Хелена Хейл - Холодный кофе, или Новая жизнь Офелии Коулман

Тут можно читать онлайн Хелена Хейл - Холодный кофе, или Новая жизнь Офелии Коулман - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Короткие любовные романы, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Хелена Хейл - Холодный кофе, или Новая жизнь Офелии Коулман краткое содержание

Холодный кофе, или Новая жизнь Офелии Коулман - описание и краткое содержание, автор Хелена Хейл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Вот и пришла пора поступать в университет, этой осенью Офелия узнает всё о студенческой жизни в Принстонском университете. Милая, наивная девушка мечтает стать известным писателем и усердно учиться, но на горизонте появляются двое молодых людей, которые кардинально меняют её планы. Новая любовь, новые тайны, новая боль – всё это ждёт Офелию, которая так любит холодный кофе, без которого она не может прожить ни один день своей жизни.
Содержит нецензурную брань.

Холодный кофе, или Новая жизнь Офелии Коулман - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Холодный кофе, или Новая жизнь Офелии Коулман - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Хелена Хейл
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

–Помнишь? «Добрый день мистер, то есть миссис, мисс Квартал» – Мама смеялась ещё пуще, я подхватила.

–Вторая оказалась тупой, как угол в девяносто пять градусов. – Я загибала пальцы.

–Ладно, я поняла-поняла.

–Они все жутко деградируют. – Я встряхнула головой, будто деградацией можно было заразиться, только подумав о ней. – Да и за что ты так со мной? Я хотела жить в общежитии, там и дешевле, и спокойнее.

–Чтобы даже на каплю не прочувствовать все прелести студенчества? – Мама смотрела на меня с искренним удивлением. – И, Офелия, пожалуйста, не надевай ты черное каждый день! Ну, ей Богу, всех парней распугаешь!

–Но ведь в этом и смысл…

Утром такси подъехало к нашему небольшому домику на Юг-Мелвилл стрит, мы быстро погрузили вещи, мама вытирала слезы, махая мне белым платочком у почтового ящика, пока я закатывала глаза на заднем сидении. На такси до Принстонского университета ехать от часа до двух, в зависимости от загруженности дорог, а учитывая, что сегодня предпоследний день летних каникул, стоять нам все три часа. Я предупредила водителя, что если мы не заедем по пути в Starbucks на перекрестке Юг 34-я стрит и Уолнат-стрит (в котором я, кстати, проработала все лето), то в Нью-Джерси он привезет высушенный жаждой и жарой сухофрукт.

Когда нас застиг трафик, я вдруг всецело осознала, что буду четыре года жить в другом городе. Меня будут окружать неприятные мне люди, а по соседству проходить безбашенные вечеринки. Мне ежедневно нужно будет делать столько домашки, сколько за всю школьную жизнь и не снилось!

Мне, конечно, по жизни было плевать на мнение окружающих, и все с первого взгляда на меня могли это понять. Ещё я напомнила себе, что являюсь дичайшей неудачницей, супернеуклюжей, что смех у меня больше лошадиный, чем человеческий, что… «Нет, Офелия, остановись» – я отрицательно покачала головой, – «Тебе же плевать», и продолжила пить кофе. Как приятно было оказаться в мире, где всем плевать на тебя взаимно. В школе каждому до меня было дело: «Ты гот? Ты рокер? Кто-то умер, Ли? Шлюха!». Шлюха – было моим любимым призванием. Оно далось мне из-за нестандартной внешности и неудачных обстоятельств (типа, я случайно зашла в мужскую раздевалку, вместо женской, где Рокки Грин стоял полностью голый, и это заметили две чрезвычайно болтливые дамочки). И никого не волновало, что в свои девятнадцать я была девственна, как Дева Мария, в отличие от каждой фифы моей школы, которые переспали со всеми крутыми и не очень парнями. Но кличка, которая будет преследовать меня до конца дней, готова поспорить, достанется мне и в университете. В школе меня звали «Лепрекон». Мой рост составлял один метр и пятьдесят семь сантиметров. Ввиду маленького роста и зловещего внешнего вида, Лепреконом я была буквально с пятого класса. Были ещё такие варианты, как «анарексичка» или «прокладка», потому что вес мой не превышал сорока двух килограмм, но до конца не привязались.

Прошло три с половиной часа, когда мы, наконец, въехали в Принстон. Территория кампуса была настолько велика, что я не сразу поняла, что мы оказались на ней. По фотографиям Принстонский университет напоминал мне мини-Хогвартс, на деле он был крупнее и величественнее. Водитель проезжал близ кампуса, так как моя греческая организация находилась у озера Карнеги, до которого мы добирались по Лейк драйв. Солнце палило неимоверно, но меня спасали солнцезащитные очки на пол лица. Блики лучей отражались в озере, коммуны располагались в довольно живописном месте. Я увидела четыре коттеджа: белое четырехэтажное здание, на котором висели три крупных розовых буквы – Дзета, Хета, Эта. Следующий дом был трехэтажный, тоже выкрашенный белым, над дверью сияли золотистые буквы – Бета, Каппа, Тета. Оба следующих коттеджа были цвета мокрого асфальта, оба пятиэтажные, их территория чуть крупнее белых. Третья коммуна носила название: Альфа, Дельта, Тета, и последняя, четвертая, – Омега, Бета, Гамма. Мама изначально предупредила меня, что мой коттедж – Бета, Каппа, Тета, тот, что во второй в линии.

–Нам сюда. – Я указала пальцем водителю.

Таксист вытащил два моих чемодана и помог дотащить их до двери. Я не успела постучать – дверь распахнулась, почти сломав мой курносый нос.

–Добро пожаловать в Бета, Каппа, Тета, сестрёнка!

На пороге появилась лучезарная девушка, волосы которой спускались до попы и закрутились в непослушные волны. Она хлопала густыми ресницами, обрамлявшими её карие глаза. Руки она протянула вверх, как бы демонстрируя величие приветствия.

–Э… Привет. – Выдавила я.

–Давай чемодан, – Она взялась за ручку одного из двух чемоданом и повезла внутрь дома, проходя мимо каждой двери, она комментировала, – Меня зовут Брианна Кларк, насколько мне известно, ты – Офелия Коулман. Итак, на первом этаже у нас кухня.

Вместо двери, проход в кухню был обозначен разноцветными шторками. Само помещение оформлено в стиле хай-тек: насыщенно синие столешницы, тумбы, белый стол и три высоких серых холодильника, которые были пронумерованы.

–Для каждого этажа – свой холодильник. Твоя комната будет на третьем, так что все свои вкусности будешь класть в третий. Как можешь заметить, для уточнения мы прикрепили свои фото на них магнитом, можешь сделать то же самое. Учти, красть у своих не стоит, тебя будет ждать «неделя семи грехов». Следующая дверь – моя спальная. Если тебе захочется войти в комнату любой девушки, прежде – постучи. Мы не одобряем нарушения личного пространства. Напротив комната Викки. Слева от неё наша гостевая, по совместительству библиотека и кинотеатр.

Комната была в три раза больше моей в Филадельфии, на всю стену висел экран, к потолку прикреплен проектор, отображающий фильмы и видео на экране. На стенах комнаты прибиты фотографии девочек, скорее всего проживающих здесь, с разных мероприятий. Также было что-то типа угла почета – на полках стояли кубки, черлидерские помпоны и медали. Кожаный диван на десять (как минимум) персон расположился от стены до стены. Весь интерьер был в бежево-золотой гамме.

–Ванная так же для каждого этажа своя. Наша – вот здесь. – Она указала на дверь справа от комнаты Викки. – Пошли на второй.

Лестница шла прямо, затем в углу уходила налево. В коридорчике, где мы оказались, было шесть дверей. На каждой двери висела золотая табличка с именем, различные плакаты и стикеры.

–Тут проживают Лайла, Дори, Ирма и Камми. Девочка из этой комнаты выселилась после завершения обучения этим летом. Шестая дверь – ванная. Не будем долго стоять, нам на третий. – Мы прошли оставшиеся ступеньки. – Здесь есть игровая комната, где стоит бильярд и приставка. Ещё пять комнат пустуют. Если будет желание, сможешь переехать в пустующую на втором этаже, но твоя мама сказала, что тебе, чем выше, тем лучше.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Хелена Хейл читать все книги автора по порядку

Хелена Хейл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Холодный кофе, или Новая жизнь Офелии Коулман отзывы


Отзывы читателей о книге Холодный кофе, или Новая жизнь Офелии Коулман, автор: Хелена Хейл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x