Рейф должен сопротивляться ее чарам. Он выбрал Оливию в качестве невесты и заключил с ней договор. Пусть она исчезла, но Рейф не сомневался, что это всего лишь игра, и она появится, когда сочтет нужным.
А пока что Чарли проявляла свойственное ей благоразумие. Выбравшись из его объятий, она вытерла глаза и прилагала все усилия, чтобы взять себя в руки. Улыбаясь, она взяла в руки чашку с остывшим кофе. За окном вечерело.
Рейф подошел к окну и выглянул на улицу.
– Снег прекратился. Не прогуляться ли нам? Город очень красив, когда зажигают огни. Тебе ведь еще долго ждать.
Он был уверен, что долгая прогулка на свежем морозном воздухе будет полезна им обоим. В любом случае это безопаснее, чем оставаться на диване рядом с Чарли. Искушение, правда, было велико, но только подлец воспользуется слабостью девушки в такую минуту.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: