Хейди Бетс - Сбежавшая невеста

Тут можно читать онлайн Хейди Бетс - Сбежавшая невеста - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Короткие любовные романы, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Хейди Бетс - Сбежавшая невеста краткое содержание

Сбежавшая невеста - описание и краткое содержание, автор Хейди Бетс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В день своей свадьбы с Полом Джулиет узнает, что беременна, причем беременна не от жениха, а от другого мужчины. В самый последний момент она сбегает из церкви и, не сказав никому ни слова, отправляется в пустующий родительский дом на берегу озера, чтобы побыть в уединении и разобраться в своих чувствах. Там ее находит нанятый семьей частный детектив Рейд Маккормак. Незадолго до несостоявшейся свадьбы между ним и Джулиет вспыхнул страстный роман, но Джулиет была вынуждена разорвать их тайную связь и вернуться к Полу. Рейд надеется восстановить прежние отношения с возлюбленной, но, узнав, что она ждет ребенка, принимает неожиданное решение…

Сбежавшая невеста - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Сбежавшая невеста - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Хейди Бетс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Однако он был очень рад ее снова видеть. Его сердце билось так, словно он только что сошел с беговой дорожки после часовой тренировки, но чувствовал он себя, как в детстве, когда в упаковке хлопьев находил именно ту игрушку, которую хотел.

Он откашлялся и предложил Джулиет присесть.

– Мисс Закаро, как приятно вновь вас видеть. Я думал, все наши дела с вами закончены.

Он всегда мысленно обращался к ней по имени, но в общении старался соблюдать дистанцию, насколько это было возможно, заодно напоминая этим себе, что она для него лишь клиент и что она обручена с другим.

Джулиет нервно улыбнулась, прерывисто вздохнула и устремила на него взгляд.

Рейд заметил красноту вокруг ее глаз и бледность кожи, которую не скрывал легкий макияж. Его глаза сузились. Неужели произошло что-то такое, из-за чего ей снова нужна его помощь?

Наконец она произнесла:

– Я заглянула к вам, чтобы отдать чек за выполненную по моей просьбе работу.

Он вспыхнул, услышав это. Он ведь ничего для нее и не сделал. Если уж на то пошло, он лишь сообщил ей неприятную информацию, а целый месяц придумывал разные отговорки, чтобы не говорить всей правды. Конечно, это делалось потому, что он уже работал над иском ее сестры, и необходимо было в ее интересах скрывать информацию по этому делу, но все же платить ему Джулиет было не за что.

– Вы ничего мне не должны, – прямо сказал он.

– Ну конечно, должна. – Она была непреклонна, хотя голос ее и выдавал некоторую неуверенность. – Я наняла вас, и вы выполнили работу. Вы сделали все, что было в ваших силах.

– Я вам лгал и тратил ваше личное время, – произнес он, удивляясь собственной резкости.

– Но вы так делали потому, что уже работали по просьбе Лили, пытаясь помочь ей спасти нашу компанию. Если бы вы не притворялись, что ищете ее, я бы умчалась сама на ее поиски, а как вы понимаете, я совершенно не представляла себе, куда она могла уехать. Так что я бы окончательно запуталась и наверняка бы нажила себе даже большие проблемы, чем, как я думала, были у сестры. То, что сделали вы, было благородно, и это был ваш единственный выход, учитывая сложившиеся обстоятельства.

Рейд хмыкнул. Он совершенно не так видел эту ситуацию, и то, как Джулиет описала все, сделав из него почти героя, напротив, заставляло его еще больше чувствовать себя негодяем.

Не обращая внимания на его реакцию, она продолжала:

– И вы все еще нам помогаете, а это, полагаю, как нельзя лучше свидетельствует о том, как мы уверены в вашем профессионализме. А за это нужно платить.

Раскрыв клатч, Джулиет вытащила чек и наклонилась, чтобы положить его перед ним.

Подозревая, что никакие уговоры не помогут, он решил взять чек, не намереваясь его обналичить, – порвать его прямо перед ней было бы слишком грубо.

В этот момент он заметил синяки. Всего несколько крохотных пятнышек на внутренней стороне предплечья. Другой, вероятно, даже не обратил бы на них внимания. Люди постоянно ударяются обо что-то, и синяки непонятного происхождения бывают у всех.

Но в свои тридцать девять лет он слишком многое повидал и признаки рукоприкладства распознавал с первого взгляда. Домашнее насилие, драка на улице в сомнительном районе или даже уроки по самообороне – какой бы ни была причина возникновения синяков, он безошибочно отличал ее от ситуации «ударился о шкаф» – уж слишком четкие отпечатки пальцев остаются, когда кто-то с силой хватает человека за руку.

При одной лишь мысли о том, что кто-то с яростью хватал ее за руку, он заскрипел зубами от злости. Иногда синяки остаются от страстных занятий любовью – думать об этом было еще неприятнее, он просто не мог представить себе, что кто-то другой, а не он овладевает ею. Но, скорее всего, причина все же не в этом.

Его первым побуждением было схватить ее за руку и посмотреть на отметины поближе, но это было далеко не самой удачной идеей. Нужно быть настоящим придурком, чтобы хватать за руки человека, уже и так пострадавшего от чьей-то агрессии.

Скрипнув зубами, Рейд взял чек, который она ему протягивала.

– Спасибо, – пробормотал он, отодвигая чек в сторону и привычно сжимая руки в замок перед собой. – Позвольте задать вопрос, мисс Закаро.

– Конечно. И называйте меня Джулиет, прошу вас.

– Кто позволил себе тронуть вас?

Он неплохо умел читать по лицам и интерпретировать жесты, но реакция Джулиет была столь явной, что уловить ее не составляло труда.

Она замерла, зрачки ее расширились, и она задержала дыхание. Рейд заметил это по тому, как перестала вздыматься ее грудь. Наконец она облизнула губы и нервно рассмеялась.

– Не понимаю, о чем это вы.

Он не отвел взгляда.

– Ну конечно, понимаете. Вот это следы от чьих-то пальцев. – Он указал на ее руки, которые она тут же тесно прижала к телу. – Кто-то схватил вас с такой силой, что оставил синяки. Отметины довольно большие, так что смею предположить, это был мужчина. Возможно, ваш жених? Или, может, вы с сестрой подрались из-за последнего куска красного атласа?

Глаза Джулиет наполнились слезами.

– Скажите, что происходит, – произнес он, стараясь говорить ровно, спокойно и уверенно. – Прошу вас, Джулиет.

Последняя фраза на нее подействовала. Она прерывисто вздохнула, не в силах больше терпеть. По щекам потекли слезы, нижняя губа задрожала, и она принялась сбивчиво рассказывать о своем горе.

– Это Пол, – призналась она. – Не знаю, почему он так себя повел. Он всегда был таким добрым и внимательным. Но чем ближе к свадьбе, тем более… нетерпеливым он становится. Его может взбесить даже мелочь. И всякий раз, когда мы обсуждаем наше будущее – будь то карьера или дом – он так злится!

Сдерживая себя, чтобы не сорваться, Рейд спросил:

– Почему?

Она всхлипнула, поправила волосы, ее щеки слегка порозовели.

– Он хочет, чтобы я переехала в Коннектикут, когда мы поженимся, – объяснила она. – Пол знает, что вся моя жизнь здесь, в Нью-Йорке, я хочу остаться здесь, быть рядом с сестрами и моим бизнесом. С самого начала он не был против – или, по крайней мере, я так думала. Он даже не делал мне предложение до тех пор, пока я не переехала сюда и «Модный дом Закаро» не начал приносить прибыль. Он тогда сказал, что гордится мной, что желает успеха – я разрабатывала дизайн сумок. И что ему все равно, где работать. Он юрист, – добавила она зачем-то. – Я подумала, что он имеет в виду, что найдет работу в юридической фирме Нью-Йорка и переедет сюда, как и я. – Она смахнула слезы и глубоко вздохнула. – Затем ему предложили партнерство в той фирме, где он сейчас работает, и все изменилось. Он по-прежнему хочет, чтобы я стала его женой, но теперь настаивает, чтобы я бросила работу в «Модном доме Закаро» и переехала в Коннектикут. Он желает, чтобы я стала идеальной женой – всегда была рядом, устраивала приемы и вечеринки, которые пошли бы на пользу его карьере.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Хейди Бетс читать все книги автора по порядку

Хейди Бетс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сбежавшая невеста отзывы


Отзывы читателей о книге Сбежавшая невеста, автор: Хейди Бетс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x