Белла Фрэнсис - Соблазнение по-итальянски

Тут можно читать онлайн Белла Фрэнсис - Соблазнение по-итальянски - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Литагент Центрполиграф ООО, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Белла Фрэнсис - Соблазнение по-итальянски краткое содержание

Соблазнение по-итальянски - описание и краткое содержание, автор Белла Фрэнсис, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Марко Борсатто случайно сталкивается со своей бывшей подружкой, Стейси Джексон, которая когда-то изменила ему. Он помогает ей выпутаться из затруднительного положения и обдумывает план, как соблазнить ее, чтобы отомстить за предательство. Стейси, которая по-прежнему влюблена в Марко, ничего не подозревает и доверяется ему, не догадываясь, что он собирается разбить ей сердце…

Соблазнение по-итальянски - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Соблазнение по-итальянски - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Белла Фрэнсис
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ее мама наконец возвращалась из Канады. На неделю позже намеченного срока. Когда Стейси позвонила ей по дороге в Нью-Йорк, разговор получился очень натянутым, но она пообещала, что вернется в течение недели. И она исполнила свое обещание.

В этот раз ей пришлось уехать из Монтока, потому что мысли о Марко не давали покоя ни ее голове, ни ее сердцу. Но поездка на Манхэттен, куда Стейси сбежала, чтобы прийти в себя и придумать, что делать дальше, оказалась безрезультатной.

Хорошо хоть, у нее были деньги. Она не знала, как Марко разобрался с Брюсом, но в ее кармане оказалась приличная сумма.

И вот она снова на том же самом вокзале, откуда три года назад помахала матери на прощание и уехала дальше искать счастья. Подъехал поезд, и из вагонов начали выходить люди. Стейси вытянула шею, выглядывая маму.

– Стейси, золотце мое!

– Мамочка!

Мама шагнула к ней и крепко обняла. Стейси закрыла глаза и зарылась носом в ее густые волосы. Они стояли, покачиваясь, пока Стейси заново не ощутила тепло и любовь своей матери.

– Девочка моя, дай-ка я посмотрю на тебя.

Стейси сделала шаг назад и позволила смотревшей на нее с гордостью матери поправить ее прическу.

– Мам, поверить не могу, ты выглядишь потрясающе, – восхищенно протянула Стейси. – Ты прямо помолодела.

Ее мама счастливо рассмеялась, и ее глаза весело поблескивали.

– Что случилось? Ты влюбилась? – осторожно спросила Стейси.

Они шли по платформе, держась за руки, и Стейси чувствовала, что происходит что-то необычное. Мужчины и женщины с интересом и восхищением поглядывали на них обеих. Так что она не ошиблась.

– Ма, ты влюбилась в того парня из Торонто?

– Сначала скажи мне, как твоя голова и нога? Ты уверена, что твоему здоровью ничего не угрожает? Марко так переживал.

– Мам, Марко переживал, чтобы я не затаскала его по судам. Мне жаль говорить, но он не такой, каким ты его помнишь.

Мама легонько сжала ее руку.

– О, дорогая моя, неужели этот фейерверк снова рванул?

– Ты о чем?

– Вы оба не могли дышать одним воздухом без того, чтобы не взорваться. Вы такие страстные натуры. Абсолютно созданы друг для друга. Когда Марко позвонил мне, его беспокойство было настоящим. И я очень благодарна ему, – возразила мама. – Он поступил правильно и пообещал позаботиться о тебе.

– Он позаботился.

«Он действительно заботился обо мне», – подумала Стейси, вспоминая, как Марко вызвал скорую, как вез ее в машине в Монток, как в ту первую ночь в поло-клубе приходил проверять, все ли с ней в порядке. Она вспоминала, как очнулась в его руках после того, как упала в обморок, и как он смотрел на нее.

Она сглотнула. Ее глаза жгли слезы.

– Лучше расскажи мне об этом парне из Торонто, – сменила тему Стейси. – Как его зовут? И как долго вы встречаетесь?

– Его зовут Джон, – улыбнулась мама. – И мы встречаемся два года. Я часто бывала в Канаде. Если честно, только там и сидела. Солнышко, мы собираемся пожениться.

Стейси потрясенно посмотрела на нее:

– Два года? Ты встречаешься с ним два года? А как же папа?

– А что папа? Я поставила ему ультиматум. Он ушел. Мы развелись. Вот и вся история, радость моя.

– Ультиматум? Но я думала, что он ушел от нас, потому что встретил другую женщину.

– Он ушел, потому что я прогнала его. Ты была слишком маленькая, чтобы понять, что произошло. Может, я перестаралась, скрывая от тебя правду, но мне не нравятся взрослые, которые используют своих детей в качестве оружия. А ты для меня была и по-прежнему остаешься всей моей жизнью.

Стейси словно в тумане посмотрела по сторонам. У нее на глазах рушился карточный домик, вокруг которого она выстраивала свою непростую жизнь. В памяти всплывали картинки из прошлого и тут же распадались.

Вот отец взъерошил ей волосы. Последний раз. И сказал на прощание: «Сначала ты должна полюбить себя сама, прежде чем тебя полюбит кто-то другой».

Все это время Стейси думала, что отец говорил о том, что не любит ее. Но, может, он говорил о себе самом?

– Но ты так сильно горевала. А потом влезла в долги…

– Стейси, прошло немного времени, и я успокоилась. Ты ничего не знаешь, потому что уехала из дома. Мне пришлось начинать жизнь заново, так что я открыла свое маленькое дело. Я занялась производством мягкой мебели, о чем всегда мечтала, и открыла магазин. Но время оказалось не совсем подходящим. Да, я потеряла все деньги, но тебе не нужно было вмешиваться и взваливать этот долг на себя. Я прекрасно справлялась, но ты не стала меня слушать. Ты никогда меня не слушала.

Стейси совсем растерялась. Ее мама говорила как сильная и уверенная в себе женщина. Оказывается, она совсем не была слабой и издерганной беспокойством тряпкой, которой ее привыкла считать Стейси. Как могла она так сильно заблуждаться?

Получается, Стейси поставила отца на пьедестал, где он и находился, пока она не увидела его с новой семьей.

Мама никогда не отзывалась о нем плохо. Никогда не клеветала на него и, как могла, защищала свою дочь от горькой правды. Получается, вся злость Стейси на то, что она жила в неблагополучной семье, и на саму себя, что стала причиной развода родителей… Эта злость была всего лишь маской горечи, которую она испытала, когда ее маленький мирок разлетелся на части.

– Я бы хотела познакомить тебя с Джоном. Что скажешь? Знаю, он не твой отец, и я понимаю, что тебе пришлось несладко. Но, дорогая моя, не жалей, что мы тогда остались одни. Мне не хотелось, чтобы ты росла, думая, что твой отец – хороший, порядочный человек. Я решила, что будет лучше, если у всех у нас появится шанс на более счастливую жизнь.

Мэрилин крепко обняла Стейси, которая сдерживалась изо всех сил, чтобы не расплакаться.

– Стейси, мы живем всего один раз. Ты должна найти, что подходит лично тебе, и добиваться своей цели.

Марко открыл третью бутылку шампанского и поставил ее в корзинку со льдом.

– Еще одна? – удивленно поднял бровь Данте.

– А почему бы и нет? Кажется, все получают удовольствие от сегодняшнего вечера.

Марко посмотрел на сидевших за столом. Он знал только половину из них и был бы счастлив больше никогда не видеть этих лиц. Но был вечер субботы. Сегодня Марко праздновал свою победу. Он ждал этого события целых десять лет, и теперь ему приходилось делать то, что ждали от него другие, и чудесно проводить время.

В прошлую субботу после того, как Марко съездил к дому, где жила мать Стейси, он направился прямиком в аэропорт. Он изнурял свое тело и свой разум, чтобы у него не было ни секунды передышки думать о том, что произошло между ним и Стейси. Он побывал на золотых приисках в Индии, откуда началось его восхождение, потом посетил виноградники Борсатто в Италии, животноводческие фермы в Бразилии и только тогда вернулся в Америку, чтобы пойти на вечеринку, на которой так настаивал Данте.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Белла Фрэнсис читать все книги автора по порядку

Белла Фрэнсис - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Соблазнение по-итальянски отзывы


Отзывы читателей о книге Соблазнение по-итальянски, автор: Белла Фрэнсис. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x