Энн Хампсон - Непокорная невеста
- Название:Непокорная невеста
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:1999
- ISBN:5-227-00363-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Энн Хампсон - Непокорная невеста краткое содержание
Непокорная невеста - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Но это первое плавание корабля, и мне так хочется принять в нем участие. — Однако, сказав это, Георгий пожал плечами и повторил, что очень занят.
Позднее, по дороге домой, Джуди неуверенно спросила:
— У вас строится новый корабль?
— Уже построен; через месяц он выходит в первое плавание.
— А сколько у тебя кораблей? — поинтересовалась Джуди.
— У меня лично ни одного. Они все принадлежат компании.
— Но ведь ты судовладелец — так сказал дедушка. — Ее неприятно поразило, что все, что она знает о нем, исходит от дедушки. Почему Крис никогда не расскажет ей о себе, о своем детстве, семье, работе? Ну, конечно же, она забыла, что к женщинам на Востоке относятся как к рабыням, а им все это знать ни к чему. Но она же не восточная женщина и должна знать о своем муже все.
— Ну, наверное, лично мне и принадлежат какие-то корабли, — признал Крис. — Но, как я уже сказал, все они — собственность компании. — Ему было явно скучно разговаривать на эту тему с женщиной. Она опять вскинула подбородок. Она вспомнила, что Лефки любила путешествовать и ей удалось заставить своего мужа брать ее с собой в поездки.
— Я бы хотела отправиться в круиз на «Андромеде», — сказала она и сама поразилась своей смелости.
Им осталось подняться всего на несколько ступенек до входа в сад, окружавший их дом, но Крис вдруг резко остановился.
— Твое занятие — быть рядом с мужем, а не болтаться неизвестно где по Средиземному морю, — отрезал он.
— Но я не собиралась путешествовать одна…
— Неужели? Приятно слышать это!
— Я подумала, мы могли бы поехать вместе, — настаивала Джуди, обгоняя мужа, когда они подходили к воротам. — Куда отправляется «Андромеда»?
— Ее маршрут тебя не касается. Ты на нее не попадешь. — Крис повернулся, чтобы запереть ворота, поскольку старый Андонис, живший по соседству, не привязывал на ночь своего осла и тот забирался в сад и поедал цветы.
— Муж Лефки берет ее с собой, куда бы он ни поехал. — Джуди посмотрела на Криса, и в ее красивых голубых глазах он увидел победное выражение. — А я тоже хочу путешествовать.
— Лефки? Кто это?
— Моя лучшая подруга. Она была на свадьбе, но ты, наверное, просто не заметил ее, ведь было столько народу. Она вышла замуж за богатого человека, и он возит ее, куда та ни пожелает.
— В самом деле? — Они были уже во дворе, и Крис остановился. Они стояли среди мраморных фонтанов, отделанных украшениями из кованого железа; повсюду росли экзотические цветы, и мягкий теплый ветер, дувший с моря, плескавшегося далеко внизу, разносил по всей округе их изысканный аромат.
— Расскажи мне об этой Лефки, — попросил он. — Ее муж киприот?
— Да, его зовут Пол. Но он не корчит из себя господина, как делают все киприоты-мужчины, — сообщила Крису Джуди с восхитительной наивностью. — Он относится к Лефки как к равной себе, как мужья во Франции и Англии. И куда бы она ни захотела поехать, они едут вместе. Ты знаешь, — продолжала откровенничать Джуди, но уже более робко, — в прошлый раз, когда Пол возил ее в Лондон, Лефки потратила три тысячи фунтов на серебро времен короля Георга!
К ее удивлению, на Криса эти слова не произвели особого впечатления. Тем не менее он сказал сухим и резким тоном:
— Можешь и не мечтать о трех тысячах фунтов на серебро, а также о поездке в Лондон!
Джуди прикусила губу. Ее муж заметил это, и в его глазах появилось странное выражение. Выражение, которое смутно напомнило ей ночь после свадьбы, когда она по его взгляду поняла, что он догадывается о ее намерениях.
— А я и не собираюсь покупать серебро времен короля Георга, — сказала Джуди примирительным тоном, не подозревая, что их разговор принимает комичный оборот. — Видишь ли, я в этом не разбираюсь, и меня могут обмануть.
Крис загадочно посмотрел на нее, а потом подошел к плетеным стульям в тени мимоз, которые росли на границе сада и двора, и сел, расслабленно откинувшись на спинку, — так любят сидеть греческие мужчины, отдыхая в тавернах на берегу моря. Глубокая складка прорезала лоб Криса, но, к ее удивлению, его губы тронула улыбка. Крис выпрямился и произнес:
— И опять-таки не переживай. Тебя не обманут, поскольку ты никогда не получишь от меня трех тысяч фунтов, чтобы носиться с ними по Лондону.
Его сарказм обидел Джуди, и она поджала губы. Крис широко открыл глаза, заметив это, и тряхнул темноволосой головой. Это означало, что он сердится и хочет предостеречь ее. Джуди облизнула пересохшие губы. Он хочет продемонстрировать свою власть над ней — но это именно то, с чем она собиралась всеми силами бороться. Однако как ей вести себя, чтобы избежать опрометчивого шага?
— Я же сказала, что не хочу покупать серебро, — ответила Джуди наконец, глядя ему прямо в глаза. — Но я хочу путешествовать.
Немного помолчав, Джуди опустилась на стул и, затаив дыхание, стала ждать, что скажет Крис. Но он молчал, и она вновь заговорила, чтобы прервать затянувшееся молчание:
— Если Лефки может путешествовать, то почему же я не могу?
Крис прервал свое задумчивое молчание, при этом губы его вновь скривила усмешка.
— Лефки… — Он задумчиво повторил имя. — Тебе надо было познакомить меня с ней на свадьбе. Она, должно быть, весьма необычная и интересная женщина.
Джуди посмотрела на него в растерянности. Неужели он дразнит ее? Вряд ли, Крис слишком серьезен для этого. Сегодня он почему-то целый день вел себя очень странно. Джуди впервые захотелось, чтобы он был похож на Ронни, — с ним всегда было так легко и просто, — тогда бы они с Крисом прекрасно поладили, в этом Джуди была уверена. И может быть, она смягчилась бы и стала Крису настоящей женой.
— Она не такая, как все, — произнесла Джуди, увидев, что Крис ждет продолжения фразы. — То есть Лефки не такая, как все киприотки. Понимаешь, она чувствует себя на равных со своим мужем.
— Представляю себе, — сухо прокомментировал Крис. — Так говоришь, она твоя лучшая подруга?
Джуди кивнула. Ее взгляд был прикован к величественному пейзажу: с террасы, на которой стоял их дом, открывался вид на склоны гор и лежащие внизу город и гавань. С соседних деревьев доносился неумолчный стрекот цикад. Стоял конец июня, и воздух был горячим и душным.
— Лефки, так же как и я, училась во Франции, — добавила Джуди. — У нас много общего.
Крис поднял глаза, на секунду задержался взглядом на ее лице, затем произнес тем же сухим тоном:
— Похоже на то.
В этой короткой фразе, казалось, было заложено что-то очень важное, и Джуди в замешательстве уставилась на Криса, пытаясь понять что. Но он откинулся на спинку кресла и, прищурившись, стал смотреть на жену. Джуди почувствовала, что слова замерли у нее на губах. Да, конечно, сегодня Крис ведет себя совершенно непонятно — похоже, что он играет с ней в какую-то игру. Игру, которая доставляет ему определенное удовольствие и очень его забавляет. Однако молчание слишком затянулось, и Джуди заговорила с наигранной легкостью:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: