Кейт Вудсток - Поцелуй на ночь

Тут можно читать онлайн Кейт Вудсток - Поцелуй на ночь - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Панорама, год 2007. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Кейт Вудсток - Поцелуй на ночь краткое содержание

Поцелуй на ночь - описание и краткое содержание, автор Кейт Вудсток, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Дженна Фарроуз, успешная деловая женщина, отправляется на недельку в свой загородный дом, в кои-то веки решив отдохнуть. И… застает там чужого мужчину, да еще с целой сворой собак! Неизвестно, что заставило ее выслушать этого подозрительного субъекта вместо того, чтобы вызвать полицию. Известно одно: с этого момента у Дженны началась совсем другая жизнь…

Поцелуй на ночь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Поцелуй на ночь - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кейт Вудсток
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Хит завел ее в самый дальний угол сарая, где за несколькими вязанками соломы было устроено уютное и душистое логово, а в нем…

Дженна зажала себе рот, чтобы не завизжать от восторга.

На мягкой подстилке из соломы лежала изящная золотистая собачка, Дженна помнила, Чикита. В предках у Чикиты явно были спаниели и шпицы, в результате чего на свет появился очаровательный пес, похожий на маленькую аккуратную лисичку. Теперь Чикита лежала на боку и ласково смотрела на людей, помаргивая громадными карими глазищами, осененными длинными-предлинными ресницами – за которые, собственно, и получила свое имя.

Под брюхом Никиты лежали семь толстых золотистых колбасок. Все семь колбасок ритмично и негромко чавкали. Любая из колбасок с легкостью поместилась бы у Дженны на ладони.

Дженна встала на колени, прижав руки к груди. Она была совершенно очарована этим зрелищем.

– Боже ты мой! Хит! И это чудо – сегодня ночью? А я даже не заметила ничего, старая корова…

Хит улыбнулся у нее за спиной. Так смешно – и очень приятно почему-то – было слышать это выражение из уст горделивой красавицы Дженны!

– А кто у нас счастливый отец?

– Думаю, что у нас их несколько. Без Джеронимо, Люка и Мачо точно не обошлось. Взгляни на двух крайних – у них шерстка более жесткая и курчавая.

– Они похожи на барашков…

– Ну что, зря я тебя разбудил?

– Что ты! Только… Хит, а им не будет здесь холодно? Они ведь еще совсем маленькие, да и большие собаки могут на них наступить.

– Закон природы. Выживает сильнейший.

– Не хочу. Можно, я возьму Чикиту в дом? Там полно места, у них будет целая комната.

– Дженна, это уж совсем никуда не годится. Собаки должны жить на улице.

– Во-первых, это не так. Во-вторых, это на время, пока щенки подрастут, в-третьих… я себе возьму одного, но еще не знаю какого. Может, двух.

– Хитрая обманщица Дженна.

– Хит, ну пожа-алуйста!

– Хорошо. Днем, ладно?

– Давай сейчас? А потом пойдем смотреть рассвет.

– Уговорила, мисс Фарроуз. Пошли, покажешь комнату.

Для обиталища молодой мамаши с семейством была решительно выбрана комната Итана. Некоторое время он увлекался Японией, и одна из комнат в доме была выполнена в стиле «никакой мебели, много света и бамбука». Стены здесь были выкрашены в спокойный кремовый цвет, на окнах висели жалюзи из бамбуковых пластин, пол покрывали толстые соломенные циновки, да разбросанные в художественном беспорядке подушки, набитые гречневой шелухой. Единственным украшением комнаты были два японских меча, укрепленные на специальных подставках, заделанных в стену.

Хиту комната очень понравилась, он разулся на пороге и обошел ее всю, надолго задержавшись возле оружия.

– Классная вещь. Настоящая катана и настоящий цзянь. Правда, разные народы.

– Я думала, это Япония…

– Катана. Цзянь – китайский прямой меч. Они похожи, только заточка разная. Можно взять?

– А ты умеешь?

Узкая полоска стали перекочевала со стены в руки Хита Бартона, чтобы через мгновение превратиться в полупрозрачный серебристый крут, с тихим гудением летающий вокруг недоучившегося ветеринара. Дженна вцепилась в косяк двери и только взвизгивала по-девчоночьи от удовольствия. Потом Хит бережно вернул меч на место, и они принялись устраивать гнездо для молодой матери и ее отпрысков.

Чиките комната понравилась, а повизгивающие колбаски немедленно успокоились, едва оказались на привычном месте возле теплого живота матери. Между тем на улице уже стало совсем светло, и Дженна с Хитом поспешили на поле, раскинувшееся позади фешенебельных участков обитателей Лонг-Айленда.

Новорожденное солнце заливало молодых людей потоками жидкого золота, и жизнь стала казаться Дженне прекрасной сказкой, у которой обязательно будет счастливый конец.

8

За неделю до описываемых событий Итан Тонбридж, сын и потенциальный наследник миллионов Тонбриджа, сидел в своем новеньком офисе и невыразимо страдал. Секретарь-референт Итана, Рози Макгиллем, хорошенькая брюнетка с васильковыми глазами, страдала тоже, ибо смотрела на своего босса сквозь стеклянную перегородку взглядом, которым отнюдь не все секретари-референты одаривают своих работодателей. То был взгляд любви, и мало у кого повернулся бы язык осудить Рози Макгиллем.

Итан Тонбридж был невероятно, прямо-таки сказочно красив. Природные данные, подкрепленные хорошим питанием и старательным соблюдением режима «поменьше работать, побольше развлекаться», производили на девушек убийственное действие. Итан был высок, широк в плечах, русоволос и сероглаз, черты его лица напоминали об античных статуях, изображавших олимпийских богов младшего возраста. Возможно, человек более придирчивый заметил бы, что у Итана чуть более безвольный подбородок, чем это следовало бы молодому гиганту с внешностью Аполлона, или что в серых глазах – по крайней мере в данный момент – не светится ничего, что напоминало бы о высоком интеллектуальном уровне, но все эти мелочи совершенно не трогали Рози Макгиллем, ибо она была влюблена.

Итан с тихим стоном откинулся на спинку неудобного офисного кресла и сделал попытку крутануться вокруг своей оси. Попытка эта была уже не первой, поэтому кресло дошло до стопора и крутиться не пожелало. Итан душераздирающе вздохнул.

Работа, в которую так бесчеловечно запряг Итана родной отец, вызывала у молодого человека стойкое отвращение. Итан работал в филиале банка неполный месяц, но уже точно знал: банковское дело не привлекает его АБСОЛЮТНО.

Жизнь в Англии – в смысле, та жизнь, которая начинается после завершения трудового дня, – тоже не радовала разнообразием. Друзья молодого человека остались в Штатах, а новые знакомства показались ему несколько… пресноватыми, что ли? К тому же в Англии, как выяснилось, все с большим пиететом относились к заслугам старого Тонбриджа и почему-то полагали, что и сын должен быть достоин своего отца.

Между тем Итану хотелось совсем другого. Сходить на бейсбол. Прошвырнуться по ночным клубам. Съездить на выходные к морю. Поболтать о результатах очередного круга чемпионата по регби. Однако все молодые люди, с которыми он свел за это время знакомство, словно сговорившись, даже в пабе после работы говорили только о кредитных ставках и каких-то индексах. Итан маялся, томился, скучал – и всей душой рвался на родину.

Вернее, на родину рвалась лишь одна половина Итана. Вторая половина душераздирающе стонала и вздыхала, не в силах разрешить то кошмарное затруднение, в котором он оказался.

Дженна Фарроуз, великолепная и блистательная светская львица, редактор модного глянцевого журнала и по совместительству невеста Итана Тонбриджа, ждала жениха дома. Итан в этом не сомневался. Холодному и отточенному уму Дженны, тщательно вымеренным дозам ее темперамента были совершенно не свойственны всякие дурацкие порывы. Другими словами, уехав на другой материк, Итан Тонбридж мог быть совершенно уверен: Дженна дождется его, не флиртуя и не изменяя ни с кем другим.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кейт Вудсток читать все книги автора по порядку

Кейт Вудсток - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Поцелуй на ночь отзывы


Отзывы читателей о книге Поцелуй на ночь, автор: Кейт Вудсток. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x