Дженнифер Грин - Горькая лаванда
- Название:Горькая лаванда
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Амадеус
- Год:2005
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дженнифер Грин - Горькая лаванда краткое содержание
А Пит не видит ни растрепанных волос, ни заляпанной одежды Кэм. Он находит путь к ее зачерствевшему сердцу — подсовывает ей несчастного лохматого пса, а потом и брошенную блохастую кошку, которым живется гораздо хуже, чем ей…
Горькая лаванда - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Боб должен был себе признаться, что всегда питал к Камилле слабость, даже больше, чем слабость, но тщательно скрывал это. Поначалу потому, что она была совсем малышкой, позже стало как-то недостойно заглядываться на чужую невесту. Когда же Боб узнал о разбойном нападении, то почувствовал легкий укол совести, оттого что испытал облегчение: убили не ее.
— Соседи говорили, что она оправилась, — проговорил Боб, чтобы заполнить неловкую паузу.
— Не совсем. Да и как она могла бы, после того, что эти подонки с ней сделали! Столько переломов и травм… А лицо Милл, на что оно было похоже! — Губы Виолетты предательски задрожали. — И потом целую вечность на больничной койке…
— Но вроде бы она уже на ногах, — поспешил вставить Боб. — В чем же дело? Рецидив?
— Все гораздо сложнее, — проговорила гостья. — Поначалу она звонила нам чуть не каждый день. И вдруг замолчала. Отключила телефон. Я связалась с ее соседкой, а та и говорит, что Камилла бросила работу, заперлась в квартире и никуда не выходит. Почта вываливается из ящика. Эта дама испугалась, не случилось ли чего, может, врач нужен, постучала к ней… Но Камилла наорала на нее из-за двери и послала к черту.
— Не может быть! — Боб ушам своим не поверил. Камилла всегда была жизнерадостным существом, беззлобным и не подверженным перепадам настроения.
— Я думаю, дело в процессе над этими подонками. Боб, ее после этого как подменили, — заметила Виолетта.
— Разве их не осудили?
— Осудить-то осудили, да приговор был не слишком суров. И это еще слабо сказано! Они убили Роберта, искалечили Камиллу, а получили всего ничего. Семь лет, но вот увидишь, не пройдет и трех, как они выйдут. Судья дал самый малый срок по смягчающим обстоятельствам.
— Чего? Какие еще обстоятельства?
— Во-первых, у них не было раньше ни судимостей, ни приводов в полицию. Во-вторых, они накололись какой-то дурью и не знали, что наркотик был с примесью. Из-за чего, как показала экспертиза, находились в психотическом состоянии и не могли отвечать за свои поступки. Так решил судья. Я отсидела все заседания. А когда с месяц назад огласили приговор, мы просто дар речи потеряли. Камилла была вне себя. С тех пор она никому и не звонила. — Виолетта стала натягивать перчатки.
— Летти, немедленно забери ее домой!
— Именно это я и собираюсь сделать. Упакую ее вместе с багажом и приволоку на ферму, как бы она ни сопротивлялась.
— Если будет отказываться, позвони, я помогу.
— Спасибо, Боб. Судя по словам соседки, проблема в том, чтобы попасть в квартиру. Ну, тогда я вызову Дэзи!
— Она же во Франции!
— Ну и что? Прилетит первым самолетом, как тогда, когда все случилось. Мы с ней по очереди сидели у постели Камиллы… Но сначала посмотрю, может, справлюсь сама.
Виолетта открыла входную дверь. Резкий порыв ветра чуть не сшиб ее с ног, но она, казалось, этого даже не заметила.
— Дэзи — это то, что надо! Она любит командовать, не терпит возражений и быстро приведет Милл в чувство.
Боб невольно улыбнулся, вспомнив старшую Кэмпбелл. Не в силах больше видеть, как Виолетта дрожит на ветру, он поспешил напомнить гостье о цели ее визита.
— Ах, да! — Виолетта протянула ему ключи от дома и оранжерей, не преминув все-таки дать последние указания о лавандовых побегах, о кошках и плохо закрывающейся задней двери.
Через несколько минут Боб увидел, как по заснеженной дороге отъехал ее автомобиль. Он постоял немного у окна, и его мысли снова обратились к Камилле.
Боб потер рукой подбородок. Конечно, надо бы подробнее расспросить Виолетту. С тех пор как Милл уехала в колледж, он видел ее всего раз, на свадьбе. Хотя нет, еще раньше, на похоронах родителей. Он почти ничего не знал о ней. Разве можно лезть в чужую жизнь только оттого, что испытываешь к человеку интерес? Да и узнай он больше, что бы это дало? Бывшая супруга преподала Бобу наглядный и памятный урок о его умении обращаться с женщинами. Она отняла у него все, оставив только сыновей.
Сыновья — вот его отрада. Они заняли все его время, не оставляя ни минуты на то, чтобы упиваться собственным горем. Бывали моменты, когда жизнь отца-одиночки превращалась в настоящий кошмар. Виолетта помогала Бобу, чем могла, не обращая внимания на откровенную враждебность мальчишек. Она отличный друг, добрый школьный товарищ, свой парень, всегда готовый протянуть руку. А Камилла… Страшно пережить такую трагедию в ее возрасте. Мысль о ее страданиях кольнула Боба в самое сердце.
— Эй, пап! — Саймон, того и гляди, сломает себе шею, перегнувшись через перила верхней галереи. — Мисс Кэмпбелл отчалила?
— Да.
— Пап, чегой-то с тобой? — Рядом повис Син. — Ты не заболел? Даже не выругал Саймона.
— Отвяжитесь, — отмахнулся Боб. Не разразившись громкой руганью, он, правда, дал слабинку, чем тут же воспользовались сыновья.
— Мы больше не будем убираться, — заявил Син.
— Да, мы бастуем. И дед на нашей стороне. Так что — трое против одного.
— Ах так?
Может, Боб и разочаровал свою бывшую жену, но уж сыновей он разочаровывать не станет! Он выкинул из головы мысли о Камилле и выдал мальчишкам по полной программе то, чего они от него ожидали.
Глава 2
Стук в дверь поверг Камиллу в панику. Но она тут же одернула себя: для страха нет причин. Она в безопасности. Прошло три недели, как Виолетта привезла ее на ферму. Нечего пугаться малейшего шороха или движения.
— Милл! Милл, ты там? — раздался настойчивый голос Виолетты.
Камилла не произнесла ни звука и не двинулась со старого кресла-качалки, стоявшего в дальнем углу комнаты. Когда-то мама выбрала для нее редкое имя, полное красоты и романтики. Может быть, раньше оно и подходило ей, но не теперь.
За последние месяцы молодая женщина очень изменилась. Она стала не просто злой, а злобной, грубой и нетерпимой.
— Ладно, дорогая. Я оставлю ленч на веранде, но к обеду жду тебя дома. — В голосе Виолетты было столько заботы и терпения, что Камилла охотнее всего открыла бы дверь и отвесила ей хорошую затрещину. — Общаться со мной не обязательно. Можешь вообще ничего не говорить. Но если не придешь, я позвоню Дэзи.
Камилла приоткрыла глаза. Под ложечкой странно заныло. По большому счету ей было плевать на всех, но заполучить себе на шею еще и старшую сестрицу с ее командирским тоном и вечными поучениями — этого она уже не вынесет!
Камилла с тяжелым вздохом поднялась с кресла. Дождь хлестал по грязному стеклу, которое и в ясную-то погоду не пропускало ни луча света. Но зажигать лампу не хотелось.
Последние недели Камилла жила как во сне, и теперь смутно припоминала, как Виолетта ворвалась в ее комнату в Бостоне, где она лежала, сжавшись в комок, на кровати. Сестра трясла ее за плечи, шлепала по щекам, немилосердно ругалась, а потом засунула вещи и саму Камиллу в машину и примчала сюда, в Вермонт. Какая была тяжелая дорога по пурге и метели, как разъярена была Виолетта, которая не могла смириться с тем, что Милл не хочет жить в доме, где выросла… В добротном, просторном двухэтажном доме. Все же Камилле удалось убедить сестру, что ей будет удобно в старом коттедже за сараями, в дальнем углу сада.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: