Мелани Милберн - Итальянская элегия

Тут можно читать онлайн Мелани Милберн - Итальянская элегия - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Радуга, год 2005. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
Мелани Милберн - Итальянская элегия

Мелани Милберн - Итальянская элегия краткое содержание

Итальянская элегия - описание и краткое содержание, автор Мелани Милберн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Анна Стоктон любит красавца Лючио, скоро должна состояться их свадьба. Все неожиданно рушится: Лючио застает невесту в постели его брата. Анна ничего не помнит, однако доказательство измены налицо. А через несколько лет, когда Анна оказывается в безвыходной ситуации, именно Лючио приходит ей на помощь.

Итальянская элегия - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Итальянская элегия - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мелани Милберн
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Анна… – Лючио судорожно глотнул и взял ее руки в свои.

– Как… как Сэмми? Все в порядке? – прошептала она сухими губами.

– Я недавно звонил Розе и Джинни. Сэмми чувствует себя отлично, с аппетитом позавтракал и упрашивал Джинни пойти с ним в парк.

Легкая улыбка тронула ее губы.

– Ты выглядишь ужасно.

– Знала бы ты, как я себя чувствую.

– У тебя такой вид, словно ты всю ночь не спал.

– А я действительно не спал.

Анна опустила взгляд на их сплетенные руки. Его длинные пальцы обхватили ее запястье, их золотые обручальные кольца дружно сияли.

– Ты напугала меня до полусмерти, – сказал он, немного помолчав.

– Извини… Я даже не знала, что беременна. Со всеми этими волнениями по поводу Сэмми я забывала принимать таблетки и совершенно не следила за своим циклом.

– Я должен был беречь тебя, – сказал он мрачно. – Я не имел права настаивать на физической близости с тобой, пока не взял на себя ответственность за все.

– Это неважно…

– Еще как важно! Ничего бы не произошло, если бы я не был так деспотичен. – Лючио выпустил ее руки и взглянул на нее. – Я виню только себя за то, через что тебе пришлось пройти.

– Ты не виноват.

– Нет, виноват. Я ничего не делал, только разглагольствовал с самого первого дня. Ты и так переживала невыносимый стресс из-за Сэмми, а тут еще появился я со своими требованиями. – Он с отчаянием посмотрел на нее и добавил: – Я был слишком груб с тобой прошлой ночью. О, как я ненавижу себя за это!

– Нет! – выдохнула Анна. – Ты вовсе не был… груб.

– Разве? – Лючио пристально посмотрел на нее. – Я пригрозил тебе, что позвоню в полицию по поводу моей разбитой машины. Лучше бы ты запустила молотком мне в голову.

– Я не попала.

Он с трудом улыбнулся.

– А ты и в самом деле целилась мне в голову? – Лючио снова взял ее руки в свои и нежно сжал их. – Прости меня, Анна… – сказал он севшим голосом. – Скажи, что прощаешь меня.

– Тебя не за что прощать, – ответила она.

– Ты слишком великодушна.

– Нет, – сказала она. – Все люди ошибаются.

Лючио сильнее сжал ее руки.

– Ты права. Очень своевременно напомнила мне об этом. Ты допустила одну-единственную ошибку, а я наказывал тебя годы, сломав собственную жизнь, пытаясь отомстить тебе.

Анна чувствовала, как слезы подступают все ближе. Его признание разрывало ей сердце. Им руководило раскаяние, а не любовь.

– Лючио… я…

– Нет, – перебил он. – Позволь мне договорить. Теперь мы женаты, и я не могу изменить это в ближайшем будущем.

У Анны больно сжалось сердце от выражения горького смирения на его лице.

– Я понимаю, что прошу слишком многого, но по-прежнему хотел бы, чтобы вы с Сэмми поехали со мной в Рим через три недели. Моя мама с удовольствием увидится со своим внуком, и Джулия, конечно, обрадуется встрече с тобой.

– А что потом? – спросила Анна, едва дыша. – Что будет, когда мы снова вернемся в Австралию?

– После этого мы разведемся. Я дам тебе свободу, которой не имел права тебя лишать. И, разумеется, позабочусь о том, чтобы вы с Сэмми ни в чем не нуждались.

Ей не нужны его деньги!

Лючио проницательно посмотрел на ее заблестевшие от подступивших слез глаза, и губы его побелели.

– Я вижу облегчение в твоих глазах. Наверное, уже считаешь дни до нашего развода.

Он направился к двери и захлопнул ее за собой, оборвав едва слышное восклицание, сорвавшееся с дрожащих губ Анны:

– Лючио…

Следующие три недели оказались для Анны просто невыносимыми. Хотя Лючио относился к ней с исключительной предупредительностью и даже нередко с нежностью, ей казалось, что он не может дождаться, когда, наконец, это все закончится.

Джинни была увлечена своим обаятельным кавалером, а Сэмми наслаждался жизнью в огромном доме, в котором был телевизор во всю стену и такие игрушки, о которых он только мог мечтать.

Анна же чувствовала себя все более одинокой и изолированной. Лючио поселился в одной из свободных комнат, а ей приходилось обитать в одиночестве в его спальне. Он рано уходил и возвращался домой поздно, а если она еще не спала, ссылался на то, что чрезвычайно занят на работе.

Она была так подавлена его холодностью, что вечером накануне их отъезда в Рим решилась на откровенный разговор. Лючио появился в гостиной около полуночи в расстегнутой рубашке, с пиджаком, висящим через плечо, и в свободно болтающемся галстуке. Он не сразу заметил ее, и ей показалось, что он чуть ли не вздрогнул, когда она поднялась с дивана.

– Лючио.

– Анна. – Лючио бросил пиджак на спинку стула и потянулся за рюмкой. – Почему ты не спишь?

Он поднес рюмку к губам, сделал большой глоток и, повременив немного, проглотил.

– Я хотела поговорить с тобой.

– О чем? – Он снова отпил из рюмки.

Анна сжала губы. Ее былая решимость отступила, когда она увидела, какой у него отчужденный вид.

– Хотела спросить, где мы будем располагаться во время пребывания в Риме.

– Мы остановимся у моей мамы. Мой дом сейчас сдан. – Он снова наполнил свою рюмку и добавил: – Не тревожься, Анна. Я сказал маме о том, что у тебя был выкидыш. Она предоставит нам отдельные комнаты, чтобы ты спокойно выздоравливала.

– Я не думала…

– А моя мама обо всем подумала. Она и так считает меня бессердечной скотиной, которую следовало бы выпороть за такое отношение к жене.

– Тебе надо было сказать ей правду.

– Какую? Что я собираюсь развестись с тобой, как только мы вернемся в Мельбурн? Моя мама – правоверная католичка. Она придет в ужас от этого.

– Тебе все равно придется ей все рассказать, – проговорила Анна.

– Когда придет время.

– Я не замечала раньше, что ты так много пьешь.

Лючио посмотрел на нее мутным взглядом.

– Тебе мешает то, что я пью?

– Нет… просто я подумала…

– Не надо думать, Анна. Это ничего не изменит.

– Ты злишься на меня?

– С чего мне злиться на тебя? – спросил он. – Ты робко крадешься по дому, не решаясь даже заговорить со мной… ну так что? Это твое право.

– Я вовсе не крадусь по дому, – храбро возразила Анна. – Просто у меня такое чувство, что ты предпочитаешь не натыкаться на меня. Ты никогда не приходишь в нашу комнату или…

– Не заходи слишком далеко, Анна. Ты что, предлагаешь мне себя?

Анна на мгновение лишилась дара речи.

Лючио устремил на нее горящий взгляд. По его порозовевшим скулам она поняла, что он не в состоянии обсуждать сейчас что-либо здраво.

– Ты слишком много выпил, – напрямик заявила она.

– Даже если и так? – Его губы скривились в насмешке. – Что ты сделаешь, моя милая женушка?

Анна поджала губы и повернулась, чтобы уйти, но он быстро схватил ее одной рукой.

– Отпусти меня, Лючио.

– Я не хочу тебя отпускать. – Его глаза лихорадочно блестели. – Я никогда не захочу тебя отпустить.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мелани Милберн читать все книги автора по порядку

Мелани Милберн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Итальянская элегия отзывы


Отзывы читателей о книге Итальянская элегия, автор: Мелани Милберн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x