LibKing » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Барбара Ханней - Приглашенная невеста

Барбара Ханней - Приглашенная невеста

Тут можно читать онлайн Барбара Ханней - Приглашенная невеста - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Литагент Центрполиграф ООО, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Барбара Ханней - Приглашенная невеста
  • Название:
    Приглашенная невеста
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Центрполиграф ООО
  • Год:
    2018
  • ISBN:
    978-5-227-08125-4
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Барбара Ханней - Приглашенная невеста краткое содержание

Приглашенная невеста - описание и краткое содержание, автор Барбара Ханней, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Красавец Рафаэль, принц маленькой горной страны, собирается заключить выгодный для государства брак. Но его невеста неожиданно исчезает, и он организует ее поиски по всему миру. Принц находит Оливию, правда, довольно скоро выясняется, что это вовсе не она, а ее сестра-близнец Шарлотта. И тогда Рафаэль, который обязан жениться в строго установленный срок, решается на авантюру: он предлагает Шарлотте стать его законной супругой. Она вынуждена согласиться, ведь принц предложил деньги, которые сейчас так нужны ее семье. Шарлотта надеялась, что скоро этой сумасшедшей истории наступит конец, но неожиданно она влюбляется в Рафаэля…

Приглашенная невеста - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Приглашенная невеста - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Барбара Ханней
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Странно, – продолжала Чарли, – я подавала столько заявлений, и все безрезультатно, а теперь мне предлагают место, которое я не просила.

– Что за предложение? – насторожился Рейф.

– Место менеджера в галерее на Голд-Коуст в Квинсленде. – Чарли явно была под впечатлением. – Там крупный туристский рынок, огромный оборот.

– Большая ответственность, – прокомментировал Рейф. Он был внешне спокоен, но его грызла тревога. Он сожалел, что до сих пор не заговорил о будущем – не хотел торопить Чарли и пугать ее признанием в чувствах. Последние дни показали, как она дорога ему. Во всех отношениях Чарли была самой желанной женщиной в его жизни, но его увлечение оказалось гораздо серьезнее удивительной сексуальной гармонии. Особая мудрость Чарли обеспечивала прекрасный баланс в его жизни: чтобы успешно сочетать королевские привилегии и государственную ответственность, ему нужна рядом солнечная, искренняя, добрая девушка. Ему нужна Чарли. Неужели он опоздал?

Чарли замерла, стараясь понять, почему Рейф так спокойно воспринял новость, словно не желал иметь отношения к ее будущему.

«Большая ответственность», – вот все, что он сказал. А как же десять самых прекрасных дней в ее жизни? Десять дней смеха, радости, взаимопонимания, не говоря о потрясающем сексе? Конечно, глупо с ее стороны глубоко и безнадежно влюбиться в этого человека, несмотря на то что он ни разу не заговорил о том, что ждет их завтра. Чарли старалась подавить панику. Почему Рейф так спокоен? Неужели она вела себя как дура, не понимая, чем закончатся их отношения? Возможно, предложение работы станет поворотным пунктом и Рейф спокойно отпустит ее.

«Было приятно познакомиться, Чарли, но я особа королевских кровей, и ты недостойна меня».

– Не знал, что ты ищешь работу, – сказал Рейф.

Чарли беспомощно пожала плечами, глядя на черно-белую плитку пола.

– Я не претендовала на это место.

– Если бы я знал, то заговорил бы об этом раньше. У меня есть для тебя работа.

Чарли замерла. Услужение у Рейфа хуже, чем пощечина. Что он имел в виду? Место секретарши-любовницы? Да как он смеет!

– Нет, спасибо, – рявкнула она, проглотив всхлип.

– Дело в том, что быть моей женой – трудная работа.

Сначала Чарли решила, что неправильно поняла его.

– Как ты знаешь, – продолжал Рейф, – она предполагает некоторые обязательства и ответственность, но думаю… нет, уверен, что ты прекрасно справишься. Я надеялся, что ты окажешь мне честь… – Он замолчал, глядя на Чарли со смущенной улыбкой.

У Чарли подкосились ноги, и она ухватилась за край стола.

– Извини, не поняла. Что ты предлагаешь?

И тут случилось чудо. Высокий, невероятно красивый Рафаэль Сен-Роман, принц Монтеня, встал на колено посреди ее кухни и прижал руку к груди.

– Я люблю тебя, Чарли. Подозреваю, что полюбил с первого взгляда, но понял не сразу. Счастлив, что могу признаться в этом наконец.

Ох.

– Мое самое большое желание – провести с тобой остаток дней.

О-о-ох.

– Умоляю тебя выйти за меня замуж.

– Ох, Рейф, – пробормотала Чарли, вытирая слезы одной рукой и протягивая ему другую. – Со мной то же самое. Не знала, что можно любить так глубоко, пока не встретила тебя.

На лице Рейфа застыло выражение мучительного ожидания.

– Ты выйдешь за меня?

Чарли улыбалась сквозь слезы.

– Только если ты встанешь с пола и поцелуешь меня.

Вскочив на ноги, Рейф обнял Чарли.

– Обещаю сделать тебя счастливой.

– А моя главная работа будет в том, чтобы сделать счастливым тебя.

Снизу послышалось жалобное мяуканье. Долли терлась о ноги Чарли черно-белой шерсткой.

– О боже, если мы поженимся, что станет с Долли?

– Не волнуйся, – улыбнулся Рейф. – В замке ей найдется место.

Он поцеловал Чарли. Среди тысячи поцелуев, которыми они обменялись, этот был лучший.

Эпилог

Колокола всех церквей Монтеня звонили в полную силу. Эхо отдавалось в горах и прокатывалось по долинам. Громче всего звучал колокол главного собора, где проходило венчание принца Рафаэля и принцессы Шарлотты.

Торжественный звон сопровождал Чарли и ее отца, проезжавших по улицам столицы, заполненным людьми с флагами и плакатами.

«Любим тебя, Чарли!»

«Желаем счастья!»

«Поздравляем!»

Чарли радовалась добрым пожеланиям, но, когда они с отцом подъехали к собору и зазвучали торжественные звуки органа, ее охватило волнение.

«Неужели это правда? Неужели это происходит со мной?»

Стоя в дверях огромного здания, она поражалась его великолепию – витражи на окнах, свечи, епископ в красной мантии, важные персоны, незнакомые лица… От страха она с трудом различала Рейфа в великолепном красном кителе с золотой перевязью, в черных брюках, ожидавшего ее в конце длинного прохода. Чарли боялась зарыдать от переполнявших ее чувств.

В этот момент ее взгляд поймал силуэт дамы в ярком облачении, радостно машущей рукой. Чарли узнала Эдну. Ее соседка пришла в неописуемый восторг, получив приглашение на королевскую свадьбу, и явилась на церемонию в пурпурном платье с лавандовой вуалью и вызывающе торчащими перьями на шляпке. При виде Эдны Чарли сразу успокоилась.

Она взглянула на улыбающегося Рейфа – его улыбка предназначалась ей одной. Несмотря на помпу и грандиозную церемонию, он был нормальным парнем, который нуждался в ней. Он повторял это снова и снова в течение последних дней. Они любили друг друга. Пусть они будут королевской четой, но прежде всего они друзья.

Чарли с нежностью посмотрела на Ариэль – свою маленькую подружку, несущую цветы, – ту самую девочку, которая низким реверансом приветствовала их с Рейфом в больнице во время ее первого визита. Оливия тоже была хороша в роскошном светло-розовом платье. Она была польщена, когда Чарли пригласила ее на роль по дружки невесты. Чарли попросила свою лучшую подругу детства Сузи быть ее свидетельницей на свадьбе. Сузи немного стеснялась, стоя рядом со свидетелем жениха – красавцем шейхом.

Когда все собрались, Чарли с улыбкой взяла под руку отца. Майкл Моррисет не сразу привык к мысли, что дочь выходит замуж за принца, – думал, его просто разыгрывают. Когда он ближе познакомился с Рейфом, то признал его «хорошим парнем».

Сейчас глаза отца подозрительно блестели, но он выглядел счастливым.

– Я так горд за тебя, девочка, – успел сказать он прежде, чем орган заиграл церемониальный гимн.

Публика поднялась. Улыбаясь, Чарли с гордо поднятой головой шла по длинному проходу навстречу Рейфу. Принц не сводил с нее сияющего взгляда, в котором читалась понятная ей мысль.

Сегодняшний день не был счастливым завершением – он был началом счастливой жизни.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Барбара Ханней читать все книги автора по порядку

Барбара Ханней - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Приглашенная невеста отзывы


Отзывы читателей о книге Приглашенная невеста, автор: Барбара Ханней. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img