Джоу Росс - Рорк – искатель приключений

Тут можно читать онлайн Джоу Росс - Рорк – искатель приключений - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Радуга, год 1998. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джоу Росс - Рорк – искатель приключений краткое содержание

Рорк – искатель приключений - описание и краткое содержание, автор Джоу Росс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Журналист-международник Рорк О'Мэлли, работая в Москве на пару со своей возлюбленной, звездой российских теленовостей, попадает в неприятнейшую историю. Совершенно надломленный, потеряв всякое доверие к людям, и в особенности к женщинам, Рорк возвращается на родину, в Новый Орлеан. И здесь к нему, затерянному в праздничной карнавальной толпе, пробивается девушка и, путаясь в объяснениях, умоляет спасти ей жизнь. Что делать? Попытаться помочь – и снова оказаться обманутым?..

Рорк – искатель приключений - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Рорк – искатель приключений - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джоу Росс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Что известно прессе?

– Только тот факт, что труп был обнаружен в номере, зарегистрированном на имя женщины. У Дезире сложилось впечатление, что полицейским хорошо известно, кто эта женщина, но они пока не хотят разглашать информацию.

– Возможно, намерены сначала найти и арестовать ее, а уж потом состряпают заявление для прессы, – вслух размышлял Рорк.

Майк покачал головой:

– Каким образом тебе это удается? Всего несколько часов в городе – и уже замешан в темную и опасную историю.

– Одна из сторон моего таланта. – Хотя обстоятельства не располагали к веселью, Рорк усмехнулся.

– Давай разберемся хотя бы в том, что нам известно. – Майк скрестил руки на груди. – Итак, что мы имеем на настоящий момент? И пожалуйста, не говори мне, что она переметнувшаяся русская шпионка.

– Ничего суперэффектного. Из удостоверения личности в ее бумажнике следует, что она заместитель прокурора.

– Дария Шиа. Я должен был вспомнить это имя. – Майк даже не пытался скрыть своего огорчения.

– Ты знаешь ее?

– Лично знаком не был. Она заступила на должность почти одновременно с моим уходом из полицейского управления. Но слышал о ней. Пользуется репутацией человека умного, знающего и неукоснительно честного, что представляется настоящей аномалией в нашем городе. Славится также своим трудолюбием и бескомпромиссной борьбой со скверными парнями – независимо от должностей, которые они занимают. Из-за ее действий сильно пострадало оперение многих важных птиц в нашем округе.

– В том числе и в полицейских участках?

– Ходили слухи о некоторых служебных расследованиях, связанных с незаконными доходами, подкупом и коррупцией, – признал Майк.

– Прямой, честный, энергично борющийся прокурор в этом округе должен быть морально готовым к появлению множества врагов.

– Боюсь, что это мягко сказано. – Майк сделал паузу, как будто тщательно подбирал слова. – Кроме того, она не притворяется ни южной красавицей, ни дикой орхидеей, то есть не играет в те игры, к которым прибегают женщины, делающие карьеру в профессии, где господствуют мужчины. Гм… мне припоминаются истории о неких субъектах, которые леденеют от страха, едва только услышат ее имя.

Вспоминая тот пылкий поцелуй, которым она завязала с ним знакомство, Рорк решил, что его брат, должно быть, получил однобокую информацию.

– Я надеюсь, у тебя есть еще шанс вернуться в Москву? – спросил Майк.

– Ни малейшего.

– А как насчет того, чтобы нанести визит в твою нью-йоркскую телестудию?

– Никак. – Это было последнее место, где Рорку хотелось бы сейчас оказаться.

– Черт… Я боялся, что именно это ты и собираешься сказать. А что собираешься делать?

– Я не могу поделиться с тобой своими планами, Майк, – произнес Рорк с искренним сожалением, – ты не должен впутываться в это дело. Зачем тебе рисковать лицензией?

– Моя лицензия ничего не значит, если надо уберечь моего брата от смертельной опасности.

– Надеюсь, что до этого не дойдет.

– Я много раз слышал такое и прежде.

– А я до сих пор жив.

– Вижу. Это доказывает, что чудеса существуют. – Майк покачал головой. – По крайней мере пообещай держать меня в курсе событий.

– Будь уверен.

– Ты собираешься взять ее с собой?

Рорк только молча взглянул на него. Не дождавшись ответа, Майк пожал плечами:

– Ладно, не мое дело. Возьми это. – Он вытащил визитную карточку и ручку и второпях написал на обратной стороне несколько цифр. – Это мой сотовый телефон. Звони, если тебе что-нибудь понадобится. В любое время.

Рорк взял визитку и положил в кармашек рубашки.

– Позвоню. Спасибо. Я всегда говорил, что иметь старшего брата – это великое дело.

– А я всегда говорил, что иметь младшего брата, не умеющего держаться подальше от неприятностей, – это вечное сидение на пороховой бочке.

Братья крепко обнялись, и в это мгновение Рорк понял, почему он приехал домой. Семья была мощным магнитом. Особенно когда ваша жизнь не только преподнесла вам кучу тревог, но и сама оказалась под угрозой.

– Ты мог бы оказать мне одну услугу?

– Конечно, – быстро ответил Майк.

– Тогда поброди тут десять-пятнадцать минут, пока я позвоню по телефону и кое-что улажу.

– Ты имеешь в виду – покараулить?

Выражение лица у Рорка было таким же серьезным, как и у его брата.

– Вот именно. – Он бросил быстрый озабоченный взгляд на закрытую дверь больничной палаты и пошел звонить.

Двадцатью минутами позже Дария с недоверием смотрела на Рорка:

– Вы не можете рассчитывать, что я это надену.

Он мельком взглянул на тонкое, как паутинка, гаремное одеяние, которое купил у клерка в регистратуре, смекнувшего, что предложенные под громким названием обуви зеленые больничные шлепанцы в совокупности с костюмом, несомненно, потянут на сотню долларов.

– Платье не так уж плохо.

Судя по нахмуренному лицу, Дария полагала иначе. А когда она с упрямым видом скрестила на груди руки, то стала похожа на строгого прокурора, описанного Майком.

– Оно почти прозрачное.

– Не совсем. Чтобы выглядеть прилично, к нему надо надеть это украшенное блестками бикини.

Она стала рыться в куче тряпок, недовольно морщась:

– Пусть я все забыла, но уверена, что я – не из тех, кто носит бикини, усыпанное блестками.

Памятуя о том, что рассказал ему брат относительно ее леденящей кровь репутации, Рорк предполагал именно такую реакцию на гаремный костюмчик. Однако сейчас нет времени вдаваться в дискуссию.

– Сегодня Прощеный вторник. День всяческих превратностей.

– Я бы сказала, что выстрел в голову исчерпал запас превратностей, которые я способна вынести за одну ночь.

– Проклятье… – Он нервно взъерошил рукой волосы. – Ты всегда такая неуступчивая?

Казалось, ее не тронула эта вспышка. Вид у нее был такой, будто она серьезно обдумывает его вопрос.

– Думаю, что да.

– Потрясающе. – Неудивительно, что людям хотелось ее убить. Еще немного – и он сам почувствует искушение сжать руками ее красивую шейку. – Послушай, карнавальный костюм кошки, в котором тебя сюда доставили, запачкан кровью…

– Я была одета в костюм кошки?

– Да. И этот костюм, кроме того, намок под дождем, поэтому выглядит ужасно. Поверь, надеть его в таком виде ты не рискнешь. Сомневаюсь также, что тебе захочется покинуть больницу в очаровательной ночной рубашке, которую тебе тут выдадут…

– Нет, – упорствовала Дария. – Я, конечно, обеими руками за кондиционирование, сделавшее Новый Орлеан пригодным для жизни, но от одежды с кондиционированным воздухом я не в восторге. – Она нахмурилась, представив себя почти обнаженной, выставленной на легкий ветерок и всеобщее обозрение.

– Ну ладно, похоже, ты не собираешься поступать в гарем.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джоу Росс читать все книги автора по порядку

Джоу Росс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Рорк – искатель приключений отзывы


Отзывы читателей о книге Рорк – искатель приключений, автор: Джоу Росс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x