Л. Кейси - Холодное сердце [ЛП]
- Название:Холодное сердце [ЛП]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2017
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Л. Кейси - Холодное сердце [ЛП] краткое содержание
Дарси Харт любит угождать людям, и когда в последнюю минут его замечательный шестилетний племянник Дастин просит у него куклу, он, конечно же, обещает принести ему ее. Однако Дарси сталкивается с дилеммой, та самая кукла, которая ему нужна, уже распродана везде. Дарси предпринимает последнюю попытку найти куклу в местном магазине игрушек и узнает, что у них осталась последняя, а еще он узнает, что он не единственный человек, которого интересует эта кукла.
Нила и Дарси знакомы давно, когда-то они даже играли друг с другом в детском манеже. Они не друзья, а скорее заклятые враги, и оба хотят получить единственную куклу, начиная этим череду событий, которую никто не предсказал бы, даже сам Санта-Клаус.
18+ (в книге присутствует нецензурная лексика и сцены сексуального характера)
Переведено для группы
Холодное сердце [ЛП] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Я была частью жизни Дарси?
— Вау, — прошептала я.
Дарси усмехнулся.
— Сильно, да?
Я кивнула.
— Я не знаю, что и ответить. Это самый странный разговор, который у нас когда-либо был.
Дарси фыркнул.
— Это называется вежливость друг к другу.
Я притворилась, что мне противно.
— Мне не нравится.
Дарси состроил рожицу и ущипнул меня за бок, заставляя меня завизжать. Он рассмеялся.
— Ты думаешь, что то, что мы застряли вместе, изменит нас? — будто невзначай задала я вопрос.
Этот вопрос начал мучить меня с того самого момента, когда Дарси рассказал мне о том, что сделал, когда я была подростком.
Дарси задумался на мгновение, затем кивнул.
— Думаю, да. В смысле, должно быть. Смотри, как мы уже общаемся друг с другом, а прошло только несколько дней. Конечно, мы по-прежнему ругаемся, но мы живы, а это о многом говорит… я имею в виду, а ты вообще помнишь, почему все это началось?
Это был серьезный вопрос?
— Да, я помню. Ты ударил Алана Пейна в лицо после того, как он назвал меня своей подружкой. А потом ты выгнал меня из своего дома и сказал мне, что больше не хочешь быть моим другом. Я хорошо помню тот день, Дарси.
Дарси моргнул.
— Ты помнишь тот день?
Я кивнула головой.
— В тот день мне первый раз разбили сердце, конечно, я его помню.
Дарси выпучил глаза, уставившись на меня, и я сделала то же самое, потому что не собиралась говорить это вслух.
— Я разбил твое сердце? — спросил Дарси.
Я пожала плечами, но не ответила.
Пальцы Дарси коснулись моего подбородка, когда он повернул мое лицо в свою сторону.
— Я разбил твое сердце? — повторил он.
Я сглотнула и медленно кивнула.
Он моргнул, затем открыл рот, чтобы что-то сказать, но просто закрыл его.
После нескольких минут молчания, я улыбнулась.
— Все хорошо. Это было давно.
Дарси нахмурился.
— Нет, не хорошо. Мне не стоило говорить те слова. Я не хотел сделать тебе больно. Ну, я имею в виду, я хотел, но не до такой степени. Я просто хотел, чтобы ты почувствовала печаль, которую чувствовал я, когда услышал, как Алан называл тебя своей подружкой.
Я уставилась на Дарси широко раскрытыми глазами.
Он уловил выражение моего лица и печально улыбнулся.
— Я любил тебя, девочка Нила. Ты была моим лучшим другом. И ничьим больше. Моим. Мне не нравилось, когда кто-то называл тебя «своей», даже маленьким я оберегал тебя. Я просто сделал все по-хреновому и вывалил на тебя… а не должен был. Теперь слишком поздно, чтобы просить прощение?
Что. За. Черт?
Что происходит прямо сейчас?
Дарси просит у меня прощения?
Все это слишком сложно переварить.
— Ты выглядишь так, будто ошеломлена, — задумался Дарси.
— Так и есть.
Дарси усмехнулся и прижал меня к своему теплому телу.
— Случилось так, что у нас «час признаний». Возможно, больше подобного шанса не подвернется, поэтому я хочу, чтобы мы в открытую поговорили, согласна?
Я кивнула головой.
— Моя честность напугала тебя? — спросил Дарси.
Напугал меня?
Нет.
Взволновала?
Да.
— Нет. Я просто немного… в шоке? Даже не знаю. Я просто никогда не ожидала, что ты скажешь мне что-то подобное, Дарси.
Он кивнул.
— Поверь мне, я не планировал это говорить, но мне показалось это правильным. Не знаю почему, но это так.
Я прикусила внутреннюю часть щеки, затем сказала:
— Может, у тебя лихорадка, и ты сходишь с ума от нашей изоляции.
Дарси взглянул на меня и разразился смехом. Напряжение, которое росло в комнате, испарилось, и я была благодарна за это.
— Будь серьезной, — сказал он и толкнул меня.
Я откашлялась:
— Смертельно серьезной?
Дарси кивнул.
— Хорошо, это ощущалось правильным. Я думаю, потому что мы тут только вдвоем, и тут нет наших семей, которые вынуждают нас быть вежливыми. Мы вежливы по-своему, что само по себе чудо. В смысле, ты вообще мог представить, что мы могли бы быть дружелюбны друг с другом?
Дарси усмехнулся.
— Не-а, но надеюсь сегодня первый день в нашем дружелюбном отношении?
Я повернулась в объятиях Дарси и приподняла бровь.
— Ты предлагаешь перемирие?
— Думаешь, это будет ужасно? — спросил Дарси.
Я подумала об этом. Но просился только один ответ.
Я улыбнулась.
— Нет.
— Тогда да, — засиял Дарси. — Это я и предлагаю.
— Скажи это, — усмехнулась я.
Он игриво вздохнул:
— Нила Кларк, мы можем прожить остаток жизни в мире и спокойствии?
Я сделал вид, что думаю над ответом. Но Дарси толкнул меня, заставляя смеяться.
— Да, — я хихикнула. — Мы можем быть друзьями.
— Друзьями, — Дарси кивнул.
Вау.
Поговорим о странном повороте событий, Санта Клаус не мог бы даже предположить такое.
— Итак, мы друзья… что нам теперь делать? — спросил я.
Дарси отклонился немного назад и выдохнул:
— Я понятия не имею.
Я посмотрела на него, и в то же время он посмотрел на меня, и мы оба рассмеялись.
— Прости и меня тоже, — сказала я, и он улыбнулся мне.
Я хотела лопнуть от радости, но сдержалась.
— Наши мамы будут так счастливы, — сказала я с усмешкой.
Дарси фыркнул.
— Я бы поставил деньги на то, что они будут плакать.
Я кивнула головой в знак согласия.
— Этот спор легко выиграть. Они будут рыдать неделями.
Дарси усмехнулся:
— Наши братья будут в восторге. Ведь больше им не придется разнимать наши ссоры.
Я усмехнулась.
— Они все равно стали уже слишком стары для этого.
Дарси покачал головой, улыбаясь.
— А наши папы? Я даже не уверен, что они заметят.
Я кусала свои губы.
— Они, по крайней мере, дадут нам «пять», потому что им больше не придется слушать, как наши мамы постоянно говорят о нас.
Губы Дарси растянулись в ухмылке.
— Я думаю, что весь городок будет радоваться. Птицы будут петь, матери будут плакать, калеки встанут и пойдут…
Я оборвала его своим смехом.
Он крепко обнял меня.
— Касаться моего пениса теперь все так же пугает тебя?
Серьезно?
Ему обязательно надо было вспомнить это?
— Дарси! — я застонала и закрыла свое лицо обеими руками.
Он захихикал:
— Я только пошутил.
— Ну, не знаю. Я никогда не была так напугана за всю свою жизнь, как этим утром.
Дарси поднял свои брови, когда я посмотрела на него.
— Серьезно? — спросил он. — Касаться моего стояка было ужаснее, чем идти домой голой из бассейна «Элит» после выпускного в школе?
Я покраснела.
— О, боже. Тот день был просто кошмарным. И ты… ты виновен в этом.
Дарси вздрогнул.
— Моя шалость зашла слишком далеко.
Я зарычала на Дарси. Он зашел дальше, чем просто «слишком далеко».
Ужасный случай, который он устроил, когда я окончила среднюю школу. Прошел год после той ситуации с Тревором. Я больше не пила и не выделывалась, поэтому мы решили собраться с несколькими парнями и девчонками. Мы решили пойти в местный бассейн, у одного из парня были от него ключи, потому что его отец работал там спасателем. Мы заполучили бассейн буквально в личное пользование, и вечер был фантастическим… ну, так было, пока не нарисовались Дарси, мой брат, Джастин и еще парочка друзей Дарси.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: