Барбара Ханней - Приглашенная невеста
- Название:Приглашенная невеста
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Центрполиграф ООО
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-08125-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Барбара Ханней - Приглашенная невеста краткое содержание
Приглашенная невеста - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Знаю, – подтвердила Чарли. – Моя любимая картина.
Речь шла о великолепной работе, изображавшей длинный крутой спуск с мрачными, старыми домами по обе стороны, служившими своего рода рамой для сверкающей панорамы сиднейского порта внизу. Кусок синего неба и отблеск закатного солнца в воде, изящные яхты и живописный поворот моста составляли яркий контраст с узкой щелью улицы, кошкой на мусорном баке и фонарным столбом, обклеенным газетами.
– Просто фантастика, отец. Впрочем, я не сомневалась, что кто-нибудь разглядит в тебе гения. Как я рада за тебя! Надеюсь, Пибоди прилично заплатил?
– Прилично? Ты не представляешь, за какую сумму дилер продал картину. Боюсь произнести вслух, чтобы не спугнуть удачу.
Чарли усмехнулась. Суеверность она унаследовала от отца.
– Самое удивительное, что одновременно дилер продал еще четыре картины американским коллекционерам в Нью-Йорк, Сиэтл, Сан-Франциско и Новый Орлеан. После стольких лет я вдруг обрел международную известность.
Смех Чарли был немного натянутым – ей снова захотелось плакать.
– Замечательно и вполне заслуженно.
– Спасибо, дорогая. – Голос отца немного срывался. – Моя благодарность безгранична, Чарли. Если бы не ты, я давно бы потерял надежду.
Проглотив комок в горле, Чарли смогла ответить:
– Ты не продал бы картины, если бы не Ила.
– Поправка. Все произошло благодаря тебе, Чарли. Не знаю, где ты раздобыла денег, кто был так щедр, чтобы пожертвовать огромную сумму, но мы безмерно благодарны.
Вцепившись в трубку побелевшими пальцами, Чарли с трудом сдерживала слезы.
– Ты понимаешь, о чем я, дорогая?
– Наконец у тебя не будет финансовых проблем, отец. Ты заслужил это.
– Но я о другом. Теперь я могу отдать тебе деньги за операцию Илы, и ты вернешь долг.
– О’кей, – согласилась Чарли, возвращаясь к сегодняшней ситуации. Все произошло как нельзя кстати. Она не только имеет возможность покинуть Монтень в любую минуту, но и вернет деньги Рейфу, хоть он этого не ожидает. Все связи между ними будут прекращены – вчистую и навсегда. Однако ей не стало легче от этой мысли.
Утренняя заря взошла над замком. Рафаэль Сен-Роман мерил шагами устланный ковром пол личных покоев. Он невероятно устал, но возбуждение не покидало его. Если не принимать в расчет ночь смерти отца, сегодняшний большой бал неожиданно оказался самым важным поворотным моментом в его жизни. В эту ночь он не сомкнул глаз.
Все началось довольно рано вечером. Церемония приветствия важных гостей как раз подходила к концу, когда начальник полиции, шеф Дамерон, близко склонился к его уху.
– Мы поймали его, – взволнованно прошептал он.
Рейф сразу понял, о ком речь: шеф полиции говорил о канцлере Монтеня Клоде Понтье. Новость обрадовала его, однако Рейф спрятал возбуждение за маской озабоченности.
– Он арестован?
– Все гораздо лучше, ваше высочество. Могу я просить о личной аудиенции?
Последние гости были представлены, поэтому Рейф извинился перед Оливией и ушел с Дамероном в кабинет. Там он узнал все подробности. Полицейские перехватили несколько важных звонков от Понтье и получили неопровержимые доказательства коррупционных схем между канцлером и компанией «Лерой Майнинг», угрожавшей независимости Монтеня.
Шеф полиции передал Рейфу документ.
– Понтье подписал прошение об отставке.
От удивления у Рейфа отвисла челюсть.
– Он отказался от поста канцлера? Уже?
– Да, ваше высочество. – Дамерон позволил себе улыбнуться. – С учетом возможных последствий, он выбрал лучший вариант.
Рейф был счастлив, однако старался не думать о методах, которые применила полиция, чтобы добиться такого быстрого результата. Дамерон был приятным и воспитанным джентльменом, но Рейф легко мог представить, какими древними пытками в мрачном каземате он угрожал канцлеру за измену и предательство.
– Отлично, – сказал он, сосредоточившись на главном. – Мы должны назначить нового канцлера. – Его вдохновляла мысль, что может выбрать на этот пост человека, преданного своей стране.
Шеф полиции кивнул:
– Если позволите, ваше высочество, я хотел бы внести предложение.
– Конечно.
– Мне бы хотелось порекомендовать верховного судью Мари Валькор в качестве следующего канцлера.
– Согласен, – улыбнулся Рейф.
Мари Валькор как нельзя подходила на эту роль. Помимо глубоких познаний в юриспруденции, она отличалась яростным патриотизмом. Ее род был почти таким же древним, как его собственный. Кроме того, Рейфу нравилась идея назначить канцлером женщину. Его отец, возможно, перевернулся в гробу, но настало время Монтеню идти в ногу со временем.
– Не сомневаюсь, что Мари всегда будет ставить интересы страны на первое место.
– Я тоже уверен в этом, – согласился Дамерон.
– Первоклассная кандидатура, спасибо, шеф.
После этого события развивались со стремительной быстротой. К полночи, когда праздник был в разгаре, гремела музыка, шампанское текло рекой, Рейф в личных апартаментах провел экстренное заседание с министрами. Получив их согласие, он имел длительную беседу с Мари Валькор и назначил ее новым канцлером Монтеня.
Глубоко за полночь гости, наконец разошлись. Конечно, Оливия чувствовала, что происходят какие-то события, но она была увлечена танцами, а недостатка в партнерах у нее не было. Она ограничилась коротким выражением недовольства, за что Рейф был благодарен ей. Позже он объяснил ей ситуацию, вызвав нешуточную тревогу.
– Чем это обернется для меня, Рейф?
– Канцлер Валькор считает, что положения конституции, касающиеся моего семейного статуса, совершенно устарели и не являются обязательными, – объяснил Рейф. – Завтра пройдет специальное заседание кабинета по отмене этой статьи. У меня нет сомнений, что министры проголосуют единогласно. Таким образом…
– Я здесь больше не нужна, – догадалась Оливия.
– Да, отныне ты свободна, если не возражаешь.
– Контракт может быть аннулирован?
– Да.
– Но деньги останутся у меня?
– Да, – спрятал ухмылку Рейф.
Оливия просветлела.
– Очень любезно с твоей стороны, Рейф.
– Нет, это с твоей стороны было очень любезно помочь моей стране в минуту опасности, – уверил ее принц.
– Шарлотта тоже помогла, – с неожиданным благородством напомнила Оливия, потом прищурила глаза и с подозрением уставилась на Рейфа: – Но она тоже отправится домой?
– Полагаю, что так…
Перестав метаться по комнате, Рейф остановился у окна, глядя на знакомый пейзаж – заснеженные крыши, едва видимые в тусклом свете зари. На часах было почти восемь. Приличное время, не так ли? Он больше не мог ждать ни минуты, чтобы увидеть Чарли и просить ее остаться.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: