Томас Керри - Тени прошлого

Тут можно читать онлайн Томас Керри - Тени прошлого - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Панорама, год 2001. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Томас Керри - Тени прошлого краткое содержание

Тени прошлого - описание и краткое содержание, автор Томас Керри, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

После нескольких неудачных романов Хэтти не перестала мечтать о Прекрасном принце. И она его встретила, любовь поразила ее, что называется, с первого взгляда. Позже Хэтти узнает, что встреча не была случайной, Марио специально приехал в Англию, чтобы познакомиться с ней. Он признается ей в любви, делает предложение, влюбленные проводят незабываемую неделю на вилле в Италии... Счастье кажется безоблачным, пока Хэтти не узнает, что Марио ее обманывал. Ей предстоит разобраться в своей душе и понять, что она любит Марио таким, каков он есть, со всеми достоинствами и недостатками. А еще Хэтти постигает простую истину: если любишь человека по-настоящему, ему нужно доверять.

Тени прошлого - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Тени прошлого - читать книгу онлайн бесплатно, автор Томас Керри
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Лицо Марио стало мрачнее тучи.

– Он причинил тебе боль?

– Конечно. Я дралась и царапалась как кошка, но мое сопротивление только прибавило мне синяков, к тому же он так возбудился, что все закончилось, едва успев начаться. Он разозлился, я была в истерике, и он повез меня домой с такой скоростью, что остается только удивляться, как мы не разбились. Больше я его не видела. – Глаза Хэтти сверкнули. – Да и не хотела.

Марио отрывисто произнес что-то по-итальянски, поднес руку Хэтти к своим губам и вопросительно посмотрел ей в глаза.

– И я напомнил тебе о той ночи?

– Господи, нет, конечно! – Хэтти помолчала, отпила еще немного вина. – Я упомянула о том случае только затем, чтобы объяснить, что мне не хочется повторения. Я много раз говорила себе, что с мужчиной, которого я полюблю, все будет по-другому, только нужно набраться терпения и дождаться этого счастливого дня. – Она грустно покачала головой. – Однажды я думала, что он уже наступил. Но когда дело дошло до постели, я осталась совершенно холодна. В результате мой партнер ушел в гневе.

– Ты сильно страдала? – заботливо спросил Марио.

– Нисколько. Сердце мое не было разбито, признаться, я даже начала задаваться вопросом, есть ли оно у меня вообще. Джоан то и дело в кого-нибудь влюбляется, а мне больше нравятся мужчины, с которыми можно поддерживать чисто дружеские отношения.

Казалось, Марио был ошеломлен.

– И много ты знаешь таких мужчин?

– Нет. Однако через некоторое время после второго фиаско я познакомилась с мужчиной, который недавно развелся, и он согласился, что платонические отношения позволяют избежать многих сложностей.

– Вот как. – Уголки губ Марио подрагивали. – Но он, наверное, недолго продержался в рамках платонических отношений?

– Ты угадал. Он часто приглашал меня в гости послушать новые пластинки, посмотреть альбомы по искусству и все такое. Но однажды я пришла к нему и увидела стол, накрытый на двоих, шампанское, свечи и красные розы. Об остальном ты можешь догадаться. Шампанское не подействовало... во всяком случае, на меня. – Глаза Хэтти потемнели. – Он стал слишком настойчивым, и на этот раз уже я удалилась в гневе.

Марио задумчиво покачал головой.

– Теперь я понимаю твою реакцию на мое приглашение.

Хэтти улыбнулась. Апартаменты Марио ничем не напоминали лондонскую квартиру, из которой она ушла хлопнув дверью.

– Честно говоря, дело было не совсем так, но мне трудно объяснить свои чувства.

– А ты попытайся.

– Мне очень хотелось поужинать с тобой в ресторане, – призналась Хэтти. – Мне нравилась мысль, что все будут смотреть на нас и понимать, что я... – Она умолкла, зардевшись.

– Что ты принадлежишь мне? – тихо подсказал Марио.

Хэтти побледнела, глаза испуганно расширились.

– Вот, значит, как ты обо мне думаешь?

– Да, – просто сказал он. – Я чувствую это с той самой минуты, когда впервые тебя увидел. Я не могу этого объяснить.

– Мудрые люди и не пытаются, – хрипло прошептала Хэтти.

Внезапно в комнате повисла напряженная тишина. Марио первым нарушил ее, резко сказав:

– Это становится опасным. Ты была права, нам следовало поужинать в ресторане.

– Сейчас я даже рада, что мы здесь.

– Почему?

– Потому что в ресторане мы не могли бы говорить так откровенно. А ты, – Хэтти посмотрела ему в глаза, – не мог бы прикасаться ко мне, целовать меня, как ты этого хочешь.

Марио напрягся, будто пантера перед прыжком. На мгновение у Хэтти мелькнула мысль, что он поднимет ее со стула, прижмет к своей груди и зацелует до бесчувствия. Но, к острому разочарованию Хэтти, Марио взял с подноса десертную тарелку и поставил перед ней.

– Нас ждет еще миндальный торт с лимонным кремом. – Хриплый, нетвердый голос не вязался с прозаическими словами. – Ты любишь сладкое?

– Да, но сейчас что-то не хочется, – промямлила Хэтти. – Может, мне лучше взять свою порцию в номер и угостить Джоан? Она обожает торты. Но ты ешь, не обращай на меня внимания.

– Дьявол! – вдруг взорвался Марио. – Ты прекрасно знаешь, что я не могу не обращать на тебя внимания! Торт – это вовсе не то, чего я хочу! – Его глаза полыхнули таким огнем, что у Хэтти пересохло в горле. – Я ни на минуту не могу забыть, что сегодняшний вечер – наша единственная возможность побыть наедине. На вилле мне придется трудно.

Хэтти насторожилась. Что это за таинственная причина, не позволяющая им заниматься любовью на вилле? От ответа, который напрашивался сам собой, у нее все внутри похолодело.

– Что случилось? – вскричал Марио. – Объясни, почему ты так странно смотришь?

– Скажи... вы с Лючией жили на вилле «Кипрессо»?

– Ах вот оно что! – Напряжение, казалось, отпустило Марио. – Нет. – Обняв Хэтти за плечи, он подвел ее к дивану, усадил и сам сел рядом. – Мне следовало объяснить тебе с самого начала. «Кипрессо» – наше фамильное имение, мы все там выросли – я, Фредо, наша сестра. А дом, в котором мы с Лючией жили, я после ее смерти продал.

– Я и не знала, что у тебя есть сестра. – Хэтти тоже расслабилась и тайком вздохнула с облегчением. Ее ужасала перспектива жить в доме, где бродит признак покойной жены Марио. – Как ее зовут? Она замужем? Она тоже живет на вилле?

– София моложе Фредо. Она замужем за адвокатом Луиджи Витали, у них двое маленьких сыновей, и они живут в Лукке. – Марио рассмеялся и поцеловал ее в лоб. – Ну что, я тебя успокоил?

– Да. А где ты жил с Лючией?

– Ее родители хотели, чтобы мы жили у них, но тогда нам было бы очень трудно скрывать правду о нашем браке. Поэтому я купил дом во Флоренции в нескольких кварталах от них. – Он помрачнел. – Этот дом стал для нас обоих тюрьмой.

– Бедная Лючия. Хотя в каком-то смысле ей очень повезло.

– Повезло?

– Конечно, ведь ее мужем стал ты. Другой мужчина на твоем месте мог не проявить подобной чуткости.

Марио покачал головой.

– Харриетт, не наделяй меня добродетелями, которые мне в действительности не свойственны.

– Что ты имеешь в виду?

– Я проявил, как ты выразилась, чуткость, потому что у меня не было желания вести себя по-другому. В ту ночь, когда Лючия меня отвергла, во мне словно что-то умерло. Возможно, моя юность, – добавил Марио, криво усмехнувшись. – С тех пор я к ней даже не прикасался, кроме тех случаев, когда мы находились в общественных местах и этого нельзя было избежать, не вызвав подозрений. – Марио двумя пальцами приподнял голову Хэтти за подбородок. – Но когда я встретил тебя, люббвь моя, во мне ожили чувства, которые я считал давно умершими. Словно рухнула какая-то плотина, годами сдерживавшая их, и подавленные желания вырвались наружу. – Он лукаво улыбнулся. – Наверное, я веду себя очень по-итальянски? Вы, англичане, славитесь своей сдержанностью. Я тебя смутил, малышка?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Томас Керри читать все книги автора по порядку

Томас Керри - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Тени прошлого отзывы


Отзывы читателей о книге Тени прошлого, автор: Томас Керри. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x