Кэтти Уильямс - Неожиданное замужество
- Название:Неожиданное замужество
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кэтти Уильямс - Неожиданное замужество краткое содержание
Неожиданное замужество - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Радость моя, я обожаю, когда ты краснеешь. – Его взгляд оставался серьезным, когда он убрал прядку волос с ее лица. – Милая и невинная, хотя от твоей страсти загораются простыни.
Они смотрели друг на друга, и София снова ощутила знакомый стук своего сердца, словно они с Рафаэлем в какой‑то момент стали одним целым, и это единство простиралось намного дальше физической близости.
Он первым отстранился и нахмурился, будто внезапно озадаченный тем, что творилось у него в голове.
– Я быстро. Как ты однажды сказал: «Время – деньги».
– Не люблю, когда ты цитируешь меня, – улыбнулся Рафаэль и снова расслабился.
Когда двадцать минут спустя она появилась в кухне, он поднял глаза от своего компьютера и окинул ее взглядом.
– София – бизнесвумен, – пробормотал он, поднимаясь с кресла и захлопывая ноутбук. – Мне нравится. По‑твоему, я из тех парней, кому нравятся женщины в униформе? А может, меня возбуждает этот строгий вид застегнутой на все пуговицы дамы…
Она собрала свои длинные волосы в пучок и надела белую блузку, брюки темно‑синего цвета и пиджак. Каждая вещь по отдельности смотрелась отлично, но вместе… Рафаэль был прав насчет того, что этот наряд казался исключительно офисным.
– Может, я София – бухгалтер в процессе, – бросила она и вышла из дома.
– Никогда не встречал такого соблазнительного бухгалтера, как ты. – Он открыл для нее дверцу, а потом обошел машину и сел на место водителя. – Я рад, что ты едешь туда, – серьезно посмотрел он на Софию. – Ты права. Головной офис компании Дэвида является той частью, которую ты должна посмотреть. Он обрадуется.
София расцвела от удовольствия и на секунду потеряла дар речи, застигнутая врасплох невероятной нежностью и проницательностью, которые иногда демонстрировал Рафаэль. Хотя, признайся она ему в своих чувствах, он бы рассмеялся и начал уводить ее от разговора, который мог слишком быстро стать слишком серьезным. София научилась иметь с ним дело и избегать тем, которые он точно не захочет затрагивать.
– Думаю, он удивится, когда я расскажу ему при следующей встрече.
– Отличная идея.
София глянула на его надменный красивый профиль и удивилась самой себе, как она могла оказаться в такой ситуации, желая недостижимого и надеясь получить немедленно то, чего так страстно жаждало ее сердце, вечно сомневаясь, возможно ли такое в принципе.
Не успела она толком сформулировать этот вопрос, как он нарисовался сам собой. Она переоценила свои возможности отделить секс от любви. Посчитала себя достаточно умной и сдержанной, чтобы иметь дело с мужчиной, который превосходил ее по всем параметрам. Она наивно полагала, что на примере матери усвоила все необходимые уроки, и поэтому могла устоять перед чем угодно.
И вот она сидит и ждет, что ее чувства, может быть, в конце концов, станут взаимными, а время идет, часики тикают, и год, который был отпущен для их брака, понемногу убывает, как песок в песочных часах.
Конечно, она могла бы потом сказать Рафаэлю, что не готова поставить точку в их отношениях, но сжималась при мысли, что он‑то как раз может захотеть уйти, добившись того, что было задумано. После того как София узнала, что Дэвид любил ее мать по‑настоящему, и поняла, как сильно он хотел сблизиться с ней самой, ее отношения с ним крепли с каждым днем. Проблему с Фрэдди Рафаэль тоже рано или поздно решит.
Так что, возможно, к концу этого года он соберет ее вещи и сменит замки на дверях.
– Мне просто интересно, – сказала София. – Дэвид так много рассказывал о том, как он начал свой гостиничный бизнес, что я не смогла остаться равнодушной. Но я не собираюсь вмешиваться и пытаться навести порядок в бухгалтерии, так что можешь не переживать!
– А почему я должен переживать?
– Ну, не знаю. Может, потому, что у меня сложилось впечатление, что мое дело – мотаться в Лондон из загородного дома и обратно и ничего не делать, потому что я не обязана?
– Разве я так говорил?
– Нет, но…
– София, ты свободна делать все, что пожелаешь. Ты не моя собственность, что бы ты там себе ни надумала. – Он искоса глянул на нее. – Я определенно не намерен указывать, чем тебе заниматься.
Она не стала ловить его на слове. Рафаэль привык командовать и сразу отметал все, что не вызывало у него интерес – например, какой‑нибудь неловкий разговор. И вместе с тем он первым настаивал, чтобы она всегда заканчивала начатое. На свой манер, который злил ее и располагал к себе одновременно, Рафаэль с большой радостью указывал ей, что делать.
– Ты в курсе, что я продолжаю заниматься на бухгалтерских курсах, – призналась София, – но теперь они не кажутся мне такими важными. У меня нет необходимости зарабатывать деньги. Может, мне просто хочется побывать в офисной среде, чтобы, так сказать, прощупать почву, посмотреть, не пропало ли мое желание построить карьеру.
– В этом проблема денег, не так ли? Они могут быть как благословением, так и проклятием. Можешь свободно вдыхать пьянящий аромат офисов моего крестного. Правда, они представляют собой верх роскоши и не передают атмосферу среднестатистического офиса. Если честно, я не представляю, как по истечении этого года ты засядешь за учебники по бухгалтерии.
«По истечении этого года…» Ее сердечко болезненно сжалось.
– Возможно, ты прав, – уклончиво ответила София. – А как обстоят дела с Фрэдди? Дэвид избегает разговоров о нем.
– Мне кажется, – задумчиво свел брови Рафаэль, – он чувствует себя в какой‑то степени виноватым за то, что не смог контролировать ситуацию, когда у него начались проблемы со здоровьем.
– Никогда не думала об этом, но, наверное, ты прав.
– Я всегда прав.
София привыкла к его добродушному подшучиванию, которое казалось ей волнующим и дарило щемящее чувство близости.
– Кроме тех случаев, когда ты не прав, – улыбнулась она.
Офис отца произвел на нее сильное впечатление.
– Согласна с тобой, – восторженно прошептала София, оглядываясь по сторонам. – Ничего общего со среднестатистическим офисом.
– Провести экскурсию?
– Тебя ждут дела.
– Тогда я поручу тебя Поле. Помощница Дэвида уволилась, когда он отошел от дел, после чего на ее должности успело побывать много молоденьких девушек. Пола – самая последняя из этой вереницы. А я займусь Фрэдди. Нужно помешать сделке, которую он пытается заключить, чтобы не потерять еще больше денег. Встретимся здесь часа через полтора.
Один из отделов, в который провела ее Пола, был целиком посвящен зарождению гостиничного бизнеса Дэвида, с цветными фотографиями всех его отелей, начиная с самого первого. София как раз разглядывала снимки из Аргентины, когда за ее спиной послышался мужской голос.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: