Джорджия Кейтс - Обожаемая
- Название:Обожаемая
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2021
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джорджия Кейтс - Обожаемая краткое содержание
Скарлетт Мэтьюз. Моя новорожденная дочь.
Ее мать умерла, и в этом мире у нее нет никого, кроме меня. Эта хрупкая маленькая девочка не могла быть рождена от более неподходящего отца… пока Лейтон Митчелл не откроет мне глаза и не заставит взглянуть на вещи по-другому.
Лейтон не типичный для меня тип женщины. Она не напивается виски и не гоняется за звездами кантри-музыки ради возможности провести одну ночь в автобусе. Она заботливая, здравомыслящая, порядочная… и, несомненно, самая красивая женщина, которую я когда-либо видел. Она любит мою дочь. Обожает ее. И это позволяет легко понять, что ей есть место в жизни Скарлетт. И в моей.
Перевод книги подготовлен специально для группы
Обожаемая - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Вау. Здесь чисто и вкусно пахнет.
— Поверить не могу. Мама захотела приехать и прибраться в доме для вас и Скарлетт.
Диана Мэтьюз считает, что никто не умеет готовить и убираться так, как она. И, наверное, она права.
— Ваша мама такая милая.
Лейтон сразу понравилась моей маме. Эти двое сразу поладили. И когда я сказал, что нанял Лейтон в качестве няни Скарлетт, она посоветовала мне сделать все возможное, чтобы убедить ее. Что я и сделал.
— Я ушел из родительского дома, когда мне было восемнадцать, чтобы сделать карьеру в музыке. Я уже двенадцать лет не живу под их крышей, а она все еще приезжает, чтобы убедиться, что ее мальчик хорошо накормлен.
Она кормилица, как и Лейтон.
— Держу пари, вы совсем не против.
— Нет. Нет ничего лучше маминой стряпни.
Лейтон следует за мной, когда я веду ее на кухню.
— Леди. Пахнет так, будто ты что-то затеяла, пока меня не было.
Леди. Мне нравится так ее называть.
— Испекла торт для Лейтон, чтобы она почувствовала себя желанной гостьей в своем новом доме.
Лейтон облизывает губы.
— Ммм… обожаю этот торт.
Мама подходит к моей новой соседке и обнимает ее, целуя ее.
— Мы так рады, что ты здесь, дорогая.
Моя новая сотрудница уже невероятно сблизилась с мамой и сестрой. И точно так же, как Скарлетт, я почти уверен, что они любят ее больше, чем меня. Но я планирую исправить это с моей дочерью в ближайшее время.
— Я счастлива быть здесь, и я не могу дождаться, когда Скарлетт тоже приедет.
Она не единственная, кто рад, что у нее есть дом.
Мама широко улыбается.
— Ребенок в этом доме, холостяцкой берлоге Джадда — довольно странно.
— Мы втроем будем приспосабливаться, но я не волнуюсь. Все будет так, как должно.
Втроем. Странно слышать, что Лейтон так о нас отзывается. Можно было бы ожидать, что если женщина когда-нибудь произнесет эти слова в отношении вас, она станет вашей женой и матерью вашего ребенка.
— Я нисколько не волнуюсь, — говорит мама.
Похоже, в первые два месяца жизни Скарлетт я только и делал, что волновался. Все началось с беспокойства о том, что тест на отцовство докажет, что я ее отец. После того, как я узнал, что она моя дочь, я стал беспокоиться о здоровье и прогнозе моего больного ребенка. Мы перешагнули через это, и тогда я забеспокоился о том, что буду делать, когда придет время моей дочери возвращаться домой, в дом без матери. Я бы до сих пор волновался, если бы не Лейтон. Она затишье в этой буре. Часть в этой тройке, которая скрепит всех вместе. Я никогда не нуждался в женщине. Но мне она нужна. Я нуждаюсь в этой женщине больше, чем она может себе представить.
Глава 4
Лейтон Митчелл
Поверить не могу, что Джадд Мэтьюз устроил мне экскурсию по своему ранчо. Его дому. И он собирается показать мне мою спальню. Мою… спальню. Где я буду спать. В. Его. Доме. Дерьмо. Последние две недели были бурными, но я думаю, что моя работа с Джаддом будет отличной для всех нас троих. Это просто кажется правильным. Я следую за Джаддом по коридору в свою спальню и удивляюсь тому, насколько нормальным и уютным кажется его жилище. Совсем не тот огромный, строгий особняк, который я себе представляла. И я рада; это место кажется… настоящим.
— Вы выросли здесь, в Мейсоне?
— Да, на маленьком ранчо в десяти милях отсюда. И там до сих пор живут мои родители.
От фермера к певцу. Когда-нибудь я хотела бы услышать, как это произошло.
— Это замечательно, что бабушка и дедушка Скарлетт рядом. У нее будет возможность быть рядом с ними, когда она вырастет. А как же ваша сестра?
— Она живет примерно в двадцати пяти милях отсюда, в Черри Спринг. Оттуда родом семья ее мужа.
— Дайте угадаю. Они живут на ранчо?
Джадд смеется.
— Кажется, ты начинаешь понимать, что это за семья.
— Все в вашей семье зарабатывают на жизнь ранчо, кроме вас?
— По большей части.
— Что они думают о вас и вашей суперзвездности?
— Моя семья гордится мной, но я подозреваю, что они будут уважать меня больше, если я брошу петь и останусь здесь, чтобы управлять этим ранчо, а не нанимать рабочих, чтобы сделать это за меня.
У меня не сложилось впечатления, что семья Джадда очень уж заботится о деньгах, и теперь у меня есть доказательство.
— Но вы же не собираетесь когда-нибудь оставить музыкальную индустрию и заняться скотоводством?
— Нет. Это не мое призвание.
— Никогда не знаешь наверняка. Я думала, что буду медсестрой всю оставшуюся жизнь, а теперь посмотрите на меня. Мне двадцать семь, и я начинаю свою вторую карьеру.
— Если бы я когда-нибудь принял решение прекратить выступать, я бы стал композитором.
— Вы сами пишете свои песни?
— Я пишу хорошие.
Джадд Мэтьюз может быть забавным, когда захочет.
— «Everything I Need» вы написали?
— Да. Тебе нравится?
Текст этой песни объясняет, как муж должен относиться к своей жене в упрощенном виде. Он не должен искать чего-то в других женщинах.
— Это моя любимая песня.
Джадд ухмыляется.
— Так ты фанатка?
Я отвожу взгляд, потому что чувствую, как тепло разливается по моим щекам.
— Я ваша фанатка, — и поклонница. — Эту песню вы написали о матери Скарлетт?
— Нет. Песн я о женщине, о которой я мечтал, когда представлял себе, что хотел бы иметь в жене.
Я знаю, что Джадд не был женат на матери Скарлетт, но мне интересно, что это за женщина. Держу пари, она была красива, и он безумно любил ее.
— Есть ли у вас песни о ней… о матери Скарлетт?
На лбу Джадда появляется морщинка.
— Я не знал ее матери. Она была любовницей на одну ночь. Она была плохим решением, которое я принял после того, как выпил слишком много виски.
Это совсем не тот сказочный роман, который я ожидала услышать. Скарлетт перевезли в наше отделение интенсивной терапии в Остине, потому что в больнице, где она родилась, не было отделения интенсивной терапии для новорожденных. Единственное, что я знала, это то, что ее мать умерла вскоре после родов.
— Мне очень жаль. Я просто предположила, что у вас были отношения, — я отвожу взгляд, потому что мне неловко. — Это не мое дело. Я не хотела вмешиваться.
Это многое объясняет в поведении Джадда в самом начале. Мне показалось, что он скорбит. Но он не любил мать Скарлетт. Черт, он даже не знал ее. Вот почему ему было так трудно общаться с дочерью.
— Посмотри на меня, Лейтон.
Одна секунда, две, три, прежде чем я заставляю себя посмотреть ему в глаза.
— В тот вечер я тусовался со своей группой после концерта. Я был пьян, а Джози Бернс была ошибкой. Но Скарлетт Лейтон — нет. Пожалуйста, не думай, что я сожалею о ней.
Джадд иногда так делает, называет ее Скарлетт Лейтон. Это так мило.
— Я знаю, что вы не жалеете о своей дочери, но мне не следовало спрашивать. Я переступила черту и прошу прощения.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: