Джек Битси - Глубокий шрам
- Название:Глубокий шрам
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательство 'Проф-пресс'
- Год:1994
- Город:Россия, Ростов-на-Дону
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джек Битси - Глубокий шрам краткое содержание
С яркими индивидуальностями, сильными страстями и неожиданными поворотами сюжета встречаемся мы в романе Дж. Битси «Глубокий шрам». Героиня романа, молодая и красивая женщина, работает, упорно учится, обретает уверенность в себе и очарование, перед которым трудно устоять даже ее холодному и рассудочному наставнику. Но и она не остается равнодушной к его уму, силе и решительности.
Глубокий шрам - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Мы хотим выйти отсюда без всяких неприятностей.
– Да? Тогда сдавайтесь! Я гарантирую вам безопасность, – ответил Селден.
– Нет, мы не выйдем, пока нам не будет известно, как вы с нами поступите! Мы хотим сделать заявление.
– Я слушаю.
– У нас тридцать тысяч долларов, и мы их вернем, если вы позволите нам выйти из поселка.
– Я не могу принять вашего предложения.
Кристин слышала, как Крил начал обсуждать с остальными ответ Селдена, но не могла разобрать слов. Потом снова донесся голос Крила:
– Подумайте еще раз! Вы, видимо, не учли всех наших возможностей.
Селден решительно ответил, и в его голосе не было даже намека на прежнюю слабость:
– Даю вам двенадцать часов на размышление. После этого, если вы не выйдете, я переловлю вас, как цыплят.
Голос Крила звучал издевательски:
– Не так-то просто ловить таких цыплят, как мы! Еще неизвестно, кто кого поймает. Чем вы гарантируете нашу безопасность, если мы выйдем?
– Какие у вас козыри? – прозвучал спокойный голос Селдена.
– У нас тридцать тысяч долларов, о которых я вам говорил, но это не все. Мы нашли сорок пороховых зарядов. Если вы попробуете спуститься в шахту, мы взорвем все к черту и разрушим шахту так, что шесть месяцев вы не сможете в ней работать.
Селден, не отвечая, напряженно обдумывал эти слова. Крил мог привести в исполнение свою угрозу – и шахта может быть серьезно повреждена.
– Вы раздумываете? Что ж, тут есть над чем поразмыслить! Забирайте деньги и выпускайте нас на все четыре стороны, а не то у вас ничего не останется – ни шахты, ни тех ребят, которые за нами придут. Живыми мы не сдадимся. Нам терять нечего!
– Даю вам двенадцать часов, после них вылезайте или я вытащу вас сам!
– Вы думаете, что мы вас запугиваем? – спросил Крил. – Лучше не вызывайте нас на эту игру.
Селден посмотрел на часы. Было пять минут седьмого.
– Я приду в шесть часов утра. Лучше выходите сами. На суде ваше положение будет лучше, чем тогда, когда я за вами приду.
– Хватит разглагольствовать, – твердо ответил Крил. – У меня нет настроения для пустой болтовни. Не забудьте, что здесь пять миль в одном проходе, где мы можем разгуляться. Вам придется захватить с собой целый полк, чтобы нас поймать. Мы знаем, с чего начать! Хорошенькая получится картинка, когда мы взорвем сначала трубы, потом подъемники, потом моторы. Лучше отпустите нас! Вам это обойдется дешевле.
– Вам не удастся сбежать, Крил, – негромко сказал Селден. – Энсли убил человека, а вы и Редли ему помогали. Потом вы украли деньги. Теперь вы в западне, и я вас не выпущу.
– Живыми мы вам не дадимся! Мы будем драться, а после вы не досчитаетесь многих своих помощников. Не получите вы и шахты, годной для работы.
Послышался звук брошенной трубки. Селден тоже повесил трубку. Кент стоял в дверях, и его лицо не было таким румяным, как обычно. Кристин вошла молча, потрясенная мрачной драмой, разыгрывающейся под землей. Она представила себе этих людей, сидящих в шахте и играющих со своей жизнью. Кристин бросила умоляющий взгляд на Кента. Он ее понял и сказал Селдену:
– Вы желали быть совершенно свободным в своих действиях. Я даю вам такое право. Теперь судьба шахты и людей в ваших руках, и вы можете поступать, как вам угодно. Я не буду вмешиваться, и, думаю, Бирмингем тоже.
– Не делайте этого! – вырвалось у Селдена. Но Кент прервал его:
– Дьявол! Джерри, вы или управляющий, или слезливая баба! Я не стану вмешиваться. Компании нет дела до ваших чувств! Это ваше дело и ваш риск. Вы должны выманить из шахты этих мерзавцев!
– А если они разрушат шахту?
Кент отвернулся с нетерпеливым жестом.
– Теперь, когда у вас есть возможность навести здесь порядок, вы отступаете и колеблетесь. Надо решать: беретесь вы за управление шахтой или отказываетесь от этого.
– Не будьте так нетерпеливы, Кент. Вы знаете, через что я прошел.
Кент направился к двери.
– Я сменю охрану у спуска в шахты. Необходимо продержать их там всю ночь. Не будьте глупцом, Джерри!
Селден остался неподвижно сидеть в кресле, когда дверь за Кентом закрылась.
Кристин с волнением наблюдала за ним. Наконец она заговорила, неосознанно назвав его по имени:
– Джерри, будет ли вам легче, если я скажу, что понимаю вас?
Селден недоверчиво взглянул на нее.
– Сомневаюсь. Всего вы не можете понять.
– Я хотела бы вам помочь.
– Опять я имею дело с тем, от чего давно отказался. Снова от моего решения зависит жизнь людей. Я должен решать, оставить ли в живых людей, укрывшихся в шахте. В моих руках их жизнь и жизнь других. – Он вздрогнул. – Это невыносимо тяжело!
– Не падайте духом, Джерри! Вы стоите на перепутье. Если вы теперь откажетесь от решительных действий, то никогда не вернете себе уверенность. Все, что я сделала, окажется бесполезным.
Селден взглянул на нее.
– Никогда не понимал вашей роли во всем случившемся. Трудно совместить ваше отношение в Айвенго и здесь.
– Разве это так невероятно – сначала сделать ошибку, а потом пожелать исправить ее?
– Возможно, конечно, но я никогда не слышал, чтобы при этом заходили так далеко, как делаете вы. Ваши поступки можно было бы понять… но вы всегда говорили, что я ничего для вас не значу.
– Для меня? Но вы сами по себе настолько значительный человек, что ради вас можно поступать так, как делала я.
– Почему же вы тогда ничего не предприняли в ту ночь в Айвенго? – допытывался Селден.
Кристин не стала хитрить.
– Я пыталась, Джерри, но не смогла! Вам трудно поверить, но я просто не смогу быть спокойной до тех пор, пока не буду знать, что, наконец, вернула вам свой долг.
– Знаете ли вы, что один ваш вид причиняет мне страдания? Вы связаны с лучшей порой моей жизни, – глухим голосом сказал Селден.
– Я никогда не хотела причинять вам страданий, я хотела только помочь, – ответила Кристин.
– У вас довольно необычное представление о помощи. До сих пор я не видел от вас ничего хорошего. Все время вы меня мучаете: настаиваете на работе, которой я всячески избегаю, и ставите в такое положение, при котором от нее совершенно невозможно отказаться. И при этом у меня нет никаких причин так поступать. Почему я должен снова взвалить на себя ответственность? Что изменится для меня от того, буду я управляющим или поденщиком? Кого это может волновать? Конечно, не меня!
– Но вы должны, Джерри! Я не прошу вас делать это для меня – не имею права. Я прошу ради вас самого! Нельзя одновременно быть и живым, и мертвым. Не пытайтесь быть живым мертвецом! Жизнь для вас еще полна возможностей!
Селден покачал головой.
– Вы не можете или не хотите понять – не знаю, что именно. Но это не ново для меня. Я всегда был одинок.
В его словах звучала горечь. Сердце Кристин мучительно сжалось. Ей хотелось подойти к нему и сказать о своем чувстве, но она молчала.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: