Хелен Брукс - Любовь на старой мельнице

Тут можно читать онлайн Хелен Брукс - Любовь на старой мельнице - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Радуга, год 2002. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Хелен Брукс - Любовь на старой мельнице краткое содержание

Любовь на старой мельнице - описание и краткое содержание, автор Хелен Брукс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Похоронив мужа, Генриетта Ноук уехала из Лондона в Хартфордшир и поселилась на бывшей старой мельнице, которая располагалась во владениях Джеда Винсента. Замужество не принесло Генриетте радости, и она решила, что больше не свяжет себя узами брака. Однако Джед Винсент думал иначе…

Любовь на старой мельнице - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Любовь на старой мельнице - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Хелен Брукс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Вы хотите сказать… – Генриетта не знала, как продолжить фразу.

– А ей понравилось то, что он мог ей купить, – хрипло произнес Джед. – Думаю, отец использовал ее, чтобы на практике доказать мне: все имеют свою цену. Я отлично усвоил этот урок.

– Я не верю, что… что всех можно купить, – поспешно возразила Генриетта. Рассказ привел ее в ужас. Отец – отец! – демонстративно и хладнокровно украл у сына его первую возлюбленную, так сказать в воспитательных целях.

Джед пожал плечами, его спокойный голос ничем не выдал эмоций:

– Как я и сказал, всегда есть исключения, подтверждающие правило.

– И сколько… это продолжалось? – рискнула спросить Генриетта.

– Несколько месяцев, романы моего отца никогда не тянулись дольше. Он откупился от нее спортивной машиной и парой других безделушек, так что расстались они, насколько мне известно, довольно мирно. В разгар романа она жила в Фотрингеме, а потом исчезла. Один друг рассказал мне, что она перешла в другой университет. Она умела выживать, – закончил он, и в его интонации прорвалась горечь.

Так вот почему он не любит бывать в Фотрингеме. Дом будит в нем воспоминания, от которых он предпочел бы избавиться.

– Вы говорили о ней с отцом, когда она уехала?

– Нет. – Джед бросил на нее холодный, непримиримый взгляд. – С того Рождества в Фотрингеме и до дня его смерти мы общались только по телефону. Он ни разу не предложил встретиться, чтобы все мне объяснить, а я не настаивал.

Зачем, зачем он ей все это рассказал? Она не хотела воспринимать его как ранимого человека из плоти и крови, которому может быть больно и плохо. Это опасно, очень опасно.

– Мне очень жаль, Джед. – И ей действительно было от всего сердца его жаль.

– Сам не знаю, зачем я вам все рассказал. – В его угрюмом голосе ей послышалось удивление, и девушка почувствовала, что он говорит правду, отчего ее собственная растерянность только усилилась.

– Может… просто настало время с кем-то поговорить? – неуверенно предположила она и, встретившись с ним взглядом, прошептала: – Джед, не надо…

Этот поцелуй был совсем не похож на предыдущий, тот, много недель тому назад. Джед прижимал ее, и сила, дикая и необузданная сила его объятий кружила девушке голову, наполняя все ее существо сумасшедшими ощущениями. Она чувствовала, как он дрожит, и неожиданно это вызвало в ней примитивный отклик. Генриетта с ликованием отдалась его пьянящей силе, ее самообладание исчезло без следа.

Джед отпустил ее так же неожиданно, как и поцеловал. Тяжело дыша, он поднялся на ноги и проговорил срывающимся голосом:

– Лучше вернуться в дом, Генриетта.

– Да… – Она не могла пошевелиться, голова кружилась, колени подгибались. Это было унизительно, стыдно, но она ничего не могла с собой поделать.

– Боюсь, твой брат и его жена не пришли бы в восторг, увидев нас лежащими под цветущими яблонями, – мягко заметил Джед, повернувшись к Генриетте, и она увидела, как блеснули в темноте его голубые глаза.

– Вряд ли что-то подобное могло произойти, – с трудом выговорила она.

– Да? – Он пронзил ее взглядом. – Даже не знаю, обрадоваться мне или обидеться. Вы действительно верите, что я смог бы остановиться? – Он лукаво приподнял бровь. Генриетта смотрела на него, не двигаясь. Что-то он больно развеселился.

– Я не имела в виду, что вы сможете остановиться, – железным тоном произнесла она, и кровь отхлынула от ее щек, делая их белее бумаги. Неужели Джед всех женщин целует так! Эта мысль ранила ее сильнее, чем она могла бы предположить, и окончательно уничтожила зародившуюся после его признания нежность.

– Очень любопытно! И что же тогда…

– И вы ошибаетесь, – перебила она его, не успев справиться с болью и стыдом. – Между цинизмом и осведомленностью огромная разница. Первое – результат пережитого унижения, а второе – просто синоним мудрости. И это совершенно разные вещи.

– Вы так думаете? – спокойно произнес он, однако Генриетта знала, что он злится, но ей было все равно. По крайней мере, она останется честной до конца. А если ему надо, чтобы кто-то гладил его по головке и говорил только приятное, пусть лучше позовет одну из своих подружек.

– Хен, ты здесь?

Вслед за голосом Сары послышался тихий звон кофейных чашек, и в дверном проеме появились Дэвид и его жена.

– Мы уже идем. – Джед пришел в себя быстрее, чем Генриетта, и его ответ прозвучал совершенно спокойно. – Мы с Генриеттой просто решили подышать свежим воздухом, а здесь такой восхитительный аромат. Там, под окнами, кажется, растут лекарственные травы?

Они шли к дому, и, пока Сара увлеченно рассказывала Джеду о травах, которыми очень гордилась, Генриетта исподтишка за ними наблюдала. Только что его сердце билось как кузнечный молот и он так сильно прижимал ее к себе, что она чувствовала каждый сантиметр его сильного тела. Он был возбужден, и он се хотел. А до этого, говоря о своем детстве и предательстве отца, был совсем другим Джедом Винсентом и будил в ней совсем иные чувства.

А теперь? Теперь это снова был человек, которого знали все, – спокойный, обаятельный, богатый бизнесмен и землевладелец, уверенный в своем настоящем и будущем.

Джед остался еще на час, и все, кроме Генриетты, получили огромное удовольствие от общения с ним. Когда же он наконец встал, чтобы уйти, Генриетта вскочила со своего места так проворно, что это не ускользнуло от внимания Сары и Дэвида. Сара заговорщически ей улыбнулась и слегка кивнула.

– Ты проводишь Джеда, Хен, правда? А мы с Дэвидом пока отнесем посуду на кухню.

Ох, они решили, будто ей хочется остаться с ним наедине. Генриетта буквально вытолкала Джеда из комнаты, надеясь, что он быстро уйдет и она сможет вернуться на кухню и хоть немного привести свои мысли в порядок.

– Успокойтесь. – Он откровенно развлекался, глядя на нее.

– Что? – Голос прозвучал слишком резко, и Генриетта попыталась сбавить тон: – Не понимаю, о чем вы.

– Милая, вы как кошка на раскаленной крыше. – Он прислонился к косяку, как будто собирался обосноваться там надолго, и Генриетта ощутила нарастающее отчаяние.

– Неправда. – Она метнула на него злобный взгляд. – Просто…

– Да-да! – Он скрестил руки на груди. – Так в чем дело?

– Они подумали…

– Да, и что же они подумали? – спокойно спросил он.

Он же смеется над ней, лихорадочно размышляла девушка, у него на лице это написано. Он прекрасно знает, что она чувствует.

– Они подумали, что мы… заинтересовались друг другом, – наконец выговорила она, боясь, что румянец вот-вот сожжет ей кожу. – И мне не нравится, что у них создалось неверное впечатление.

– А по-моему, все верно, – невозмутимо возразил он, – но мы уже об этом говорили. – Меня вы интересуете, Генриетта, очень интересуете.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Хелен Брукс читать все книги автора по порядку

Хелен Брукс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Любовь на старой мельнице отзывы


Отзывы читателей о книге Любовь на старой мельнице, автор: Хелен Брукс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x