Хейди Бетс - Сбежавшая невеста
- Название:Сбежавшая невеста
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-07758-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Хейди Бетс - Сбежавшая невеста краткое содержание
Сбежавшая невеста - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Однако он был очень рад ее снова видеть. Его сердце билось так, словно он только что сошел с беговой дорожки после часовой тренировки, но чувствовал он себя, как в детстве, когда в упаковке хлопьев находил именно ту игрушку, которую хотел.
Он откашлялся и предложил Джулиет присесть.
– Мисс Закаро, как приятно вновь вас видеть. Я думал, все наши дела с вами закончены.
Он всегда мысленно обращался к ней по имени, но в общении старался соблюдать дистанцию, насколько это было возможно, заодно напоминая этим себе, что она для него лишь клиент и что она обручена с другим.
Джулиет нервно улыбнулась, прерывисто вздохнула и устремила на него взгляд.
Рейд заметил красноту вокруг ее глаз и бледность кожи, которую не скрывал легкий макияж. Его глаза сузились. Неужели произошло что-то такое, из-за чего ей снова нужна его помощь?
Наконец она произнесла:
– Я заглянула к вам, чтобы отдать чек за выполненную по моей просьбе работу.
Он вспыхнул, услышав это. Он ведь ничего для нее и не сделал. Если уж на то пошло, он лишь сообщил ей неприятную информацию, а целый месяц придумывал разные отговорки, чтобы не говорить всей правды. Конечно, это делалось потому, что он уже работал над иском ее сестры, и необходимо было в ее интересах скрывать информацию по этому делу, но все же платить ему Джулиет было не за что.
– Вы ничего мне не должны, – прямо сказал он.
– Ну конечно, должна. – Она была непреклонна, хотя голос ее и выдавал некоторую неуверенность. – Я наняла вас, и вы выполнили работу. Вы сделали все, что было в ваших силах.
– Я вам лгал и тратил ваше личное время, – произнес он, удивляясь собственной резкости.
– Но вы так делали потому, что уже работали по просьбе Лили, пытаясь помочь ей спасти нашу компанию. Если бы вы не притворялись, что ищете ее, я бы умчалась сама на ее поиски, а как вы понимаете, я совершенно не представляла себе, куда она могла уехать. Так что я бы окончательно запуталась и наверняка бы нажила себе даже большие проблемы, чем, как я думала, были у сестры. То, что сделали вы, было благородно, и это был ваш единственный выход, учитывая сложившиеся обстоятельства.
Рейд хмыкнул. Он совершенно не так видел эту ситуацию, и то, как Джулиет описала все, сделав из него почти героя, напротив, заставляло его еще больше чувствовать себя негодяем.
Не обращая внимания на его реакцию, она продолжала:
– И вы все еще нам помогаете, а это, полагаю, как нельзя лучше свидетельствует о том, как мы уверены в вашем профессионализме. А за это нужно платить.
Раскрыв клатч, Джулиет вытащила чек и наклонилась, чтобы положить его перед ним.
Подозревая, что никакие уговоры не помогут, он решил взять чек, не намереваясь его обналичить, – порвать его прямо перед ней было бы слишком грубо.
В этот момент он заметил синяки. Всего несколько крохотных пятнышек на внутренней стороне предплечья. Другой, вероятно, даже не обратил бы на них внимания. Люди постоянно ударяются обо что-то, и синяки непонятного происхождения бывают у всех.
Но в свои тридцать девять лет он слишком многое повидал и признаки рукоприкладства распознавал с первого взгляда. Домашнее насилие, драка на улице в сомнительном районе или даже уроки по самообороне – какой бы ни была причина возникновения синяков, он безошибочно отличал ее от ситуации «ударился о шкаф» – уж слишком четкие отпечатки пальцев остаются, когда кто-то с силой хватает человека за руку.
При одной лишь мысли о том, что кто-то с яростью хватал ее за руку, он заскрипел зубами от злости. Иногда синяки остаются от страстных занятий любовью – думать об этом было еще неприятнее, он просто не мог представить себе, что кто-то другой, а не он овладевает ею. Но, скорее всего, причина все же не в этом.
Его первым побуждением было схватить ее за руку и посмотреть на отметины поближе, но это было далеко не самой удачной идеей. Нужно быть настоящим придурком, чтобы хватать за руки человека, уже и так пострадавшего от чьей-то агрессии.
Скрипнув зубами, Рейд взял чек, который она ему протягивала.
– Спасибо, – пробормотал он, отодвигая чек в сторону и привычно сжимая руки в замок перед собой. – Позвольте задать вопрос, мисс Закаро.
– Конечно. И называйте меня Джулиет, прошу вас.
– Кто позволил себе тронуть вас?
Он неплохо умел читать по лицам и интерпретировать жесты, но реакция Джулиет была столь явной, что уловить ее не составляло труда.
Она замерла, зрачки ее расширились, и она задержала дыхание. Рейд заметил это по тому, как перестала вздыматься ее грудь. Наконец она облизнула губы и нервно рассмеялась.
– Не понимаю, о чем это вы.
Он не отвел взгляда.
– Ну конечно, понимаете. Вот это следы от чьих-то пальцев. – Он указал на ее руки, которые она тут же тесно прижала к телу. – Кто-то схватил вас с такой силой, что оставил синяки. Отметины довольно большие, так что смею предположить, это был мужчина. Возможно, ваш жених? Или, может, вы с сестрой подрались из-за последнего куска красного атласа?
Глаза Джулиет наполнились слезами.
– Скажите, что происходит, – произнес он, стараясь говорить ровно, спокойно и уверенно. – Прошу вас, Джулиет.
Последняя фраза на нее подействовала. Она прерывисто вздохнула, не в силах больше терпеть. По щекам потекли слезы, нижняя губа задрожала, и она принялась сбивчиво рассказывать о своем горе.
– Это Пол, – призналась она. – Не знаю, почему он так себя повел. Он всегда был таким добрым и внимательным. Но чем ближе к свадьбе, тем более… нетерпеливым он становится. Его может взбесить даже мелочь. И всякий раз, когда мы обсуждаем наше будущее – будь то карьера или дом – он так злится!
Сдерживая себя, чтобы не сорваться, Рейд спросил:
– Почему?
Она всхлипнула, поправила волосы, ее щеки слегка порозовели.
– Он хочет, чтобы я переехала в Коннектикут, когда мы поженимся, – объяснила она. – Пол знает, что вся моя жизнь здесь, в Нью-Йорке, я хочу остаться здесь, быть рядом с сестрами и моим бизнесом. С самого начала он не был против – или, по крайней мере, я так думала. Он даже не делал мне предложение до тех пор, пока я не переехала сюда и «Модный дом Закаро» не начал приносить прибыль. Он тогда сказал, что гордится мной, что желает успеха – я разрабатывала дизайн сумок. И что ему все равно, где работать. Он юрист, – добавила она зачем-то. – Я подумала, что он имеет в виду, что найдет работу в юридической фирме Нью-Йорка и переедет сюда, как и я. – Она смахнула слезы и глубоко вздохнула. – Затем ему предложили партнерство в той фирме, где он сейчас работает, и все изменилось. Он по-прежнему хочет, чтобы я стала его женой, но теперь настаивает, чтобы я бросила работу в «Модном доме Закаро» и переехала в Коннектикут. Он желает, чтобы я стала идеальной женой – всегда была рядом, устраивала приемы и вечеринки, которые пошли бы на пользу его карьере.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: