Джей Брок - Дорога до Луны
- Название:Дорога до Луны
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2022
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джей Брок - Дорога до Луны краткое содержание
Дорога до Луны - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Что ж, мистер Брок, вы так юны и уже так дерзки. Это определенно сослужит вам службу в будущем, но сейчас реалии таковы, что даже с учетом всего, что вы сказали и предложили, я не могу пойти к вам на встречу. Минимум, на который я согласна – это отпуск имеющегося товара на тридцать процентов дороже нынешнего ценника, не зависимо от объема покупки.
Она допивает «Вдову Клико» и смачно закусывает ее мидиями, поданными ее дворецким Альфредом десять минут назад. Она улыбается, я улыбаюсь ей в ответ.
Проходит секунд десять, и я ощущаю, как мой мозг взаправду пронзила идея, точно молния. Алкоголь внезапно напал на меня, и моей развязности и фантазии на некоторое время нет границ. Это мое время отбросить уныние и одиночество и действовать сейчас. Я решаю идти ва-банк.
– Эх, – грустно вздыхаю я, – я крайне разочарован вашим ответом, но, в то же время, я полностью понимаю ваше положение, уважаемая госпожа Крейн, – Артур смотрит на меня, как на сумасшедшего, ведь кроме нее никто не может помочь нам в вопросе снабжения. – я и ребята очень благодарны вам за чудесный ужин, напитки и ваше гостеприимство.
Вдова учтиво кивает, думая, что преломила мои надежды.
– Боюсь, что нам придется обратится к мистеру Рейну, как бы нам этого не хотелось. Лишь он один может пойти на наши условия в нынешней ситуации.
Вдова, Артур, Робби и даже ждущий указаний Альфред раскрыли рты от услышанного. Но я сохраняю хладнокровие, демон спиртного обуял меня слишком сильно. Я не могу не заметить, как резко ее лицо оживилось. Я пробил брешь в ее обороне, на ее лице появилась новая эмоция, которую раньше я не видел, но сразу определить, что это я не способен.
– Прошу прощения, – осторожно говорит вдова, она выглядит слегка рассеянной, – о каком таком мистере Рейне идет речь?
Я вижу, что ее интерес искренен, также, как и удивление Робби, Артура и Альфреда. Но я алчен и мне это искренности мало. Я хочу, чтобы она была заворожена.
– Как? Разве вы не слышали о мистере Рейне? – небрежно бросаю я, даже не глядя на Крейн, – это очень таинственный человек, единственное, что нас связывает – он такой же поставщик алкоголя, как и вы. Только он, при всем уважении, госпожа Крейн, рыба покрупнее, если можно так сказать.
Я перевожу взгляд на Крейн, смотрю на нее и не понимаю, почему я считал ее коровой с характером гарпии? Буквально за минуту она расцвела, ее темные волосы аккуратно обрамляют плечи, карие глаза заблестели в ожидании продолжения, руки теперь кажутся мягкими и нежными, когда аккуратно ставят бокал на стол.
– Я никогда о нем не слышала, окажите мне любезность, расскажите о нем что-нибудь еще, – говорит она совершенно другим голосом, из которого пропал звон стали и безразличия.
– Ах, – притворно сокрушаюсь я, – если бы я знал о нем хоть что-нибудь, то непременно сделал бы это. Но мне известно очень мало, – в этом я честен, мистер Рейн и впрямь загадка, – могу лишь добавить о нем, что он живет в таком большом доме, который следовало бы называть замком, не иначе. Мистер Рейн знает несколько языков, обладает внушительной коллекцией картин, оригиналов, – шепотом добавляю я, -каждый месяц он устраивает у себя грандиозные вечеринки, куда съезжается вся элита. На них играют лучшие музыканты, а шампанское льется рекой, – мечтательно говорю я, – да не просто шампанское, а «Дом Периньон». Помимо работы с винными домами, мистер Рейн сам владеет виноградниками, они находятся в германии. Из этого винограда получаются прекрасные рислинги. Но, – грустно добавляю я, – все эти факты не дают ответов на вопросы о том, откуда взялся этот чудесный человек, как пришел к тому, что имеет и в чем его секрет. Однако это и ненужно, мистер Рейн само сокровище и будь он хоть египетским принцем, хоть потомков Ротшильдов – он бы оставался самим собой, я в этом уверен. Прошу простить меня, госпожа Крейн, я так увлекся своим рассказом, что совсем забыл об уважении к вашему времени.
– Что вы, что вы, юный Джей, оставьте, это очень увлекательно, – я смотрю на нее и вижу чудо, в ней проснулась юная девушка, ее уши влюбились в образ незнакомца. Единственный мост, способный их связать – это Джей Брок. -Альфред, что ты стоишь, как пень, принеси нам «Вдову» винтажа пятьдесят первого года. Нет, стой, неси нам «Дом Периньон» сорок седьмого, будем пить, как мистер Рейн, только лучше. Неси две бутылки и скажи поварам, что нам нужны еще закуски, лучшее, что у нас есть.
Альфред вылетает пулей. Артур и Робби не верят происходящему, я тоже слегка в шоке от того, что моя дерзость увенчалась успехом. Крейн оживилась и теперь похожа на девчонку. Она красива, как никогда прежде, сияет снаружи, потому что что-то зажглось внутри.
– Расскажите мне, Джей, часто ли вы видитесь с мистером Рейном?
– О, крайне редко и исключительно по деловым вопросам, мистер Рейн очень занят.
– Понимаю, человеку его ума вовсе не до скуки.
– Верно, так и есть. Он всегда исследует что-то новое, он вдохновлен жизнью и старается не терять время зря.
Входи Альфред и ставит на стол шампанское и закуски: сыры, орехи, мед, оливки, прошуто и много чего еще. Вдова двигает свой стул очень близко к моему, и сама пододвигается ко мне вплотную.
– Юный Джей, скажите, можете ли вы познакомить нас с мистером Рейном? – от нее пахнет шампанским, в ее глазах звезды вдохновения, боже мой, да она пьяна и не только из-за шампанского.
– Думаю да, – серьезно отвечаю я, – главное, чтобы я смог совместить это с нашей просьбой по товару.
– Бросьте, Джей, я дам вам все, что нужно. К чему вам обременять мистера Рейна этой чепухой? Сегодня же я распоряжусь, чтобы на грядущей недели вам привезли все, что вам потребуется, оставьте мне список.
– Хорошо.
Я впервые в жизни пью «Дом Периньон», который продавал уже сотню раз и описывал его, как одно из лучших шампанских. Только сейчас я имею возможность убедиться в том, что я не врал.
Этот вечер – моя победа, мой триумф и его омрачает только одно «но».
– Джей, какой к черту мистер Рейн?
– Тот самый, – отвечаю я Артуру, – что живет в Сильвер-Лейк и устраивает вечеринки.
– Устраивает вечеринки, неплохо ты ей напел, она вся так светилась, что непременно разочаруется, когда поймет, что ты не знаешь мистера Рейна лично.
– Согласен, Артур, сказка немного вышла за рамки, но никто не мешает нам попросить кого-нибудь исполнить эту роль, благо я не описывал его внешность.
Мы с Артуром курим «Морского волка» по дороге домой, за рулем Робби. В окне виднеется глубокая ночь, мы уставшие, но сегодня мы сделали маленькое чудо.
– К тому же, – добавляю я, – я не обещал ей конкретную дату, я просто сказал, что познакомлю их. Да, вышло не так, как есть на самом деле, но я импровизировал, в конце концов, нам ведь хочется кушать и для этого нужен товар, так?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: