Джоу Росс - Рорк – искатель приключений

Тут можно читать онлайн Джоу Росс - Рорк – искатель приключений - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Радуга, год 1998. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джоу Росс - Рорк – искатель приключений краткое содержание

Рорк – искатель приключений - описание и краткое содержание, автор Джоу Росс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Журналист-международник Рорк О'Мэлли, работая в Москве на пару со своей возлюбленной, звездой российских теленовостей, попадает в неприятнейшую историю. Совершенно надломленный, потеряв всякое доверие к людям, и в особенности к женщинам, Рорк возвращается на родину, в Новый Орлеан. И здесь к нему, затерянному в праздничной карнавальной толпе, пробивается девушка и, путаясь в объяснениях, умоляет спасти ей жизнь. Что делать? Попытаться помочь – и снова оказаться обманутым?..

Рорк – искатель приключений - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Рорк – искатель приключений - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джоу Росс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Раз уж я живу в этом городе, не могли бы вы сходить ко мне домой и забрать кое-что из одежды?

– Это не выход из положения. По крайней мере не в данный момент. Мне кажется, достаточно того, что один из нас уже получил пулю в голову.

Она насторожилась, ее умные глаза пристально рассматривали мрачное лицо Рорка.

– Вы подразумеваете, что выстрел в меня не был случайным?

Рорк напомнил себе, что Дария – проницательная, умная женщина, которой, несмотря на ее амнезию, лучше не врать.

– Да. Принимая во внимание все обстоятельства плюс наличие в вашем номере трупа, думаю, что это было преднамеренное покушение.

Дария отвела глаза. Обдумывая зловещее признание Рорка, она сосредоточенно рассматривала замысловатый узор из кружочков на белом простынном хлопке.

– Но почему? – Ее широко раскрытые глаза были наполнены болью и усталостью. – Кому понадобилось меня убивать?

– Именно это мы и должны выяснить. – Он опять протянул ей гаремное одеяние. – После того, как вытащим тебя отсюда.

Теперь, когда у нее имелось по крайней мере частичное представление о сложности обстановки, Дария не колебалась. Она выдернула гаремную экипировку из рук Рорка и, откинув в сторону простыню, села на кровати, однако сразу же болезненно сморщилась.

– Я не стану это надевать, пока вы стоите здесь и смотрите, – сказала она, пересиливая боль.

Рорк удивленно изогнул бровь.

– Эй, ведь мы супруги, помнишь? Я видел тебя безо всякой одежды много раз.

Дария была уверена, что если бы так оно и было, то она уж непременно запомнила бы это.

– Выйдите отсюда, О'Мэлли. Назовите меня сумасшедшей, но у вашей жены возникла внезапная потребность побыть в одиночестве.

Примерно такого ответа Рорк и ожидал. Он пытался угадать, что бы стал делать, если бы она пожелала раздеться в его присутствии.

– Я побуду за дверью.

Слова, произнесенные уверенным тоном, имели еще и успокаивающий смысл. И опять Дария подумала, что Рорк О'Мэлли, кем бы он ни был, способен защитить женщину. А по некоторым признакам выходит, что она страшно нуждается в защите.

Вдруг в ее сознании пронеслась другая мысль, наполнившая ее ужасом. А что, если человек, от которого она искала защиты, и есть этот самый Рорк?

– Что-то не так?..

Увидев его сузившиеся глаза, Дария отчетливо поняла, что Рорк из тех людей, которые замечают каждый нюанс в чужом поведении, слышат в оттенках голоса то, что большинству смертных недоступно. Вряд ли какая-либо женщина способна сохранить что-то в секрете от подобного человека. Эта догадка сделала Рорка в ее глазах более чем опасным.

Поразмыслив, она выбрала способ прямых переговоров.

– Откуда я знаю, что могу вам доверять?

– Хороший вопрос. – Его губы дрогнули в еле заметной улыбке. – Я мог бы спросить то же самое у тебя.

Рорк задержался у двери, глядя на Дарию с присущим ему замкнутым, немного отрешенным выражением лица, а она стояла спиной к нему, неуверенно оглядываясь и мучительно колеблясь между осторожностью и потребностью верить этому человеку.

– Кроме того, – добавил он, – именно ты втянула нас обоих в переплет. Я просто сидел в «Голубом заливе», наслаждаясь своим первым бокалом вечерней порции пива, когда ты появилась из ниоткуда и запечатлела на моих устах звучный поцелуй.

– Я знаю, что я вас поцеловала.

– Ты это чертовски уверенно сделала. – Теперь он откровенно улыбался. Пока что самой опасной его чертой была эта неотразимая, дерзкая, нагловатая мужская усмешка. – И поверь мне, любовь моя, это было потрясающе.

По непонятной ей самой причине мысль о том, что Рорк нашел ее поцелуй «потрясающим», доставила Дарии удовлетворение, и она ответила:

– Я полагаю, что нет ничего особенного, когда жена целует своего мужа.

– Нет, разумеется. – Рорк подозревал, что она все же не купилась на сказочку об их бракосочетании. – Более того, поскольку у нас еще не закончился медовый месяц, не было бы ничего особенного, если бы молодой муж прямо там повалил бы свою жену и занялся с нею любовью, пусть даже это закончилось бы публичным скандалом и арестом за непристойное поведение.

– Арестом…

Рорк отметил, что это не было сказано с вопросительной интонацией. Она произнесла слово так, как будто где-то вдали прозвенел серебряный колокольчик. Он ждал с несвойственным ему терпением, почти воочию представляя, как медленно, неповоротливыми жерновами вращаются у нее в голове мысли.

– Проклятье… – Она закрыла глаза и прикоснулась кончиками пальцев к вискам, в которых ощущалась болезненная пульсация. – Мне кажется, у меня в голове вот-вот что-то прояснится…

– Не беспокойся об этом. Ведь доктор говорила, что не следует напрягаться и торопить события. Главное сейчас – успокоиться и расслабиться.

– Вам… тебе легко говорить, – пробормотала она с таким выражением, которое вызвало у него смех. – Ты находишь эту ситуацию забавной?

– Да. Если относиться к ней с иронией.

Глава четвертая

Больше всего Дарии сейчас хотелось, чтобы в палате появилось зеркало, в котором она увидела бы себя в полный рост. Судя по тому, что она могла разглядеть в маленьком зеркальце, висевшем и плохо освещенной ванной комнате, костюм отнюдь не подходил особе, надеющейся остаться незамеченной.

Сквозь прозрачную ткань бедра просвечивали настолько, что костюм казался более неприличным, чем самые коротенькие шортики. А украшенный блестками топик скорее напоминал бюстгальтер и вызывал ассоциации с танцовщицами, пляшущими в заведениях на Бурбон-стрит.

Хотя Рорк и сказал, что, когда в нее стреляли, она была одета в костюм кошки, увидев себя в гаремном одеянии, Дария была одновременно шокированной и очарованной. Это впечатление подтверждало смутную догадку, что ее обычные склонности и манера одеваться гораздо больше подчинены требованиям строгости, сдержанности и хорошего вкуса.

Она раздумывала над вопросом, нельзя ли оторвать прозрачные рукава от хламиды и каким-либо образом задрапировать ими практически обнаженную грудь, когда раздался стук в дверь.

– Это я, – произнес ставший теперь привычным глубокий голос. – Ты уже в приличном виде?

– Это как посмотреть. Зависит от личного вкуса и терпимости. – Она вздохнула и подчинилась неизбежности. Выбор все равно невелик: выйти в этом наряде либо в больничной ночной рубашке, то есть практически никакого выбора вообще нет. – Ничего не говори, – предупредила она, как только Рорк вошел в палату. – Ни единого слова.

Не так-то это легко. Рорк частенько попадал в неприятности только из-за того, что не умел держать язык за зубами.

– И не бросай никаких взглядов, ни косых, ни сальных.

– Все, что прикажешь. – Вопреки благому намерению его глаза, блуждая по палате, неуклонно останавливались на ее грудях цвета слоновой кости, которые напоминали ему спелые гранаты на золотом блюде.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джоу Росс читать все книги автора по порядку

Джоу Росс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Рорк – искатель приключений отзывы


Отзывы читателей о книге Рорк – искатель приключений, автор: Джоу Росс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x