Оливия Стрейндж - Пари на любовь

Тут можно читать онлайн Оливия Стрейндж - Пари на любовь - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2007. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Оливия Стрейндж - Пари на любовь краткое содержание

Пари на любовь - описание и краткое содержание, автор Оливия Стрейндж, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Маргарет Бредшоу вполне устраивает ее жизнь. Ослепительная внешность, высокая должность в крупном банке, поклонники – что еще нужно женщине? Разве что чуть-чуть экстрима, когда весенняя тоска дает о себе знать. Но на этот случай у Маргарет и ее подруг есть верное средство: на спор вскружить голову какому-нибудь красавчику и уложиться при этом в считанные минуты. Но однажды Маргарет попадается достойный противник – Джонатан Тиш. Поначалу он успешно противостоит напору Маргарет, но надолго ли его хватит, не начнет ли он постепенно сдавать позиции? И кто знает, может быть, этой весной Маргарет хочется вовсе не страсти, а настоящей любви?

Пари на любовь - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Пари на любовь - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Оливия Стрейндж
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– У тебя есть красные туфли? – спросила Келли.

Маргарет тяжело вздохнула. Она поняла, что, как бы ни протестовала, сегодня ей придется идти в этом наряде.

– Девочки, я вовсе не собиралась шокировать Джонатана.

– Ерунда! – воскликнула Келли. – Ты будешь выглядеть потрясающе! Только нужно будет волосы убрать наверх. Да, и не вздумай надеть белье! Не порть модель.

– Готова спорить, после появления Маргарет в этом платье клиентов у тебя прибавится! – весело сказала Салли. – Если хочешь, Маргарет, я тебе сделаю прическу.

– Потом все решим, – остановила ее Келли. – Сейчас мы будем мерить платье!

– Обязательно нужно купить красных роз в прическу! – крикнула Салли и бросилась за подругой.

Маргарет ничего не оставалось, как, тяжело вздохнув, последовать за ними.

Наконец-то за Келли и Салли закрылась входная дверь, и Маргарет получила возможности остаться наедине со своими мыслями и чувствами. Она настороженно смотрела на шикарную женщину, которая отражалась в зеркале. Нет, она не чувствовала себя дискомфортно. Маргарет привыкла носить дорогую одежду и шикарные платья. Но сегодня она выглядела настолько потрясающе, что и сама была поражена.

Платье действительно было ей к лицу: алая ткань не делала Маргарет бледной, но и не придавала ее коже розового, «поросячьего», как часто говорила Келли, оттенка. Открытые плечи и грудь матово светились в полутьме спальни. А в разрез игриво выглядывала стройная ножка, обутая в туфельку, точь-в-точь совпадающую по цвету с платьем. Пять алых роз украшали высокую прическу, но Салли все же позволила нескольким тоненьким завиткам опуститься на шею Маргарет.

Да, она сегодня была не просто красива, она была прекрасна. И Маргарет вдруг поняла, что наслаждается этим чувством. Она хотела быть прекрасной не для себя, не для окружающих, а для Джонатана.

В дверь позвонили. Маргарет вздрогнула и сжала во внезапно ослабевших руках сумочку.

– Маргарет! Я приехал! – услышала она голос Джонатана.

Опять Келли не закрыла за собой дверь! – сердито подумала Маргарет.

– Спускайся! – крикнул Джонатан.

Маргарет глубоко вздохнула и вышла на лестничную площадку. Увидев восхищение в глазах Джонатана, она несмело улыбнулась и пожала плечами.

– Как ты прекрасна… – прошептал он.

Маргарет вновь улыбнулась и приблизилась к Джонатану.

– Я решил принести тебе самые прекрасные на свете цветы, но, к сожалению, ошибся! – признался Джонатан и протянул Маргарет огромный букет алых, точь-в-точь как ее платье, роз. Она даже не заметила цветы в его руках – весь мир в этот момент затмили сияющие восторгом глаза Джонатана. – Да, я ошибся, но это очень приятная ошибка! Ведь самый прекрасный цветок – ты.

– Ты тоже неплохо… – начала было Маргарет ответный комплимент, но осеклась и внимательно посмотрела на Джонатана.

Почему-то только сейчас она заметила, как сильно изменили его фрак и бабочка. Больше не было простоватого охранника, перед Маргарет стоял сильный, умный и очень красивый мужчина.

– Мы будем потрясающей парой, – сказал с улыбкой Джонатан. – И все вокруг будут нам завидовать!

– Почему же? – поинтересовалась Маргарет.

– Все просто: женщины будут завидовать твоей красоте, а мужчины будут завидовать мне, потому что рядом со мной такая красивая женщина!

Джонатан подождал, пока Маргарет, вернувшись в квартиру, поставит букет в вазу, и, когда она вышла, предложил ей согнутую в локте руку. Она с удовольствием взяла его под руку и, улыбнувшись своей обаятельной улыбкой, отправилась на первое свидание с самым загадочным в своей жизни мужчиной.

5

– Кажется, я не ошибся, – прошептал ей на ухо Джонатан.

Маргарет удивленно посмотрела на него.

– Весь зал нам завидует, – объяснил он.

Она лишь пожала плечами. Чужие чувства никогда не волновали Маргарет, если только, конечно, не причиняли ей каких-то неудобств. А в данном случае завистливые взгляды женщин и восхищенные мужчин только поднимали ее самооценку.

К ним подошел метрдотель. Он низко склонил голову, приветствуя Маргарет как постоянную посетительницу.

– Вы сегодня потрясающе выглядите, мисс Бредшоу! – сказал он, и Маргарет поняла, что его комплимент не просто дань вежливости: в глазах метрдотеля искрилось восхищение гурмана. Он каждый день видел множество красивых женщин, и все равно Маргарет была его любимицей.

– Приятно слышать это от человека, который разбирается в женской красоте, – витиевато поблагодарила Маргарет.

– Я заказал столик на имя Джонатана Тиша, – вступил в беседу Джонатан.

Его удивило, что Маргарет явно хорошо знает метрдотеля, видно, она часто бывает в этом заведении. Интересно, Маргарет находит состоятельных любовников или… – успел подумать Джонатан, прежде чем метрдотель ответил:

– Ваш столик номер тридцать семь, я провожу вас. Как жаль, что вы, мисс Бредшоу, не позвонили мне! Я бы обязательно нашел для вас местечко на террасе.

– Не стоит хлопот. – Маргарет беззаботно махнула рукой, но в ее глазах было недовольство. Что-то сегодня мэтр ведет себя излишне раскованно.

Он совершенно не обращает внимания на Джонатана! – сердито подумала Маргарет. В конце концов, хоть я и приходила сюда с разными мужчинами, это не повод… А может быть, он прав? Ведь облизывать нужно меня, я же плачу за ужины!

Она горько усмехнулась.

– Что-то не так? – спросил Джонатан, почувствовавший ее состояние.

– Нет-нет, все просто отлично! – преувеличенно весело воскликнула Маргарет.

Метрдотель выдвинул для нее стул. Маргарет осторожно присела, памятуя о предупреждении Келли: платье сшито буквально на живую нитку и в любой момент может разойтись по швам.

– Тебя все же что-то очень тревожит, – настойчиво повторил Джонатан. – Не пытайся меня обмануть. Я профессионально чую ложь.

Маргарет удивленно приподняла бровь.

– Кто-то пытался пройти без билета?

– Не язви. Тебе не идет.

– Прости, – пробормотала Маргарет.

– Так что же все-таки случилось?

– Я бы не хотела об этом говорить, особенно с тобой.

– Черт возьми, – сердито пробормотал Джонатан, – я сюда пришел не для того, чтобы моя спутница сидела с мировой грустью в глазах. Мне уже кажется, что я не могу занять женщину разговором!

– Ты еще и не пытался. Может быть, ты сейчас начнешь рассказывать что-то такое, от чего я сразу же раскрою рот и удивленно начну хлопать ресницами.

Маргарет чуть пришла в себя, и природный оптимизм взял верх над меланхолией. Она не хотела испортить этот вечер кислой миной. Все же это было их первое свидание, и Маргарет искренне надеялась, что не последнее.

– Мне нравятся твои ресницы, – признался Джонатан. – Так что для меня имеет определенный смысл попробовать заставить тебя ими похлопать. Ты смотрела последние соревнования по баскетболу?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Оливия Стрейндж читать все книги автора по порядку

Оливия Стрейндж - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Пари на любовь отзывы


Отзывы читателей о книге Пари на любовь, автор: Оливия Стрейндж. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x